По следу черного коня - [14]
— Переходим в режим редактирования, — сообщил Джош, щелкая на другой иконке.
— Стирай их напрочь, — сказал Роб.
Джош быстро подводил мышку к одной черной точке за другой, всякий раз щелкая кнопкой. Каждый щелчок превращал черную точку в белую. Через десять минут с редактированием было покончено.
— Ты не мог бы подстричь его? — спросил Роб. — У субчика в аэропорту волосы бьши заметно короче.
— И не забудь про очки, — подсказала Элизабет, пытаясь сдержать волнение при виде гладко выбритого лица на экране. — В толстой оправе. По-моему, линзы почти круглые.
Джош удалял с дисплея точку за точкой, пока длинные волосы не превратились в короткую аккуратную стрижку.
Затем, отключив лупу, он щелкнул по иконке, изображающей круг. Через считанные секунды вокруг обоих глаз субъекта на экране красовались ровные круги. Джош соединил их мостиком на переносице и нарисовал дужки, чтобы получились очки.
Первым молчание нарушил Роб.
— Есть! Это он!
— Вы уверены? — Джош развернулся к нему вместе с креслом. — И вправду уверены?
Элизабет с Робом переглянулись, еще раз посмотрели на экран… И выпалили в один голос:
— Увереннее не бывает.
— Ага, — присвистнул Джош. — И что же нам теперь делать?
Готового ответа не нашлось ни у кого.
— Ну-у… — наконец протянула Элизабет, — мы можем послать это, — она постучала по картинке на экране, — Тому. А он может пересказать своему отцу наши умозаключения.
— Верно, — согласился Джош. — А потом звякнуть в Скотланд-Ярд, задать им работку. Пусть хотя бы ищут в нужной стране!
Пока Элизабет и Джош еще беседовали, Роб подался вперед и принялся печатать письмо Тому. Вскоре оно ушло к адресату в сопровождении отредактированного портрета Мура.
В конце следовала небольшая приписка, адресованная Лорен и Митчу.
Лорен, Митч!
Мы подумали, что вам это тоже будет интересно! Конечно, мы не знаем, не улизнул ли он из Англии. Но даже если он и в Англии, толку мало. Может, по сравнению с Америкой или Канадой Англия и невелика, но все-таки и не так уж мала.
Так что если у вас есть какие-нибудь идеи насчет того, как искать Кларка в стоге сена, закиньте нам весточку!
Торонто, Канада
8:15 (13:15 по лондонскому времени)
Присев, Лорен впилась взглядом в письмо Роба, высланное всего минут пять назад. Подумать только, выследить беглеца… Да уж, вот это задачка для настоящего детектива!
Донесшийся из кухни лязг и звон посуды поведал о том, что затеяла Алиса. Вскоре она появится на пороге с подносом, нагруженным вафлями и кленовым сиропом. Может быть, завтрак поможет лучше соображать.
Встав, Лорен выглянула из окна гостиной. Намечается отличный день — морозный и ясный. Утреннее солнце уже позолотило могучую, 553-метровую телебашню.
Даже как-то странно думать, что где-то в четырехстах милях от нее Митч читает это же самое письмо и задает себе те же вопросы.
И тут Лорен осенило. Развернувшись к компьютеру, она вызвала главное меню и нажала на кнопке ПРИЛОЖЕНИЯ. Из кнопки тут же выдвинулось меню, и Лорен выбрала пункт ДИАЛОГ. Экран очистился. Осталось лишь диалоговое окно в центре:
С кем вы хотите побеседовать?
Лорен тут же впечатала в окно:
Если Митч в онлайне, то откликнется почти сразу…
Нью-Йорк, США
8:19 (13:19 по лондонскому времени)
Митч увидел запрос тотчас же. Он встал без четверти восемь, рассчитывая заниматься сёрфингом добрых три четверти часа, пока его начальник мистер Левин не вызовет его, чтобы дать задание на день.
Митч, что называется, и швец, и жнец и на дуде игрец в кафе "Кибер-бургер" — закусочной на Западной 111-й улицe, неподалеку от северной окраины нью-йоркского Центрального парка. Но "Кибер-бургер" — не просто какая-нибудь там забегаловка, а ультрасовременное заведение с компьютерами, подключенными к Интернету. "Хлебай онлайн!" — как гласит последний рекламный лозунг, измышленный мистером Левиным.
Сам Митч считал, что Интернет в рекламе не нуждается. Но чем "Кибер-бургер" привлек Митча больше всего, так это милостивым позволением мистера Левина входить в Сеть бесплатно за некую толику сверхурочной работы.
Едва Митч дочитал письмо Роба, как на экран выскочил запрос от Лорен.
ДИАЛОГ> Запрос от [email protected]
Да (Д) или нет (Н)?:
Митч напечатал "Д"…
Торонто, Канада
8:20 (13:20 по лондонскому времени)
ДИАЛОГ> Запрос принят [email protected]
Алиса едва начала накрывать стол к завтраку, как пришел ответ Митча. Плюхнув поднос на кофейный столик, бабушка пододвинула стул к экрану и поинтересовалась:
— Что, режим трепа?
— Мы называем это сеансом интерактивного общения, Элли, — улыбнулась Лорен.
— В точности, как я сказала, — глубокомысленно кивнула Алиса. — Режим трепа.
Лорен начала печатать, щелкая по кнопке ОТПРАВИТЬ всякий раз, когда заканчивала реплику. Митч со своей стороны делал точно так же. Началась беседа, от слова до слова синхронно воспроизводимая на обоих дисплеях.
Привет, Митч. Видел e-mail Роба? Есть мысли?
МИТЧ> Ни шиша, Лорен! Как выследить беглеца? Я ни разу не был в бегах.
Я тоже. Даже вообразить не могу. Слушай, может, как раз это и надо сделать — *вообразить* себя на его месте. Скажем, я приехала в Нью-Йорк из Австралии. Что я сделаю первым делом?
Послание на экране компьютера — на первый взгляд, полная бессмыслица. Но Джош, Роб и Элизабет убеждены, что оно содержит ключ к разгадке тайны личности международного музейного вора. Кодированное послание получено по сети Интернет от яхтсмена, находящегося где-то в центре Атлантики… Теперь друзья должны расшифровать его, а затем подготовить ловушку для опасного врага.
Элизабет, на помощь!: – ((-:-D:-Ui-) Таков текст послания, внезапно появившегося на экране компьютера Элизабет. Отправитель – таинственный мальчик, называющий себя ЗМАСТЕР. Но действительно ли ему угрожает опасность или это глупая шутка? Да и как друзья могут помочь ЗМАСТЕРУ, если даже не знают, кто он на самом деле? И тем не менее Элизабет и Джош, а также их друзья по Интернету в разных частях света начинают поиски того, кто взывает о помощи.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг — американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. Вам предлагается тринадцатая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати.
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
Приключения, опасности и захватывающая миссия – все это ждет 12-летнего Круза Коронадо. Ведь он едет учиться в Академию Исследователей! Он и еще 23 его сверстника со всего света готовятся стать новым поколением великих путешественников. Но для Круза все намного серьезнее. Не успевает он прибыть в Академию – как дает о себе знать таинственное прошлое его семьи. И теперь могущественная, зловещая организация угрожает юному исследователю… Нереально крутые занятия, загадочные шифры, новые друзья, путешествия по дополненной реальности – есть от чего потерять голову! Но самый главный вопрос – кто преследует Круза… и почему?
ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».