Плюшевая тайна - [3]
– Ясно, – кивнул Сникерс. – Тогда возвращайся к своим хозяевам и навостри уши. А я попробую найти удобную стратегическую позицию на ближайшем дереве, чтобы тоже услышать подроб-ности.
Не самый плохой план. Я вылез из кустов и помчался к близнецам. Они всё ещё разговаривали с рыдавшей девочкой.
Я подбежал как раз в тот момент, когда Билле с сочувствием сказала:
– Йела, ты наверняка его где-то потеряла. Не думаю, что кто-то решил украсть твою плюшевую собачку, тем более что у неё порвано одно ухо.
– Да, не обижайся, но вряд ли Пушок очень уж ценный, чтобы похищать его, – добавил Фипс.
Маленькая Йела скрестила руки на груди и высоко подняла голову. Её лицо было мокрым от слёз, но голос звучал теперь совсем по-другому.
– Хотите сказать, что я вру? – сердито проговорила она. – Что я сама потеряла Пушка и не хочу в этом признаваться?
– Нет! Конечно, нет! – заверил её Фипс.
– Мы вовсе так не думаем, – поддержала его Билле.
Малышка громко засопела и ещё выше вскинула подбородок.
– Дураки вы! – выкрикнула она и, развернувшись, пошла прочь.
– Ничего себе! – проворчала Билле. – Мы хотели помочь, а в итоге оказались дураками!
Фипс кивнул:
– Ну и вредная же эта девчонка! Думаю, всё так и было: она потеряла Пушка, но признаться в этом не хочет. Кому вообще нужна старая плюшевая игрушка?
Билле пожала плечами, и ребята решили вернуться домой.
– Может, мама уже испекла наш любимый шоколадный торт? – сказала Билле и облизнулась.
Фипс довольно погладил живот.
– О да, я бы сейчас съел большо-о-ой кусок шоколадного торта!
Мы помчались галопом домой. Я даже не успел взглянуть на Сникерса и понять, слышал ли он со своего дерева разговор детей. Впрочем, я наверняка увижусь с ним в саду.
Когда мы почти дошли до калитки, нам повстречались Мюллер с Мейером. Они гуляли со своей хозяйкой, очень болтливой дамой. Она тут же заговорила Билле и Фипса. Хотя ребятам не терпелось добраться до шоколадного торта, они были такими вежливыми, что не могли просто так от неё отделаться.
– Привет, Пауль, ты уже слышал о происшествии в парке? – спросил Мейер.
Я решил, что под «происшествием» он имел в виду пропажу плюшевой собаки Йелы, и кивнул.
– Какой нелепый кошмар! – сказал Мюллер. – Не так ли?
– Да уж, – усмехнулся я. – Громкий скандал! У меня до сих пор звенит в ушах от крика девчонки.
Мюллер с Мейером как-то странно посмотрели на меня.
– Чего вы на меня так уставились? – спросил я.
– Вот уж не ожидал от тебя, Пауль, – ответил Мюллер. – Ты ведь совсем недавно сам был щенком, и тебя легко мог обидеть тот, кто старше. На твоём месте я бы посочувствовал маленькой Йеле.
О чём это они? Разве я когда-нибудь терял резиновую косточку, а потом придумывал, что её якобы украли?
Я решил, что не буду спорить с друзьями и, изобразив сочувствие, сказал:
– Разумеется, мне жаль Йелу. Она потеряла Пушка и…
– Она его не потеряла! – перебил меня Мейер. – Пушка украли! Вырвали прямо из её рук!
ГАФФ-ГАФФ! Неужели это правда?!
Глава 3. Внимание: пропала игрушка!
– Если малышка Йела говорит правду, значит, наша команда должна взяться за это дело! – взволнованно тараторил я. – Давай устроим собрание!
Я сгорал от нетерпения рассказать обо всём кошачей команде. Мы собираемся в секретном месте, в старом гараже возле парка. Там мы всегда обсуждаем наши дела и строим новые планы.
