По закону прерий - [8]

Шрифт
Интервал

С этой мыслью вы покидаете ресторан (91).

76

Далеко отъехать не удастся. Ваше путешествие обрывает свистнувшая с дерева стрела. Род Волка надежно охраняет свои владения...

77

Копыта Чикиты глухо постукивают по деревянному мостику. Внезапно раздается свист, из-под моста возникают несколько человек — и тут же ваше горло обхватывает тугая петля лассо (562).

78

Откинув тяжелую крышку, склоняетесь над черным лазом в подвал. И тут чьи-то руки хватают вас сзади и сталкивают вниз. Крышка захлопывается над головой. Падая, вы сломали руку и выбраться не сможете. Кричать бесполезно, никто не услышит, не придет.

79

Стрелять нельзя: услышат на острове. Придется драться в утлой лодчонке, которая в любой момент может перевернуться (на время боя вычтите 1 из своей ЛОВКОСТИ).

СХВАТКА
БАНДИТ     ЛОВКОСТЬ 8     СИЛА 10

Если вы победили, то 160.

80

Долго едете вы оба на восток, пока на розовеющем горизонте не встает цепь скал и валунов. Это настоящий каменный лабиринт, лежащий здесь с незапамятных времен. Невольно заглядываетесь вы на эту мрачноватую красоту и не сразу замечаете, что проводник отстал. Встревоженно окликаете его, но отвечает лишь эхо, дробящееся о скалы. Сбежал, мошенник!

«А еще шериф! Прошляпил! — яростно браните вы себя. — Кота за хвост тебе ловить, а не преступников!»

Ладно, но где же вы все-таки очутились? Вы никогда не были в этих местах, но, судя по рассказам, это скопище камней должно отделять вас от железной дороги (218).

81

Чтобы не терять времени впустую, можете воспользоваться разрешением хозяина и перекусить (еда прибавит 3 к вашей СИЛЕ).

За окнами темнеет, а Джинкинса все нет... В душе вашей нарастает недоброе предчувствие. Не пора ли покинуть этот дом и продолжить свой путь (294)?

Если решите не обращать внимания на мысли о грозящей вам опасности, то 647.

82

Вам повезло: у преследователей нет лошадей, и Чикита уносит вас далеко от места опасной встречи.

Теперь лошади надо дать передышку, чтобы она отдохнула, попаслась, вволю напилась из реки. Кстати, если ваша фляга пуста, можете ее наполнить (536).

83

Что вы хотите продать? Золотые часы (136)? Серебряный медальон (171)? Или у вас есть самородки (237)? Если ничего этого нет, торг не состоится: все другие ваши вещи хозяина не заинтересуют (115).

84

Выстрел, отчаянный хруст в кустах — и все стихает. Похоже, вы промахнулись.

Бросив лошадь, ныряете в кусты. Но тот, в кого вы стреляли, уже исчез. Преследовать его глупо. Вам удается лишь узнать по отпечаткам башмаков, что это был не индеец.

Вновь взяв Чикиту под уздцы, вы поспешно пересекаете подозрительную полянку и продолжаете путь на юго-восток (372).

85

Лица окруживших вас всадников скрыты масками, но все же это не бандиты. Это «комитет бдительных» — местные жители, которые охотятся за грабителями-конокрадами и расправляются с ними без суда.

Представьте себе, эти люди давно уже выслеживают вас: им стало известно, что вы матерый конокрад и прошлой ночью свели несколько лошадей с ближней фермы... Интересно, какая же гадина пустила по вашему следу этих гончих псов?

Если прошлую ночь вы провели в ковбойском лагере, то возможно, вам и удастся доказать свое алиби (400). Если же вы ночевали в любом другом месте, то 433.

86

Вождь поднимает руку, и на поляну выходят трое молодых индейцев. Черный Бизон приказывает им отвести бледнолицего к реке, подальше от охотничьего лагеря. Но нельзя причинять чужаку вреда, ибо такова воля Слышащей Духов...

Воины конвоируют вас к реке и бесшумно исчезают меж деревьев (173).

