По закону страсти - [14]

Шрифт
Интервал

Сюзанна доедала последний кусок, когда миссис Фергюсон подала десерт – блюдо со сладкими булочками, купленными в последнем городе, через который они проезжали. Хотя Сюзанне ничего не предложили, она не могла не улыбнуться, наблюдая, с каким аппетитом Джедидая поглощает угощение. Она еще не встречала мужчины, который не засыпал бы крепким сном после плотного ужина. Когда маршал устроится на ночлег, она попробует сбежать.

Если бы взгляды могли убивать, он бы уже лежал замертво.

На протяжении всего ужина Джедидая ловил на себе недобрые взгляды Сюзанны, сидевшей в одиночестве по другую сторону костра. Не приходилось сомневаться, что она не привыкла, чтобы ее игнорировали, но чем быстрее она научится смирять свою гордыню, тем лучше для них обоих. Если повезет, байка, которую он рассказал Фергюсонам, собьет Колдуэллов со следа. Впрочем, это маловероятно.

Джедидая выдумал эту историю с убийством трех мужей, чтобы избавиться от погони, но еще и потому, что хотел поддразнить Сюзанну. Ему нравилось, как сверкали ее глаза и пылали щеки, когда она возмущалась. При всем его нежелании связываться с этой женщиной он просто не мог устоять перед искушением.

Сюзанна снова пронзила его взглядом, затем улыбнулась, когда он взял очередную булочку. Джедидая насторожился. Что еще она задумала?

Быстро доев булочку, он встал и потянулся.

– Мэм, спасибо за ужин. Это было восхитительно, – сказал он, обращаясь к миссис Фергюсон, которая ответила ему улыбкой. – Но нам пора в путь.

Сэм Фергюсон тоже поднялся, подозрительно поглядывая на Сюзанну.

– Не спускайте с нее глаз, маршал. Кто знает, на что способны такие опасные преступницы.

Недовольный взгляд Сюзанны заставил его поежиться и отвести глаза. Джедидая взял Сюзанну за локоть и помог подняться с земли.

– Не беспокойтесь, Сэм, – сказал он. – Она убивает только мужей. Вашей семье ничто не угрожает.

Сюзанна открыла рот, но Джедидая предостерегающе сжал ее локоть. Не хватало только, чтобы она уничтожила фальшивый след, который он оставил для Колдуэлла.

– Идемте, – сказал он, направившись к лошадям. Сюзанна помедлила, проходя мимо миссис Фергюсон.

– Спасибо за ужин, – сказала она.

Женщина коротко кивнула в ответ. От столь очевидного неодобрения лицо Сюзанны омрачилось. Высоко подняв голову, она последовала за Джедидаей.

Подойдя к лошади, Сюзанна подняла ногу, чтобы вставить ее в стремя, но Джедидая медлил.

– Все в порядке? – спросил он.

– Конечно, – отрезала она ледяным тоном. – Вы поможете мне или подвергнете дальнейшему унижению?

Глядя на нее, такую гордую даже в столь плачевном положении, Джедидая почувствовал, как внутри у него что-то дрогнуло. Протянув руку, он откинул с ее лба растрепавшиеся завитки. Сюзанна не шелохнулась, устремив на него холодный взгляд.

– Мне очень жаль, – тихо произнес он. Похоже, его дурацкая выдумка задела ее больше, чем он ожидал.

Сюзанна натянуто кивнула, а Джедидая, не сказав больше ни слова, подставил сложенные ладони и подсадил ее на лошадь. Сюзанна даже не удостоила его взглядом, восседая в седле, словно королева в окружении свиты. Когда Джедидая забрался на своего коня, она протянула ему свои вожжи.

– Вы знаете, как ими пользоваться, – обронил он, тронув гнедого рысцой.

Сюзанна выждала долгую минуту, а затем последовала за Джедидаей.

Забравшись выше в горы, они разбили лагерь. Джедидая развел небольшой костер, а Сюзанна присела на лежавший поблизости валун.

Солнце зашло, и на черном бархате неба зажглись первые звездочки. Джедидая расседлал лошадей, действуя неспешно, затем принялся тереть их бока щеткой.

