ПМС: подари мне счастье - [24]

Шрифт
Интервал


По собственному опыту Лера знала: работа – лучшее лекарство от болезней, противных мыслей и разнокалиберных неприятностей. Самолет приземлился в Кольцово ночью, а утром она уже сидела в своем кабинете, принимая комплименты от коллег и знакомых. Лера не отнекивалась, кивала благосклонно, потому что отлично знала: хорошо проведенный отпуск положительно отражается на внешности и мировоззрении любой женщины, а она, чего скрывать, отдохнула прекрасно. И даже с маленьким любовным приключением, память о котором скоро и легко пройдет, как быстро и незаметно уходит нестойкий загар, полученный ею в Северной столице. А ведь чуть было замуж не вышла! Или соврал тезка, когда сказал, что никогда не шутит?..

По сложившейся традиции ровно в 10.15 ее навестил на рабочем месте непосредственный начальник Василий Васильевич по кличке Вась-Вась. Избегая «забюрокрачивания творческого процесса», он никогда не вызывал сотрудников к себе в кабинет без крайней необходимости. Планерок и оперативок также принципиально избегал, по мере надобности едва ли не под ручку приводя подчиненных в тот или иной кабинет, лично хлопотал насчет печенья, кофе, минералки и пепельниц и только после этого начинал «советоваться».

Мудрый Вась-Вась знал, что делает: столь тонко организованный и замысловатый бизнес, как у него, требовал полного взаимопонимания в команде и личного энтузиазма от каждого. Взаимопонимание достигалось трепетным отношением, а неиссякающий энтузиазм – достойным вознаграждением, не подпадающим под налогообложение. Справедливости ради надо отметить, что бархатные лапки Вась-Вася, в которых он крепко держал свое дело, были снабжены стальными коготками: неугодных он увольнял в пять минут, при этом никто никогда не имел к нему претензий и не распространялся о том, какие именно административные рычаги нажал не уважающий КЗоТ Вась-Вась в его случае. В бухгалтерии всегда царил идеальный порядок, при необходимости секретарша выдавала голодающим бутерброды, а если у клиентов возникали необоснованные, с точки зрения Вась-Вася, претензии к сотруднику фирмы, то он разруливал все вопросы быстро и энергично, однозначно прикрывая своих. Словом, Вась-Вась был идеальным начальником, его любили. А кое-кто из молодых даже уважал.

Но все же главный талант Вась-Вася заключался в его феноменальном умении налаживать связи и устанавливать контакты. У него были связи везде, где-то старые, еще с советских времен, когда он был молодым и подающим большие надежды инструктором обкома комсомола Василием Рябинкиным, а где-то – вновь приобретенные, там уже сидели детки тех, с кем Вася Рябинкин собирался строить светлое будущее. С наступлением светлого рыночного будущего необходимость в полезных связях, как ни странно, стала еще актуальнее, потому что там, где раньше можно было решить вопрос по блату или за взятку, теперь требовался блат, чтобы у вас эту самую взятку великодушно приняли, так как брали теперь только у «своих» или рекомендованных «своими», остерегаясь журналистов, милиционеров и службы собственной безопасности. А у Вась-Вася были приятели в мэрии и в ОВИРе, в областном суде и в городской газете, в санэпидемстанции и в ОБЭПе, он всегда мог подсказать телефончик хорошего врача или адвоката, вузовского репетитора «с гарантией» или почти честного агента по недвижимости. Словом, тот, кто внес в нашу послеперестроечную жизнь понятие «pablic relations», что означает «связи с общественностью», наверняка был лично знаком с Вась-Васем и просто подвел теоретическую базу под его многолетние практические труды.

А Вась-Вась, не мудрствуя, делал свое дело, и, когда все завертелось в неспокойном море рыночной стихии, глотавшем без разбора лодочки, яхты, линкоры и танкеры, из пены поднялась аккуратная подводная лодка с красивой надписью на борту: «Фирма „Счастливый берег"». На капитанском мостике стоял улыбающийся Вась-Вась. Когда он лично и тщательно подбирал команду, то вчерашней выпускнице театрального института Лере Крыловой была предложена малопочетная должность матроса. Теперь она была, пожалуй, старпомом.

Детище Вась-Вася было именно подводной лодкой – и никаким иным плавсредством. Часть времени она скользила по гладкой лазурно-голубой воде, разгоняя солнечных зайчиков, украшенная разноцветными флажками и вспышками салюта, затеянного для увеселения почтеннейшей публики. Эта часть работы была отражена на радостных красно-белых визитках самого Вась-Вася, Леры, Андрея и нескольких десятков временных и постоянных членов команды: «Фирма „Счастливый берег" – организация и проведение свадеб, юбилеев, банкетов, торжеств, промоакций и корпоративных мероприятий».

