Пляска на плахе. Цена клятвы - [16]
Лицо герцога исказила гримаса муки. Он схватил Ириталь за запястья и прорычал ей на ухо:
— Ты не понимаешь, о чем просишь! Ты дала обет. Ты должна сохранить целомудрие для следующего… — латанийка освободила руки и, словно не слыша его протеста, обвила ими шею Грегора. — А я дал клятву защищать тебя… Для него. Кем бы он ни был.
Не дав герцогу договорить, Ириталь накрыла ладонью его рот.
— Я помню все свои клятвы, — сказала посол. — И сейчас отказываюсь от них. На одну ночь.
Она действовала робко, но настойчиво, хорошо представляя, что должна была делать. Ириталь прижалась к Грегору всем телом и расшнуровала его штаны. Лишь бы это сработало. Лишь бы порядочность, которую Орден вдалбливал в голову всем воспитанникам, взяла верх. На утро.
Волдхард застонал от прикосновений, от распалившегося желания, поднял латанийку на руки и отнес на кровать. Воспользовавшись его слабостью, Ириталь торопливо помогла герцогу освободиться от одежд. Девушка изогнулась под неумелыми ласками грубых рук. Неумелыми, но все же приятными. Могло быть куда хуже. Например, если бы на месте Грегора оказался Горелый лорд.
— Боги проклянут нас за это, — прошептал Грегор и сдался, превозмогая стыд и страх. Ириталь тихо вскрикнула от боли, когда он в нее вошел. Ей оставалось лишь молиться, чтобы ее отчаянный шаг принес нужные плоды.
Грегор лежал, заложив руки за голову, и рассеянно бегал глазами по стыкам каменных плит на потолке. Рядом, прикрыв нагое тело меховым одеялом, свернулась Ириталь. Огонь в камине почти потух, от огромных окон мерзко тянуло холодом. Герцог нехотя встал, размял затекшие конечности и подбросил оставшиеся поленья в огонь. В ладони застряла заноза. Грегор вытащил ее зубами и хрустнул пальцами.
Ириталь поднялась с кровати и, завернувшись в одеяло, прошлепала к столику, намереваясь разлить остатки вина по бокалам.
— Что нам делать дальше? — спросила она.
— Хотел осведомиться у тебя.
— Сейчас моя судьба зависит от решения Малого совета.
— Не только твоя. Теперь наши жизни связаны еще туже, — ответил Грегор и надолго замолчал.
Разговор не складывался. Слишком многое было сказано до этого, и слов уже не осталось. Молодой герцог выглядел сосредоточенным и был слишком глубоко погружен в свои мысли. Латанийка плотнее закуталась в одеяло и принялась собирать с пола разбросанную одежду. Грегор уже нашел штаны и пытался их завязать. Пальцы не слушались. Он тихо выругался.
Кажется, сработало.
— Ты могла бы поехать в столицу со мной, — предложил Грегор, покончив с облачением.
Ириталь отрицательно замотала головой.
— Чтобы стать заложницей до избрания нового императора? Едва я появлюсь в Миссолене, меня схватят либо латанийцы, либо лорд Демос. Лучше я спрячусь здесь — в Эллисдоре им будет сложно до меня добраться.
Грегор сделал глоток остывшего напитка и поморщился: холодное вино с пряностями было отвратительным.
— Ты хочешь быть императрицей? — обернувшись, внезапно спросил он.
Вопрос застал латанийку врасплох. Ириталь застыла, комкая мятое платье в руках.
— Я должна ею стать, — справившись с эмоциями, ответила посол. — Кого волнует, чего я хочу?
— Меня.
Конечно, его это волновало. Особенно теперь, после того, что между ними произошло.