Глядя на него в свете пламени, Сюзанна поневоле начала расслабляться. Конечно, она злилась за пережитое унижение, но было что-то успокаивающее в его неторопливых движениях. Внезапно на нее навалилась усталость. У нее просто не осталось сил – ни физических, ни моральных. Единственное, чего ей хотелось, – это отдохнуть. И вернуть себе честное имя.

Она бросила хмурый взгляд на наручники, украшавшие ее запястья. Какого же низкого мнения он о ней! И хватило же ума выдумать такую чушь, как та байка, что он рассказал Фергюсонам… Теперь ее будут считать не только убийцей, но и мужененавистницей.

Сюзанна снова перевела взгляд на Джедидаю, пытаясь понять, как ему удается возбуждать в ней столь противоречивые чувства.

Как она ни старалась возненавидеть его, ничего не получалось. Конечно, она предпочла бы, чтобы он не был таким проницательным, чтобы предугадывать все ее попытки бежать, но не могла не уважать его за острый ум. Она сожалела, что он такой сильный, поскольку он мог легко справиться с ней физически. Но она не могла не признавать, что в его присутствии чувствует себя защищенной. Она понимала, что ей не следует увлекаться им – однако увлеклась.

Джедидая тем временем обустроил место для ночлега, расстелив скатки с постелью с ловкостью, свидетельствовавшей о немалом опыте. Сюзанна завороженно наблюдала, как он расправил одеяла сильными руками – руками, способными с одинаковым умением управляться с оружием и с женщинами. В обоих случаях Джедидая Браун был неотразим.

Закончив, он сел на постель, снял шляпу и прошелся пятерней по своим длинным волосам. Отблески пламени играли на выгоревших прядях, подчеркивая резкие черты его лица. В мерцающем свете пламени Сюзанна могла видеть глубокие линии вокруг его глаз и рта. Сколько из них оставили годы, проведенные в седле под безжалостным солнцем, а сколько – жизненные тяготы и испытания? Внезапно Джедидая повернул голову и посмотрел на нее. Его темные, цвета вишни глаза казались бездонными и загадочными.


Еще от автора Дебра Маллинз
Ночь накануне свадьбы

Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…


Три ночи

Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...


Твое прикосновение

Леди Кэролайн Бэр, наследница герцога Белвингема, мечтает о любви, о семейном счастье, но не может преодолеть страх, возникший после пережитого в юности потрясения.Так было до той минуты, пока она не встретила Рогана Ханта. У этого черноволосого красавца отвратительная репутация, однако отец девушки во что бы то ни стало хочет выдать дочь замуж именно за него.Кэролайн в ужасе, но почему каждый раз, стоит ей оказаться рядом с женихом, по ее телу пробегает горячая волна?..


Сладкий грех

Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…


Пленительный обман

О тайном обществе «Черная роза» мало что было известно. И именно членов этого общества винила в гибели своего обожаемого брата-близнеца Анна Роузвуд.Чтобы найти убийц, она готова на все.Даже – выдать себя за женщину сомнительной репутации. Даже – просить о помощи циничного ловеласа Романа Деверо, которого почему-то тоже интересует «Черная роза».Анна готова рисковать и жизнью, и честью... однако совершенно не готова к тому, что пылкая страсть Романа Деверо повергнет ее в водоворот опасных и пленительных наслаждений...


Две недели с незнакомцем

Саймон, граф Девингем, считал, что мужчина вполне может вступить в брак, но при одном условии: его супруге надлежит оставаться в отдаленном загородном имении, пока сам он будет развлекаться в столице!Однако юную графиню Люси не устраивает роль жены, брошенной на следующее же утро после упоительной брачной ночи. Она намерена сражаться за свое счастье и во что бы то ни стало одержать победу.Люси отправляется в Лондон, дабы превратиться из скромной провинциалки в блистательную красавицу, вскружить голову собственному супругу и, используя все ухищрения соблазна, пробудить в его сердце жгучую страсть, какой граф не знал никогда!


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…