87

Уставшая Чикита идет шагом, вы ее не подгоняете. Дорога сворачивает на северо-запад. Перед поворотом замечаете, что Чикита прижимает уши и тревожно вскидывает голову. За поворотом кто-то есть, и лошадь почуяла это... Что будете делать? Продолжите ехать по дороге (148)? Сочтете более осторожным свернуть на восток и поскакать по прерии (305)? Или спешитесь, привяжете Чикиту у обочины и попробуете подкрасться, чтобы разглядеть поближе неизвестную опасность 11?

88

Вы не раз слышали, что на индейскую территорию можно попасть только через Северный перевал. Значит, путь ваш на север лежит вдоль горного хребта, по узенькой тропинке — на север (150).

Но вы же в девятнадцатом веке живете! Вдоль гор проложены рельсы, а в Ту-Попларс есть железнодорожная станция. Если хотите, можете проделать часть пути на поезде (621).

89

Вы мягко спрыгиваете с валуна к костру. Бандиты ошарашены вашим появлением, а вы, не давая им опомниться, говорите твердо:

«Стервятник, ты негодяй и убийца. Я пришел, чтобы посчитаться с тобой за друга. Если в тебе есть хоть капля храбрости, бейся со мной как мужчина.

Бандиты уже стряхнули с себя растерянность и готовы изрешетить вас, но Стервятник задет за живое. Он не может позволить себе выглядеть трусом в глазах подручных.

«Уберите пушки, парни, — цедит он презрительно. — Я и один этого гаденыша на центы разменяю... Эй ты, орел из курятника, выбирай, как будем драться!»

Какой поединок вы предпочтете: с оружием (144) или без оружия (248)?

90

Индейцы смотрят на вас с ненавистью, но ни одна стрела не срывается с тетивы: никто не хочет прогневить Слышащую Духов. Они уводят вас подальше от лагеря, к реке, и советуют уйти прочь с их земли (


Еще от автора Ольга Владимировна Голотвина
Хранитель пограничной крепости

О чем должен думать беглый раб и разбойник, если его приняли за знатного господина из Клана Сокола и торжественно преподнесли ему власть над пограничной крепостью? Правильно. О том, куда бы удрать, пока не раскрылась ошибка. Но как бежать, если под стенами уже встала вражеская армия, а защитники крепости смотрят на тебя как на единственную надежду? Хочешь не хочешь, приходится иметь дело и с вражеским войском, и с чудовищными Подгорными Тварями, и с могущественным чародейством... И с законами, придуманными людьми.


Привычное проклятие

Как быть хозяину постоялого двора, если ведьма сгоряча прокляла его: «Чтоб у твоего порога сошлись все дороги — и по каждой прикатила неурядица! Чтоб на твой двор ворохом валились чужие невзгоды, а ты б замаялся их перебирать!»Как быть? Да просто жить — среди сыплющихся на постоялый двор опасных приключений, невероятных совпадений, удивительных встреч, чужих тайн. Жить, разбираясь с разбойниками, троллями, тварями из Подгорного Мира. Жить, улаживая сложные дела постояльцев. А тут еще из-за Грани нагрянули ящеры с намерением завоевать твой мир — и как же их спасти, этих чешуйчатых бедолаг?..Но так ли она плоха, эта бурная, увлекательная жизнь?


Гильдия

Трилогия «Гильдия» в одном томе. Содержание: 1. Знак Гильдии 2. Тьма над Гильдией 3. Пасынки Гильдии.


Знак Гильдии

Не так-то просто стать членом Гильдии Подгорных Охотников, странствующих меж мирами. Но, к всеобщему удивлению, самый прославленный из них, Шенги Совиная Лапа взял себе даже не одного ученика, а сразу троих.Знать бы ему заранее, в какие приключения втянут его эти трое! Расследование загадочного убийства и борьба с грозным демоном, война с призраками давно почивших магов и плен на пиратском корабле – вот лишь часть того, что придется пережить учителю по милости учеников. К тому же Шенги не подозревает, что у каждого из подростков есть тайна, которую тот скрывает от друзей и учителя.


