По законам волчьей стаи - [39]
Бармен тремя ровными слоями налил три компонента: бейлиз, болуа и куантро. Зажигалкой он зажег верхнюю часть коктейля, и из фужера полыхнуло небольшое синее пламя. Пододвинув коктейль Герману, он одновременно протянул ему пластмассовую трубочку. Весь шик заключался в том, чтобы через трубочку, до того как она оплавится огнем, успеть одним залпом втянуть содержимое коктейля в себя. Верному поклоннику «Б-52» это удалось виртуозно. По телу пробежала горячая волна.
— Повтори еще, — обратился Герман к бармену.
— С удовольствием, — вежливо ответил бармен и принялся колдовать над напитком.
В это время на барный стульчик рядом с Германом присела голубоглазая блондинка с вызывающим декольте.
— У вас, молодой человек, отменный вкус, — кокетливым тоном промолвила она. — Я тоже обожаю этот коктейль.
— Вас угостить? — вежливо поинтересовался Герман.
— Не смею отказаться от столь любезного предложения такого галантного кавалера, — не без лести произнесла она.
— Бармен, сделай две порции, — удвоил заказ молодой человек.
— А вы сегодня один? — поинтересовалась блондинка.
— «Я сегодня один, я — человек-невидимка, и сажусь в уголок. Сижу, словно в ложе, и очень похоже, что сейчас будет третий звонок», — ухмыльнувшись, Герман процитировал строчки из репертуара группы «Машина времени».
— Вы такой душечка. Как вас зовут?
Герман нарочито поднял бровь и представился:
— Граф Калиостро, к вашим услугам. Можно проще, Джузеппе Бальзаме.
— А если честно?
— А какая разница. Ну, например, можешь звать меня Германом.
— Очень приятно. Это, кстати, красивое имя более реально. А меня зовут Лолита.
— Боже мой, Лолита, как ты выросла! — съязвил Герман. — Ведь героине романа Набокова было, по-моему, всего лет двенадцать-тринадцать.
— Время идет, и я росту, — отшутилась Лолита.
— Лолита, можно я задам тебе один, слегка резкий и фривольный вопрос? Прости за прямоту, но я вижу, что ты меня кадришь. Ты путана или вдруг, случайно, нет?
— Ну как тебе сказать… Случаем, и да и нет. Прежде всего, я девушка. Я учусь в университете, и мне нужны деньги, а поэтому приходится иногда идти на компромисс со своей совестью и спускаться на панель.
— Но, увы, в данном случае у тебя, к сожалению, облом. Я не твой клиент.
— Прости, пожалуйста, но, может быть, тебя интересуют мальчики?
— Больше никогда не задавай такого вопроса, — строго предупредил Герман. — Я люблю девочек, но я не люблю их покупать. Разумеется, дело не в деньгах. Дело в том, что я не хочу процедурой покупки унижать в своих глазах женщину. Все ЭТО должно происходить по обоюдному желанию.
— А я считаю, что все в этом мире продается. И чем эта профессия отличается от множества других? Вот, например, ученый продает свой мозг, крестьянин — свои руки, певец — свой голос. Кстати, один мой клиент, пожилой профессор-культуролог, рассказывал мне, что в древнем мире, то ли в Греции, то ли в Риме, точно не помню, был такой храм, где жили красивейшие девушки, которые должны были удовлетворять желания любого мужчины, который туда заходил. Отсюда и пошло выражение «жрицы любви». А были еще гетеры, красивые, умные и образованные… Ты слышал про Таис Афинскую?
— Читал. Это произведение Ивана Ефремова, — ответил Герман и заказал у бармена апельсиновый сок.
— Так ответь же мне. Отчего же я, представительница древнейшей профессии, не могу продать свое тело?
— Да потому, что любовь — это нечто высокое и чистое и это не продается. Я не хочу показаться напыщенным, но считаю, что не все в этом мире продажно. Например, я не продаюсь.
— Но это смотря как посмотреть. Все в мире относительно.
— Но это уже чистой воды демагогия. С такими приемами полемики можно забрести в дремучие джунгли, а выбраться из них будет весьма сложно.
— Тогда можно взглянуть на проблему иначе, — не унималась Лолита. — Ну, например, почему обеспеченный человек не может просто помочь девушке материально?
— Почему не может? Очень даже может. Но это зависит исключительно от его желания. И не забывай, что у нас равноправие полов. Вот вы все презираете альфонсов. Мерзкие типы, я согласен. Но, поверь, продажная женщина, живущая на средства мужчин, отличается от них немногим.
— Да у вас целая теория, как я погляжу. Вы такой умный и интересный.
— Я же представился, меня зовут граф Калиостро.
— Может, вы позволите, ваше сиятельство, заблудшей овечке поболтать со столь неординарной личностью?
— Почему бы и нет. Еще по коктейлю?
— Спасибо.
Через некоторое время Герман поинтересовался у своей собеседницы:
— Слушай, а ты, случайно, не знаешь одну девушку по имени Маргарита? Такая стройная шатенка с серо-зелеными глазами? У нее еще маленькая родинка под мочкой левого уха.
Лолита изменилась в лице. Она резко помрачнела, черты как-то вытянулись и заострились.
— Да, я знала ее. Мы с ней часто общались. Но она… Ее уже нет…
— Как нет! Она куда-то уехала? Лолита помолчала, а затем промолвила:
— Можно и так сказать… Но уехала туда, откуда не возвращаются…
— Не говори загадками, — прервал ее Герман. — Где она?
— Она погибла. Бедная девочка. Такая хорошая была, и такая страшная смерть.
— Как это произошло? — Лицо Германа окаменело.
...Из банка в Нью-Йорке исчезают миллионы долларов, принадлежащих российским воровским авторитетам. Феликс Ларин по прозвищу Чикаго отправляется со своей бригадой в Штаты, чтобы разобраться с ситуацией на месте. Он не подозревает, насколько опасны эти «гастроли»: в войну с российской братвой вступают международные криминальные группировки.Несколько слов об авторе: «Автор этой книги — говорит писатель Виктор Доценко, — не только мой хороший друг. Андрей один из героев созданных мною романов о Бешеном, в которых он действует под своим именем».
Рассказ Охота на Тигра погружает в окопы Великой Отечественной Войны давая почувствовать всю тяжесть быта и накал сражения отряда бронебойщиков. Популярность книг и фильмов о войне доказал факт успеха "«28 Панфиловцев» и то что книги о мужестве предков были и будут интересны читателям всех возрастов. Книга посвящена Павлу Ивановичу Шпетному – подбившему из противотанкового ружья 6 танков.
В книгу Леонида Влодавца — широко известного автора детективного жанра вошли два остросюжетных криминально-психологических романа. В первом романе рассказывается о невероятных событиях, произошедших с главным героем Лехой Коровиным, попадающим в непредсказуемые ситуации. Череда преступлений, вольно или невольно связанных с героем второго романа, необычная динамика происходящего — все это заставит читателей дочитать эту книгу до конца.
Отомстить насильникам — дело благородное, только срок за это дают большой. Есть над чем призадуматься. Особенно, если один из подонков — твой бывший сослуживец, крепкая дружба с которым переросла в смертельную вражду.Однако в криминальных кругах Скиф недаром считается интеллектуалом. В его голове рождается сложная комбинация, благодаря которой и овцы будут острижены, и волки друг друга загрызут. В действие вступает закон талиона: наказание должно быть равносильным преступлению.…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.