– Хм-м, возможно, ты прав, – задумчиво протянул Сникерс. – Возможно, нам стоит вмешаться. Но потерянная игрушка – это ещё не преступление. Сначала нужно выяснить подробности, маляв… э-э… Пауль.
– Ты что, не слышал, что я сказал? – гавкнул я. – Йела не потеряла Пушка, его вырвали у неё из рук!
– Да-да, ясно, – махнул лапой Сникерс, – но где доказательства, что всё так и было?
Вот же упрямый кот!
– Мюллер и Мейер могут это подтвердить, – сказала я.
– Они что, свидетели? – усмехнулся Сникерс.
Святая сахарная косточка! Сколько вопросов!
– Нет, не совсем, – признался я. – Но они слышали эту историю от белки, которая своими глазами видела, что произошло.
И тут Сникерс громко рассмеялся:
– Две собаки беседовали с белкой? Я тебя умоляю!
– Хочешь сказать, что Мюллер с Мейером всё это выдумали? – обиженно спросил я.
– Нет, я хочу сказать, что Мюллер с Мейером два старых олуха, которым не всегда стоит верить. Если бы они были моложе и сильнее, они бы не беседовали с белкой, а погнались бы за ней.
Хм, может, мои друзья-собаки действительно всё неправильно поняли? Я бы на их месте точно погнался за белкой. Конечно, не стоит делать из мухи слона и зря собирать кошачью команду.
– Пожалуй, ты прав, – решил я. – Разумнее будет, если мы сначала всё выясним, а потом уже расскажем остальным.
Сникерс зевнул.
– Точно. Например, не помешает ещё раз поискать Пушка в парке. Если мы найдём его в кустах, значит, никакого преступления не было.
– Отлично, так и поступим, – согласился я. – Давай отправимся в парк прямо сейчас!
Но в это мгновение раздался крик:
– Па-а-ауль! Где ты?
Эх, какая досада! Меня искала Дора! Она так громко звала меня, что я слышал её даже у садовой калитки. Придётся отложить поиски Пушка.
– Эй, ты куда? – спросил Сникерс, когда я засеменил в сторону дома.
– Домой, – ответил я. – Ты ведь слышишь, меня зовёт Дора.
Уинстон Черчилль – истинный аристократ, короткошерстный британец, грациозный, умный и самую малость ленивый кот, который живет в доме профессора физики в Гамбурге. Его жизнь была спокойной и размеренной, пока он не познакомился с двенадцатилетней Кирой. Обычная прогулка обернулась для новых друзей неожиданным приключением – во время грозы они поменялись телами! Это оказалось настоящей катастрофой: ведь теперь Уинстон должен не только попасть в компанию самых крутых девчонок в Кириной школе, но и разоблачить банду контрабандистов, чтобы спасти маму девочки от несправедливых обвинений!
Жизнь кота-детектива не так-то легка. Вместо того чтобы наслаждаться безмятежным сном и отменными деликатесами, Уинстону приходится расследовать новое запутанное преступление. В этот раз случилось невероятное: одноклассницу его подруги Киры Эмилию похитили – и это в самый разгар репетиций школьного спектакля, в котором девочка играла главную роль! Теперь преступник требует выкуп! Детям и дворовым кошкам придется объединиться, чтобы вывести злоумышленника на чистую воду. Но есть одна проблема… К Кире из России приехала бабушка, которая неустанно следит за внучкой и ее котом.
И всё-таки этот семейный ужин Уинстон представлял себе по-другому. Противные племянники профессора Вернера, то и дело готовые схватить его за хвост, – что может быть хуже?! Но оказалось, что издевательства маленьких мучителей не самое страшное на свете. Ведь после ужина Уинстон чуть не умер от боли в животе. Ужасный скандал: ветеринар уверен, что усатого детектива хотели отравить!
