По джунглям Конго - [44]

Шрифт
Интервал

— Это и стон, и храп, и вопли, — сказал один из охотников.

Но пожалуй, самое удивительное то, что даманы являются ближайшими родственниками слонов. Передние верхние зубы даманов представляют собой как бы два миниатюрных бивня.

В отдаленные времена даманы резвились и на территории нашей страны. Прошло примерно три миллиона лет с тех пор, как даманы у нас вымерли.

Шофер отряда Паскаль оставил мне на время самку мандрила по имени Кики. Около хижины поставил шест и привязал к нему обезьянку. На джунгли опускается прохладная ночь. Кики села около шеста, спрятала передние лапы между задними, втянула голову в плечи и так просидела всю ночь. Ее фигура напоминала гигантский гриб. На другой день соорудил для нее конурку. Она быстро в ней освоилась. В один из прохладных вечеров положил в конурку несколько газет. Кики с удовольствием на них устроилась. Подумал: для тепла газет мало. И решил подложить еще шкуру мартышки. Стал просовывать ее в конурку. Кики выскочила наружу и стрелой бросилась на шест. Явно испугалась. Пока шкурка лежала в конурке, Кики ни за что не хотела спускаться. Когда я отнес шкурку в хижину, она тут же спустилась и устроилась на газетах.

Кики быстро ко мне привыкла: забиралась на колени и сидела, мягко поглаживая передней лапкой руки. Что-то снимала с кожи, рассматривала и снова водила лапой. При этом мурлыкала, словно кошка. Любила, когда ее чесали. Во время этой процедуры она блаженно растягивалась на спине и могла так лежать сколько угодно, лишь бы ее чесали.

Помню как-то днем Кики сорвалась с цепи и такое стала вытворять, что уму непостижимо. Она прыгала и скакала по бамбуковой изгороди с такой легкостью, словно у нее были крылья. Спрыгнула в мой огород, сорвала помидор, взвилась на ветку дерева и стала спокойно лакомиться помидором. Потом со скоростью ракеты взобралась на антенную мачту, спустилась, прыгнула в окно хижины, схватила со стола карандаш и шариковую ручку и моментально их изгрызла. Плутовку поймали и посадили на цепь.

Кики любила лакомиться земляными орехами. Вечером я обычно выносил ей пригоршню орехов. Она обхватывала руку горячими мягкими лапами, припадала мордочкой к ладони и жадно ела. Потом приносил ей кружку с водой. Кики обхватывала кружку лапами и пила без моей помощи.

Как-то вечером Кики съела порядочное количество орехов и продолжала уплетать, когда Франсуа насыпал ей еще. Он не знал, что Кики недавно поела.

— Не будет ли ей плохо, — подумал я, гладя Кики по голове. И тут моя рука скользнула по какому-то желваку. — Вот оно что, — догадался я.

Орехи Кики не проглатывала, а набивала ими защечные мешки, про запас. На мордочке у Кики с обеих сторон отчетливо видны шишки.

Однажды, уезжая в Пуэнт-Нуар, Паскаль забрал у меня Кики. Больше я ее не видел.


КРАСНОХВОСТЫЙ ПОПУГАЙ

Как-то с Марселем зашли к моим соседям-пигмеям. Во дворе у них чинно расхаживал краснохвостый попугай, а у костра лежала циветта. Пигмеи рассказали, что поймали ее сетью. Когда подошли к хищнику, в нем еще теплилась жизнь. Полуметровый хвост зверя слабо вздрагивал. Зверь обладал черным с белыми полосами густым мехом. На левой передней лапе была култышка. Не было сомнения в том, что ранее зверь побывал в ловушке. Тогда, пожертвовав лапой, он спасся. Отгрызанная лапа благополучно зажила. И вот теперь коварная сеть стоила ему жизни. Циветта — зверь примечательный. У него под хвостом имеется железа, выделяющая сильное ароматическое вещество — цибетин. Оно используется в парфюмерной промышленности и ценится очень дорого, на вес золота. Циветт разводят в неволе для получения цибетина.

Перед нашим уходом подошел пигмей с попугаем к подарил его мне на память, сказав, что это самец. Потом добавил: «Вам с ним будет веселее». Эти попугаи имеют общее название «жако» и считаются лучшими говорунами. Особи размером с сизого голубя обладают сильным, загнутым книзу клювом. С помощью клюва и лап, приспособленных к лазанию, они прекрасно лазают по деревьям. За искусство лазания их называют «пернатыми обезьянами». Питаются плодами, предпочитая орехи масличной пальмы, маисом, земляным орехом. Гнездятся в дуплах, летают большими стаями. Такие стаи я не раз наблюдал на реке Квнлу близ селения Какамоэка.

Соорудив на стене хижины полочку, поместил на нее жако. Сначала он вел себя беспокойно, видимо, скучал по хозяину. В первый же день полез по дощатой стене под крышу, ловко цепляясь клювом. Не удержался, свалился на пол (крылья у него были подрезаны). Снова полез. На сей раз птенец (ему было всего полтора месяца) дополз до крыши и принялся долбить стену и продолбил небольшую щель. Искал выход. Потом как будто успокоился, устроившись на перекладине. Но когда я стал выходить из хижины, он прыгнул с перекладины и заковылял к выходу. Водворяю его на место, а он больно долбит клювом по руке, оставляя кровоточащие раны. И снова жако рьяно долбит стену, но на пол больше не прыгает.

Утром следующего дня жако поел хлеба с водой, съел кусочек банана, кусочек сахару и полез на перекладину. В этот момент в хижину зашел его бывший хозяин. Жако радостно закричал, спрыгнул с перекладины и побежал к нему. Я стал звать: «Жако, жако, жако». К моей радости, он остановился, повернул обратно и полез на перекладину. Через неделю мы с ним подружились. Каждое утро я гладил ему головку, а он нежно ворковал. Подставлял ему свою голову, и он клювом нежно гладил волосы. Вечером сажал его на плечо и совершал с ним прогулки. Все шло хорошо.


Рекомендуем почитать
К далеким берегам

Рисунки: И.РербергаРассказы о старинных русских путешествиях.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Рассвет на Этне

Эта книга — сборник маршрутов по Сицилии. В ней также исследуется Сардиния, Рим, Ватикан, Верона, Болонья, Венеция, Милан, Анкона, Калабрия, Неаполь, Генуя, Бергамо, остров Искья, озеро Гарда, etc. Её герои «заразились» итальянским вирусом и штурмуют Этну с Везувием бегом, ходьбой и на вездеходах, встречают рассвет на Стромболи, спасаются от укусов медуз и извержений, готовят каноли с артишоками и варят кактусовый конфитюр, живут в палатках, апартаментах, а иногда и под открытым небом.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.