При возникновении тактической необходимости подлодка использовалась по назначению: неожиданно появлялась в заданном квадрате, давала по противнику сокрушительный торпедный залп и исчезала незамеченной. Противник, в зависимости от поставленной командованием задачи, либо шел на дно, либо долго зализывал раны, полученные ниже ватерлинии, но всегда оставался в недоумении относительно того, кто же в него стрелял.

Вот за эту «подводную» часть работы и отвечала теперь Лера. В шутку ее называли «зав вторым отделом», хотя никаких отделов, естественно, не было. Просто если клиенты хотели красиво отдохнуть и что-либо с огоньком отметить, им назначали встречу с Андреем Хохловым – и тусклая жизнь обретала новые краски. Он придумывал феерические праздники, рассказы о которых передавали из уст в уста, и отпраздновать VIP-юбилей или провести корпоративную вечернику без участия фирмы «Счастливый берег» в городе считалось дурным тоном, жмотством и первым показателем того, что дела у юбиляра идут не очень.


Еще от автора Марина Витальевна Порошина
Как никогда. Одинокая женщина желает...

Ирина и Маргарита — закадычные подружки, которые однажды становятся заклятыми врагами. Да и кто бы сомневался, когда дело касается мужчин! И кто не знает, что хорошие мужики на дороге не валяются! Но. Новый год расставляет всё на свои места. Точнее не всё, а всех. И не на места, а по парам.


Почти карнавальная история

Накануне Нового года Ирина осознала, что жизнь, как это ни прискорбно, не удалась. Сорокалетняя женщина, брошенная мужем, – нет ничего более банального, печального и безысходного.А тут еще в местной газетке некто, пожелавший остаться неизвестным, дал объявление, что она хотела бы познакомиться с малообеспеченным мужчиной, потому что не в деньгах счастье.Тот, кто хотел ей насолить, и представить не мог, что сделает ее счастливой – всего за одну новогоднюю ночь.


Би-ба-бо

Лариса Хрусталева была уверена, что история Золушки – сказка. До тех пор, пока почти такая же история не произошла с ней самой. А как иначе назвать превращение скромного корректора в хозяйку центра снижения веса?Вот только принца в Ларисиной сказке не было. По крайней мере, она так полагала… И, как выяснилось, ошибалась.


Майне либе Лизхен

В далеком заснеженном уральском городе в 30-х годах прошлого века полюбили друг друга юная Лиза Воронова и молодой немецкий архитектор Эрнст Леманн… Это звучит как начало длинной и очень красивой истории.Увы, жизнь грубо вторглась в их роман, растоптала и разрушила их чувства. Прекрасная сказка обернулась трагедией.Но на память об Эрнсте у Лизы остался причудливый дом-корабль, построенный по его проекту. А еще – надежда. Надежда, что случится чудо и однажды она вновь услышит, как он произносит с бесконечной нежностью: «Майне либе Лизхен…».


Весенний марафон

Как нелегко найти свою половинку в нашем мире!Рубрика «Для одиноких сердец» в газете крупного уральского города. Попытка совершить невозможное – подобрать каждому мужчине и женщине ИДЕАЛЬНУЮ ПАРУ.Нелепость? Провинциальная наивность?Нет.Однажды Василий Девяткин, мужчина разведенный, материально и жильем обеспеченный, без вредных привычек, решил покончить с холостяцкой жизнью и дал в газету объявление о знакомстве – так бывший дальнобойщик взвалил на себя тяжкое ярмо Дон Жуана. Василий не ищет мучительно идеала, он просто считает своим долгом осчастливить как можно большее число женщин, всех их искренне любя и им сочувствуя.Но путь героя-любовника во все времена тернист и извилист…


Рекомендуем почитать
Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Научи его плохому, или Как растлить совершеннолетнего

Умрешь… – шептал ей дождь.Умрешь, – подтверждали гадания и предзнаменования.Умрешь, – звал ее во сне мертвый возлюбленный…Смерть становится настолько близкой и реальной, что впору опустить руки или пуститься во все тяжкие в ожидании ее, смерти. Так поступили бы многие. Но не Магдалина, которая решается бросить вызов всему миру. Потомственная ведьмочка, она не спешит расстаться с жизнью только потому, что… Ну как она может бросить малолетнего котика, прекрасного как девичий сон бойфренда и богомольного волка-оборотня.