Уинстон, его любимая Одетта и вся семья Киры отправились за город, чтобы отпраздновать важное и радостное событие – свадьбу Анны и Вернера! Но кто бы мог подумать, что усатому детективу не дадут отдохнуть и в этот раз. Одетту, бесстрашную и суперсмелую кошку, похитили! Ходят слухи, что виною тому мыши. Но как маленькие грызуны справились с кошкой? Кто-кто, а Уинстон Черчилль выяснит, в чём тут дело, – не будь он агентом на мягких лапах!
Целая серия краж потрясла город! Неизвестные таинственным образом проникли в несколько школ и украли оттуда сейфы! Полиция недоумевает, как злоумышленникам удалось пройти сквозь запертые двери. Но когда они добрались до гимназии «Вильгельмина», в которой учатся друзья Уинстона, коту-детективу не осталось ничего, кроме как начать расследование. Конечно, это невероятно опасно, ведь здесь орудует целая банда! Но у Уинстона есть суперсмелые друзья! Кира, Том, Паули и четыре мяушкетера уже готовы выйти на след похитителей сейфов!
Уинстон вместе с Кирой и друзьями отправляется в парк развлечений, в котором есть всё! Американские горки, «Пещера ужасов», сахарная вата и настоящий цирк! Агент на мягких лапах примеряет на себя новую роль – циркового артиста! Вместе с другими зверями Уинстон выступает на арене, поражая публику своими талантами. Но во время одного из выступлений в зрительном зале происходит целая серия краж! Кто-то ворует вещи у публики. Не поверите: главный подозреваемый – клоун! Однако Уинстон уверен, что настоящий преступник прячется за другой маской.
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.
В новом томе собрания сочинений классика бельгийской литературы Реймона Жана Мари де Кремера, более известного под литературными именами Жан Рэй, Джон Фландерс и Гарри Диксон, вошли девять повестей из его почти неизвестного за пределами Бельгии цикла. Цикл посвящен приключениям потомка одного из эпизодических героев Артура Конан Дойля, упомянутого в рассказах о Шерлоке Холмсе — профессора Джо Белла. Перед нами новый герой, шестнадцатилетний Эдмонд Белл, столь же юный, как Рультабий из «Тайны желтой комнаты» Гастона Леру, столь же проницательный и столь же блистательный.
В причудливый узор сплетаются судьбы героев романа: адвоката-красавицы Тамары, безнадежно влюбленного в нее аналитика Боба, оперативника Вохи и бизнесмена Виктора Новака. Любовь, ненависть, соперничество, случайные встречи и взаимные обиды связывают этих людей, а объединяет единая цель: поиск серийного убийцы. «Несчастный случай» — так называется новый роман, раскрывающий обстоятельства пятого дела из серии «Тройная защита». Прошло несколько лет после смерти мужа Тамары Макса, друга и коллеги Боба и Вохи.
Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…
Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.
Помогите! Это нарушение прав таксы! Кто-нибудь вообще спросил моё мнение?! Меня, Пауля фон Таксенвальда, впутывают в ужасно безрассудное дело: моя семья собирается переехать в другой город! А всё потому, что наш папа, видите ли, получил новую работу. Но я совершенно точно не могу покинуть Гамбург, ведь я почётный член кошачьей команды! Вместе с моим соседом Сникерсом и другими кошками мы спасаем детей, попавших в беду. И сейчас нас ждёт новое дело! А это значит, что мне и Сникерсу нужно срочно разработать гениальный план, как спасти самого смелого и умного члена нашей банды – то есть меня!
Я, Пуль фон Таксенвальд, всегда знал, что создан для роскошной жизни! В конце концов, я из старинного рода жесткошёрстных такс! Как же мне повезло, что меня приютила семья Билле и Фипса! У меня есть всё для счастливой жизни: удобная лежанка, резиновая косточка и любящие хозяева. И только одно омрачает мои беззаботные дни… Мне в соседи достался толстый лохматый кот Сникерс! Гав! Это ужас на четырёх лапах! Он вечно меня достаёт! Но недавно я узнал секрет Сникерса. Оказывается, он совсем не тот, за кого себя выдаёт.