По континентам и странам - [34]
А утром… Утром все предстает несколько в ином свете. Вулкан вовсе не такой уж мрачный, каким казался ночью. Его черные сыпучие склоны ярко освещены, вспышек не видно, зато над кратером висит белое облако пара. Время от времени из кратера выпрыгивают темные булыжники. Поселок ослепительно белого цвета. С удивлением обнаруживаем в стороне от поселка кемпинг.
Вблизи Стромболи из воды торчит причудливая одинокая скала. Ее название Стромболино — маленький Стромболи. На вершине скалы — маяк.
От Стромболи наш курс пролегает вдоль других Липарских островов.
Липари, Салина, Панария, Вулькано… Почти непрерывная цепочка островов, разделенных узкими проливами. Высокие зеленые купола гор. Ослепительно белые поселки, уютные кемпинги, нестерпимо синее море. И великое множество яхт. Средиземное море сейчас вообще нельзя представить без яхт. Эти белые стройные красавицы, как гордые лебеди, бороздят его во всех направлениях.
Яхты бывают самые разнообразные. И "микроскопические", на одного-двух человек, и средние, и огромные, похожие на небольшие океанские теплоходы. Встречаются яхты и под парусами, и "под мотором". Чаще всего они парусномоторные. Ход у них поистине стремительный. Некоторые яхты отделываются под старые пиратские бригантины. И вывешивают разнообразные самодельные вымпелы, чаще всего с изрядной долей юмора.
Мы едем вдоль Вулькано. Это не просто очередной действующий вулкан Средиземноморья, а вулкан, от которого происходит слово "вулкан". Так древние римляне называли бога — властителя огня. В отличие от Стромболи Вулькано дремлет. Над его кратером почти не видно дыма. И в отличие от Стромболи Вулькано имеет неприятный, отталкивающий вид. Между высокими зелеными холмами торчит абсолютно голый желтовато-серый конус.
Развернув карту, мы увидим как бы широкую ветвь, покрывающую часть Центральной и почти всю Юго-Восточную Европу. Это — река Дунай с 300 притоками.
Дунай известен у болгар тихим, у немцев — быстрым, звонкоголосым. "Братом океана" назвали его древние греки.
Коричневые хребты гор в нескольких местах пытаются остановить Дунай. Но напрасно. Дунай разбил их своим клинком и мчится дальше из одного государства в другое. Восемь стран породнилось с Дунаем, воспевают его мощь.
Своей длиной — 2850 км Дунай уступает в Европе одной лишь Волге. Такова река-богатырь.
Попробуем найти на карте начало Дуная. Это нелегко. Гористый Шварцвальд покрыт частой сеткой ручьев и речек, трудно определить, которая из них дает начало Дунаю.
В верховье Дунай еще узок, слаб. И оттого так извилист там поток. Змейкой скользит он среди гор и холмов. От одной кручи, увенчанной зубчатыми башнями рыцарского замка, он, словно в испуге, бросается к другой. Природа тут по-своему хороша. Бесконечно разнообразны витки Дуная, кругом зелень, а над хмурым ущельем улыбается залитая солнцем вершина.
В таких местах, обласканных природой, особенно бурно творит народная фантазия. Глядишь на карту и, кажется, читаешь легенды.
Некогда здесь бродили из села в село, из долины в долину братья Гримм — искатели сказок. И немудрено! Фантазия народа связала с подвигами героев каждый холм, каждый горный родник, звенящий в зарослях.
…Есть на берегу Дуная скалистая гора. Там растет трава, излечивающая от всех болезней. Но не всякому дано ее сорвать. Однажды забралась на вершину маленькая крестьянская девочка.
— Как попала ты сюда? — спросила ее горная фея, владычица этих мест. Она пытливо оглядела девочку, ее робкое личико, бледное от холода и волнения, залатанное платьице и разодранные коленки. Небось страшно было одной среди утесов и диких зверей на крутой тропе? Девочка вздохнула. Она и не помнит, как дошла, — все мысли были заняты больной матерью. Только бы поправилась мама!
Доброй фее не жалко было травы. Однако фея решила все же испытать девочку.
— Забудь, — сказала хозяйка горы. — Забудь все свои заботы. Нет здесь у нас ни травы, ни болезней, ты можешь навсегда остаться здесь.
— А как же мама? — воскликнула девочка.
— Ты хорошо ответила, — улыбнулась фея. — Трава — вот она, бери!