Представление для богов

Страна Великий Грайан...Страна, коей веками и веками правят Кланы тех, что унаследовали некогда кровь Двенадцати Магов — магов, заложивших основу этого мира.Страна Великий Грайан...Земли мечей и заклятий, земли, где «свободные» Роды и Семейства каленым железом выжигают клейма на телах Отребья — жалких, бесправных рабов.Страна Великий Грайан...Страна, по которой бродит странный юноша со странным именем Орешек. Раб, не носящий клейма. Раб, одетый в плащ, помеченный гербом могущественного Клана Сокола! Беглый раб, не помнящий своего прошлого — и не ведающий, КАКОЙ высокий жребий готовит ему таинственное будущее...


Сокровище троллей

Снова нет покоя на постоялом дворе «Посох чародея». На побережье Тагизарны хлынули ватаги кладоискателей. И разыскивают древнее сокровище на удивление окрестным троллям, Подгорным Тварям и разбойникам…А на самом постоялом дворе идет повседневная жизнь — то есть суматоха, сумятица, неожиданные встречи и странные переплетения судеб. Кто-то обдумывает планы кровной мести, кто-то скрывается от ужасного зверобога, кто-то, чтобы спасти свою жизнь, пытается раскрыть тайну лесной речушки. Словом, проклятие, наложенное на постоялый двор, действует: спокойной жизни в «Посохе чародея» не будет!


Рекомендуем почитать
Братья Sisters

Таинственный и могущественный Командор приговорил несчастного Варма к смерти. Неприятная миссия выпадает на долю братьев Систерс — Илая и Чарли, они не привыкли обсуждать поручения. Для Чарли кровопролитие — это жизнь, а Илай со временем начинает задаваться вопросом — зачем он убивает? Два брата, две судьбы, но будущее у них одно. Что же победит: злое начало Чарли или простота и добродушие Илая?«Братья Систерс» — классический вестерн, не лишенный юмора. Динамичный, но местами жесткий сюжет погрузит вас в атмосферу того времени и заставит пройти все испытания, выпавшие на долю братьев.Море крови, море виски, море оружия и дикого веселья взорвут ваш мир.


Том 6. Рассказы. Стихи и баллады

В шестой том собрания сочинений вошли рассказы и стихотворные произведения Брета Гарта.


Прицел

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Следопыт, или На берегах Онтарио

Роман американского писателя Фенимора Купера (1789–1851) «Следопыт» — третий из цикла пяти романов, принесших автору мировую известность, объединяемых общим героем Натти Бампо. В романе показывается трагическая судьба индейского народа.Печатается по изданию: Купер Д. Ф. Следопыт, или На берегах Онтарио. — М.: Правда, 1981.— 496 с.Пер. с англ. Р. М. Гальпериной, Д. Л. Каравкиной, В. Н. КуреллаХудожник В. И. КЛИМЕНКО.


Человек с разрушенных холмов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Течение на запад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Теперь ты – Стальная Крыса

Последнее произведение Гарри Гаррисона из его знаменитой серии о Стальной Крысе представляет собой роман-игру — жанр, популярный на Западе, но неизвестный отечественному читателю.


Повелитель Безбрежной Пустыни

Дмитрий Браславский, "Повелитель Безбрежной Пустыни". Книга-игра.


Тайна капитана Шелтона

Дмитрий Браславский, "Тайна капитана Шелтона". Книга-игра.


Подземелья Черного замка

Подобные книги выходят миллионными тиражами во всем мире — от Великобритании до Австралии, от Канады до Новой Зеландии. И вот вы держите в руках ВПЕРВЫЕ изданную В НАШЕЙ СТРАНЕ увлекательную книгу-лабиринт. Каждый ее читатель станет главным героем необычной фантастической игры-сказки.…Могущественный знаток черной магии Барлад Дэрт нарушает покой тихого королевства. Он похищает Принцессу. Многие смельчаки пытались добраться до цитадели волшебника, но безуспешно: маг умеет защищать свои тайны.Но это не просто волшебная сказка.