По учетам МУРа не проходят - [13]

Шрифт
Интервал

Но что-то внутри подсказывало, что Скворцов поможет. И я не ошибся.

Через два дня мой кабинет огласил междугородный звонок. Я это определил по протяженности сигнала. Звонил Скворцов.

- Андрей, привет! - произнес он. - Ты можешь срочно прилететь в Минск?

- Могу. А что?

- Подробности при встрече. Прилетай! У меня появилась кое-какая информация по этому делу.

Сергеев находился в городе. Я позвонил ему на мобильный, попросил найти Рината и занялся оформлением командировки.

Если есть какая-то информация, то, возможно, придется отрабатывать ее на месте, поэтому Ринат не помешает.

Ринат с Вовкой были ровесниками. Ринат - довольно-таки упитанный малыш, но очень подвижный. Он так же, как и Сергеев, начинал службу в угрозыске с "земли", с отделения милиции. Работал в Северном округе Москвы. Даже успел там поруководить. Непродолжительное время был начальником криминальной милиции одного из ОВД.

Толковый парень. Но его информированность порой заставляла меня останавливать его трудовой порыв. Располагая чрезмерно большим объемом сведений, он не всегда мог сосредоточиться на чем-то одном.

- Ринат, на каждую информацию, полученную тобой от источника, заведи папочку и не спеша ее проверяй, - постоянно твердил я ему.

- Есть, товарищ подполковник, завести папку.

Это "есть" повисало в воздухе. А тот объем информации так и оставался у него в блокнотах, записных книжках, на листочках бумаги.

Но что мне в нем нравилось, так это его неиссякаемая энергия, постоянное движение вперед и исполнительность.

Утром следующего дня вылетели в Минск. Шереметьево-1, как и в предыдущий вылет, приветливо распахнул перед нами двери своего буфета. Бутылка коньяка "Московский" подняла настроение, но существенно повлияла на содержимое кошелька. Мы учли это обстоятельство и впредь приобретали тот же коньяк, но втрое дешевле в магазинчике, расположенном рядом с нашим офисом на Петровке, 38.

Скворцов ждал нас в кафе на набережной. Я представил ему Рината. С Сергеевым они были уже знакомы. Официант принес пива и арахис. После общих, ничего не значащих фраз Скворцов перешел к делу.

- В общем, смотрите, что получается, - сдвинул он брови. - Есть в Минске мужик. Бандит не бандит, такой, черт, не поймешь! Полубандит-полукоммерсант. Но человек серьезный. В Минске стоит крепко. С урками вроде бы не общается, но авторитетом у них пользуется. Кличка "Удав". У него здесь свой бизнес. Но говорят, что и в Москве позиции неплохие. Так вот, машина ваша находится у него в гараже. Точнее, в одном из гаражей. У него их много. Как она к нему попала, я не знаю. Это вам никто не скажет. Знаю только, что стоит, и все.

- Это он попросил твоего начальника посмотреть машину? - спросил я.

- Нет! - покачал головой Скворцов. - Попросили братья Толстые. Есть в Минске такие братья-барыги, которые скупают краденые машины. И не только. Скупают все подряд. Не брезгуют и тачками, отобранными при разбоях. По слухам, ворованные машины они перепродают в Казахстан. Насколько мне удалось узнать, им предложили эту бричку, сказав, что она ворованная. А они сомневаются, так как машина была с ключами. Подозревают, что тачка взята при разбойном нападении. Поэтому попросили шефа проверить машину.

Все стало ясно. Начальник Скворцова хотел выяснить, как была угнана машина. Для скупщиков краденых автомобилей это очень важно: ворованная машина - это одно дело, взятая в результате разбойного нападения - совсем другое. Тут уже другая статья. Можно получить на всю катушку, поскольку скупщик считается участником разбоя. Большинство покупателей не связываются с "разбойными" машинами, а те, кто рискует, - сбивают цену до минимума.

Так, к примеру, угнанный "мерседес" на черном авторынке идет за пятнадцать тысяч долларов, а захваченный разбойным путем - за десять. Братья Толстые запросили данные об этой иномарке, чтобы сбить цену, а вовсе не для того, чтобы вернуть владельцу за определенное вознаграждение.

- Так я не понял, им Удав предложил эту машину?

- Я этого не говорил, - затряс головой Скворцов. - Я только говорил, что машина стоит в одном из его гаражей. У него этих гаражей - по всему Минску. Большую часть он сдает в аренду. Так что он может даже и не знать, что у него стоит в гараже.

- Понятно, - ответил я, почувствовав, что Скворцов знает больше, чем говорит. - А как выйти на Толстых?

- На братьев? - поднял брови Скворцов. - Это сложно. Чего не знаю, того не знаю.

"Знаешь!" - подумал я. Ну слава богу, что хоть небольшая зацепочка появилась. Я продолжал тянуть из Скворцова точно клещами, чувствуя, что он о многом умалчивает. Он сопротивлялся, как мог, аргументируя, что подобной информацией обеспечивать МУР не обязан, поскольку Россия и Белоруссия теперь два разных государства.

- Очнись, товарищ! Союз нерушимый республик свободных... Дальше знаешь? - подмигнул я Ринату и продолжил: - Сплотила навеки великая Русь. Живем мы с тобой на одной земле. Говорим и думаем на одном языке. Кучка мудаков, кстати, тут, у вас, в Беловежской Пуще, решила за нас с тобой, что нужно разбежаться. Но мы-то с тобой думаем по-другому, жалко только, что нас тогда никто не спрашивал. Словом, Володя, кончай парить мозги! Нам кровь из носу нужно выйти на этих ваших братьев Толстых.


Рекомендуем почитать
Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.