— Ответить тебе честно? — Ириталь облокотилась на высокую спинку кресла, не сводя глаз с герцога. — Меня выбрали в супруги будущего правителя еще до моего рождения. Воспитали именно для этого, с пеленок давая понять, что у моего существования есть только один смысл — быть благочестивой женой императора и дарить ему здоровых наследников, влюбить в себя народ и проповедовать милосердие Хранителя. Поэтому, да, в глубине души я хочу быть императрицей, ибо больше ничего не умею. Я — символ и ничего больше. Мы провели чудесное время, но вскоре долг позовет меня, и тогда…
Грегор жестом остановил монолог возлюбленной. Ириталь заметила, что он резко изменился в лице — вероятно, ожидал услышать другой ответ.
— Кажется, я тебя недооценил.
— Тебя это разочаровало? Что ты хотел услышать? Я люблю тебя, но должна исполнить свое предназначение. По-твоему, за это я достойна презрения?
— Отнюдь, — пожал плечами герцог. — Но сегодня я многое понял.
— Что ты понял?
— Ты воспользовалась мной.
— Нет! Я просто… — Ириталь помедлила, подбирая правильные слова. — Я была откровенна, когда просила тебя остаться. Важно лишь это.
Грегор улыбнулся уголками губ, но глаза его оставались холодными. Ириталь стало не по себе. Иногда она забывала, насколько опасным он мог стать в минуты гнева.
— Вот как, — произнес герцог и, застегивая на ходу пояс, медленно направился к выходу.
— Так что ты решил?
В дверях Грегор остановился.
— Ты нарушила клятву перед Хранителем, и теперь мы должны восстановить должный порядок, — спокойно проговорил он. — Ты, Ириталь Урданан, выйдешь за императора, только если им стану я.
Не дожидаясь ответа, герцог вышел.
Позже, проснувшись среди ночи, посол услышала, как возле дверей ее покоев, бряцая оружием и латами, расположился караул.
Вольный город Гивой.
— Твою мать, Рианос! Прекрати шептать ахинею и просто вытащи долбаную стрелу!
Высокий светловолосый мужчина в длинной мантии пригрозил наемнице огромными щипцами:
Бремя страшной тайны рисует на спине канцлера Демоса мишень, а костры для еретиков разгораются все ближе. На другом конце материка барон Альдор всеми силами стремится уберечь друга от последствий совершенных им деяний и сам рискует оказаться в опале. Командир наемного войска Артанна нар Толл одержима жаждой мести и готова пойти на все, чтобы вернуть отнятый дом. Все они пляшут на плахе. Цель каждого — выжить, и ради этого герои заключают самые неожиданные союзы. Но в мире политики доверие само по себе — роскошь, и плата за него взимается кровью.
Шаткий мир на материке продлился всего полтора года. Канцлеру империи Демосу Деватону приходится несладко: на троне восседает младенец, церковь расколота ересью, а на границе с Рундкаром снова неспокойно. Одержимый идеей Священного похода король Хайлигланда не замечает настроений собственных подданных, и расплачиваться за его ошибку приходится барону Альдору. Бывшим наемникам Артанне и Джерту предстоит узнать о самой опасной тайне Ваг Рана и решить, чью сторону принять в грядущей войне. Но все они не в силах остановить чуму, что надвигается на материк.
Я — Хинрик из Химмелингов, последний мужчина в роду, что ведет начало от самих богов. Моя семья пала от руки иноземного конунга, теперь я должен отомстить ему за родных и вернуть свою страну. Но у меня нет ни армии, ни богатства, ни союзников — только крепкий топор. Единственный шанс отомстить — обучиться мастерству рунного колдовства, пройти все испытания и стать могущественным начертателем. Это смертельно опасный путь, но ради правосудия я готов на все.
Антон Фридман — путешественник во времени. Однажды он самонадеянно решил, что готов сразиться со страшным врагом, машиной, которая лишила человечество права выбора, и потерял всех, кого любил. Теперь, постоянно возвращаясь на шаг назад, он пытается все исправить, починить свою жизнь. Умирает, оживает и снова умирает, чтобы опять ожить и попытаться сделать, как было. Только вот… как было?
Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.
Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.