По следу Аргуса - [7]
- Ну да, - продолжал дядя Арион, - лучше взять мешок поменьше. И заплечный притом. И шланг в него опустить…
Вот оно что!
Беретик первый кинулся тогда домой за рюкзаком и позже, когда все пошло на лад, сам же больше всех переживал: как это ему раньше в голову не пришло? Заставлял нас с мешком лазить. Мы с Заморышем утешали его как могли, - зато, говорим, тогда мы всем звеном урожай убирали, а теперь, выходит, каждый сам по себе? Ладно, отвечает Беретик, я вам обоим по съемнику сделаю, только рюкзаки тащите. А убирать можем хоть врозь, хоть вместе, была бы охота.
Мы, правда, отказались - куда, мол, спешить, мало ли что вы с дядей Арионом еще придумаете, тогда и запустишь свой агрегат в серийное производство. Так и остался он у нас в единственном экземпляре до самой весны. А теперь, как я уже говорил, предстояло его дальнейшее испытание.
Ах, если бы яблоки поспевали в начале лета! И груши тоже. Но первой, всем известно, поспевает черешня, за ней вишня. Так что же нам, до осени простаивать? В конце концов, вишенка висит на такой же плодоножке, что и яблоко, даже чуть подлиннее…
Договорились так: шест для космических тренировок пусть подождет. А уборка - дело сезонное, ее не отложишь. И отправились.
Тут надо сделать одну оговорку: в нашей махале вишневые деревья на воле почему-то не растут. Хотя догадаться, почему, вообще-то можно, больно уж вишенки румяные, тугие - так и дразнят. Ничего не поделаешь, придется слегка изменить условия испытания, раз наука того требует. Мы и площадку себе заранее облюбовали. С картинкой, правда, но и мы против нее не с голыми руками: разбиваемся на два отряда. Теперь я начисто забываю о всех тех вариантах, которые могли привести сюда соседа из шестого подъезда. Первый отряд атакует в лоб. Второй, в лице Беретика, заходит с тыла. У него же и оружие… то есть орудие.
Мы с Заморышем подходим к калитке. Не подкрадываемся, а громко разговариваем, смеемся. Из-за забора раздается истошный лай. Прекрасно! Противник, стало быть, на месте. Операция развивается успешно.
Разговариваем еще громче, хохочем, задыхаемся от смеха. Противник, понятно, тоже не молчит. А пока первый отряд отвлекает его внимание, второй… Второй отряд выглядывает из- за угла, и лицо у Беретика точно такого цвета, как самое желтое из яблок, собранных нами прошлой осенью.
- Он… оно… - едва выговаривает наш изобретатель. - Она…
Мы ждем. Мы переживаем вместе с ним.
- Она… лает! - выпаливает наконец Беретик.
- Там что, вторая собака? - спрашиваю шепотом. Знаю, что быть ее, вроде, не должно, потому и решили, что второй отряд заходит с тыла. В глубине сада, у самого забора, растет чудесная вишня.
- Какая там собака! - шепчет в ответ Беретик.
Я в недоумении.
- Кто же лает тогда?
Он молча пожимает плечами. На него жалко смотреть.
- Не собака?
- Какая там собака! - повторяет он. - «Жигули» это! Понимаешь? «Жигули»! Зеленые!
Мы с Заморышем переглядываемся.
- Зеленые! - твердит Беретик. - Через щелку все видно. Никакой собаки… Стоит легковушка и лает…
Я невольно отскакиваю от забора.
- Что, не веришь? - наступает на меня Беретик. - Пошли, увидишь своими глазами!
Я поправляю кепку. Нет, в другой раз. Хватит с меня на сегодня и того, что под ней.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ,
которая подтверждает известную мысль, что лучшая оборона - это наступление
Замечали ли вы когда-нибудь, как может порой измениться комната, целый дом или даже улица? В хмурый день все серое, унылое, а выглянет солнышко - мгновенно все засияет вокруг.
С нашим славным убежищем то же самое происходит. Только без всяких видимых причин. Просто вчера в это время оно было одним, а сегодня совсем другое.
Беретик все еще не может прийти в себя. Я ерзаю - время-то не стоит на месте, надо отправляться в шестой подъезд. Заморыш безмолвно прохаживается вдоль стены.
- Чего ты распсиховался, Беретик? - вдруг подает она голос. - Заело, что кто-то раньше тебя изобрел лающую… или лаятельную машину?
Смотрит она строго, бровями поигрывает, и мы едва удерживаемся, чтобы не рассмеяться. Но вое же удерживаемся - как-никак, нам не до смеха.
- Пусть лучше Дору расскажет, как у нас продвигается План Возмездия, а то он как воды в рот набрал.
Ну и Заморыш! Разговоры с прицелом заводить - первая мастерица! На сей раз достанется, видно, мне…
- План идет по плану, - пытаюсь отшутиться. - Только если про каждый шаг докладывать, вам же будет неинтересно!
Беретик смотрит на меня недоверчиво, Заморыш - подозрительно. Что бы еще придумать, чтоб они от меня отстали?
И тут во дворе появляется человек с палкой.
Нет, он не опирается на нее. Он держит ее наперевес. Совсем как мы наш съемник.
Беретик таращит на него глаза. Заморыш качает головой. Но мне, мне-то каково?
Потому что человек этот - Аугустин Алексеевич из шестого подъезда.
- Глянь! - выдыхает Беретик. - Вон чего люди изобретают!
Палка как раз проплывает мимо входа в закуток. Успеваю разглядеть: на нее насажен какой-то кривой нож… нет, скорее что-то похожее на садовые ножницы. И веревочка болтается.
- Видал? - не угомонится Беретик. - Потянул за веревочку, и готово!
- Хорошо, срезал, а куда он фрукты девает? - интересуется Заморыш. - Куда?
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.