Девочка посмотрела вниз. У самых ее ног серебрилась странная трава. Она словно сейчас выросла. В тот же день мать выпила отвар чудодейственной травы и выздоровела.
Мудрая поэтическая легенда! Она говорит о справедливости, добре. Такой представляется и сама река, несущая добро, дружбу людям.
Лишь с приручением, а затем разведением диких верблюдов в руках человека оказалось средство, которое дало ему возможность сделать пустыню обитаемой.
Сами бедуины твердо уверены в том, что верблюд — имеется в виду дромадер, одногорбый верблюд — это дар Аллаха и находился в распоряжении человека всегда. "Когда Аллах создал человека, он использовал для этого мягкую глину, в которую вдохнул жизнь. Завершив свой труд, он увидел, что какое-то количество глины осталось, и разделил ее на две части. Из одной возникла финиковая пальма, а из другой — верблюд. Поэтому финиковая пальма — сестра человека, а верблюд — его брат". Эта легенда широко распространена среди кочевников-верблюдоводов и сегодня.
Способны ли мы, живя в эпоху глобального потепления и глобализации, политических и экономических кризисов, представить, какое будущее нас ждет уже очень скоро? Майя Гёпель, доктор экономических наук и общественный деятель, в своей книге касается болевых точек человеческой цивилизации начала XXI века – массового вымирания, сверхпотребления, пропасти между богатыми и бедными, последствий прогресса в науке и технике. Она объясняет правила, по которым развивается современная экономическая теория от Адама Смита до Тома Пикетти и рассказывает, как мы можем избежать катастрофы и изменить мир в лучшую сторону, чтобы нашим детям и внукам не пришлось платить за наши ошибки слишком высокую цену.
Последняя египетская царица Клеопатра считается одной из самых прекрасных, порочных и загадочных женщин в мировой истории. Её противоречивый образ, документальные свидетельства о котором скудны и недостоверны, многие века будоражит умы учёных и людей творчества. Коварная обольстительница и интриганка, с лёгкостью соблазнявшая римских императоров и военачальников, безумная мегера, ради развлечения обрекавшая рабов на пытки и смерть, мудрая и справедливая правительница, заботившаяся о благе своих подданных, благородная гордячка, которая предпочла смерть позору, — кем же она была на самом деле? Специалист по истории мировой культуры Люси Хьюз-Хэллетт предпринимает глубокое историческое и культурологическое исследование вопроса, не только раскрывая подлинный облик знаменитой египетской царицы, но и наглядно демонстрируя, как её образ менялся в сознании человечества с течением времени, изменением представлений о женской красоте и появлением новых видов искусства.
Представьте, что в Англии растет виноград, а доплыть до Гренландии и даже Америки можно на нехитром драккаре викингов. Несколько веков назад это было реальностью, однако затем в Европе – и в нашей стране в том числе – стало намного холоднее. Людям пришлось учиться выживать в новую эпоху, вошедшую в историю как малый ледниковый период. И, надо сказать, люди весьма преуспели в этом – а тяжелые погодные условия оказались одновременно и злом и благом: они вынуждали изобретать новые технологии, осваивать материки, совершенствовать науку.
Перепады настроения, метаболизм, поведение, сон, иммунная система, половое созревание и секс – это лишь некоторые из вещей, которые контролируются с помощью гормонов. Вооруженный дозой остроумия и любопытства, медицинский журналист Рэнди Хаттер Эпштейн отправляет нас в полное интриг путешествие по необычайно захватывающей истории этих сильнодействующих химикатов – от промозглого подвала девятнадцатого века, заполненного мозгами, до фешенебельной гормональной клиники двадцать первого века в Лос-Анджелесе.
Книга Алисы Макмахон станет вашим гидом на дороге длиной в девять месяцев. Автор обеспечит вас всей необходимой информацией, поможет прогнать ненужные опасения и даст спокойное понимание того, что происходит в момент появления на свет новой жизни, а также ответит на многие вопросы, которые неизбежно возникнут до и после родов. Для широкого круга читателей и специалистов.
Огромное количество детей и взрослых по всему миру имеют проблемы с прикусом, и эти проблемы носят не только эстетический характер, они могут стать причиной серьезных заболеваний. В этой книге врач-стоматолог Сандра Кан, и Пол Р. Эрлих, известный биолог, изучают причины и последствия неправильного развития челюсти у современного человека, а также представляют новый взгляд на ортодонтию и лечение зубов. По их мнению, из-за недостаточного развития челюсти могут возникать апноэ, затруднение дыхания, болезни сердца, депрессия и другие опасные состояния.