Плотоядный смешок - [3]
В результате хитрых манёвров Андерсона в конечном счёте бедный честный Джексон оказался в ситуации, когда был вынужден продать свою долю в партнёрстве на самых невыгодных условиях.
В этот момент жадность Андерсона, можно сказать, достигла кульминации, поскольку он приобретал единоличный контроль над бизнесом. После этого он намеревался отойти от дел, предоставив рутинное управление подчинённым, а себе оставив только подсчёт прибыли. С другой стороны, у Джексона не осталось больше ничего, кроме его честности, и, хотя честность — замечательное качество, в ломбарде за него много не выручить.
Именно в этот момент на сцене появился я... а? Спасибо, Генри.
Бокалы оказались наполнены бренди.
— До того вы не знали этих людей? — спросил Рубин, бросив острый взгляд на рассказчика.
— Абсолютно, — ответил Бартрам, деликатно вдыхая аромат бренди и лишь затем поднося бокал к губам, — хотя, полагаю, один из присутствующих в этой комнате знал. Это было несколько лет назад.
Впервые я встретился с Андерсоном, когда он вошёл в мой офис в состоянии крайнего раздражения. «Я хочу, чтобы вы нашли то, что у меня похитили», — сказал он. За время службы мне приходилось расследовать много случаев воровства, и поэтому, естественно, я спросил: «И что же у вас пропало?». А он ответил: «Чёрт побери, парень, именно это я и хочу, чтобы вы узнали».
История развивалась довольно быстрыми темпами. Между Андерсоном и Джексоном вспыхнула окончательная бурная ссора. Джексон был оскорблён, как только может быть оскорблён честный человек, когда видит, что его честность бессильна против жульничества других. Он поклялся отомстить, но Андерсон встретил эту угрозу беззаботным смехом.
— Бойтесь гнева терпеливого человека, — заметил Авалон с видом маститого учёного, который он принимал, делая даже самые банальные заявления.
— Я тоже слышал это выражение, - сказал Бартрам, — хотя у меня никогда не было случая проверить его справедливость.
Очевидно, у Андерсона тоже, поскольку тот абсолютно не боялся Джексона. Как он объяснил мне, Джексон был настолько
маниакально честен и патологически законопослушен, что у него просто не было никаких шансов совершить низкий поступок. Или, по крайней мере, так думал сам Андерсон. Ему даже в голову не пришло потребовать, чтобы Джексон возвратил ключ от офиса, и это было тем более любопытно, что офис располагался в доме Андерсона, набитом всяким барахлом.
Андерсон обнаружил это упущение спустя несколько дней после ссоры, когда, возвратившись с какой-то встречи, обнаружил в своём доме Джексона. В руках Джексона был старый портфель-дипломат, который он как раз закрывал, когда вошёл Андерсон.
Андерсону показалось, что в движениях Джексона была некоторая поспешность.
Андерсон нахмурился и, естественно, спросил: «Что ты здесь делаешь?»
— Возвращаю некоторые бумаги, которые были у меня, но теперь принадлежат тебе — сказал Джексон, и возвращаю ключ от офиса. — С этими словами он передал ключ, указал на бумаги на столе и закрыл кодовый замок на своём потёртом дипломате, причём Андерсон готов поклясться, что пальцы Джексона немного дрожали. Затем Джексон оглядел комнату взглядом, который, как показалось Андерсону, был исполнен скрытого удовлетворения, улыбнулся и сказал: — А теперь я уйду.
Так он и сделал.
Только когда Андерсон услышал шум двигателя в отъезжающем автомобиле Джексона, он смог выйти из своего рода оцепенения, парализовавшего его. Он понял, что ограблен, и на следующий день пришёл ко мне. Дрейк искривил губы в усмешке и, вращая в руках полупустой бокал бренди, сказал:
— Почему не в полицию?
— Сложность состояла в том, — сказал Бартрам, — что Андерсон не знал, что именно было взято. Когда уверенность в воровстве окрепла, он, естественно, бросился к сейфу. Его содержимое было не тронуто. Он порылся в столе. Казалось, ничего не пропало. Он обошёл комнату за комнатой. Всё вроде бы было на месте, насколько он мог судить.
— Разве он не был в этом уверен? — спросил Гонсало.
— Он и не мог. Дом был просто переполнен беспорядочно размещёнными объектами, и хозяин совершенно не помнил всего своего имущества. Он сказал мне, например, что когда-то собирал старинные часы. Они хранились у него в маленьком ящике в кабинете — шесть штук. Все шесть были на месте, но у него были слабые сомнения, что их могло быть и семь. Хоть режь его, он не смог вспомнить наверняка. Фактически было ещё хуже, поскольку одни из этих шести часов показались ему незнакомыми. Могло ведь случиться так, что у него было только шесть экземпляров, но что более ценный заменили менее ценным. И такие рассуждения можно было повторять в каждой комнате дюжину раз и о любом предмете. Поэтому он пришёл ко мне...
— Подождите минутку, — сказал Трамбуль, с силой опуская руку на стол. — Откуда эта уверенность, что Джексон вообще что-то взял?
— А, — улыбнулся Бартрам, это самая любопытная часть истории. Запирание дипломата и скрытная улыбка Джексона, когда он озирался вокруг комнаты, сами по себе возбудили подозрения Андерсона, но когда Джексон закрывал за собой дверь, он хихикнул. Это не было обычное хихиканье, но лучше я выражусь словами самого Андерсона, как я их помню.
В эту книгу вошли три произведения Айзека Азимова, по праву признанные классикой НФ-литературы XX столетия. В романе «Конец вечности» повествуется о некой вневременной структуре, носящей название «Вечность», в которую входят специально обученные и отобранные люди из разных столетий. Задачей «Вечности» является корректировка судьбы человечества. В «Немезиде» речь ведётся об одноименной звезде, прячущейся за пыльной тучей на полдороге от Солнца до альфы Центавра. Человечеству грозит гибель, и единственный выход — освоение планеты Эритро, вращающейся вокруг Немезиды.
Роман в новеллах «Я, робот» относится к одной из самых важных работ в истории фантастики. Сформулированные Азимовым ТРИ ЗАКОНА РОБОТЕХНИКИ легли в основу науки об Искусственном интеллекте. Что случится, если робот начнет задавать вопросы своему создателю? Какие будут последствия программирования чувства юмора? Или возможности лгать? Где мы тогда сможем провести истинную границу между человеком и машиной? В «Я, робот» Азимов устанавливает свои Три Закона, придуманные для защиты людей от их собственных созданий, – и сам же выходит за рамки этих законов.
…Империя с высочайшим уровнем цивилизации. Ее влияние и власть распространены на десятки миллионов звездных систем Галактики. Ничто не предрекает ее краха в обозримом будущем…И вот однажды психоисторик Хари Сэлдон, создав математическую модель Империи, производит расчеты, которые неопровержимо доказывают, что через 500 лет Империя рухнет…Великий распад будет продолжаться 30 тысяч лет и сопровождаться периодом застоя и варварства. Однако Сэлдон создает План, в соответствии с которым появление новой Империи наступит всего через 1000 лет.
Из 1949 года Джозеф Шварц попадает в мир далёкого будущего – периода расцвета Галактической Империи. В результате древних термоядерных войн поверхность Земли стала радиоактивной и непригодной для жизни. В то же время люди расселились по всей Галактике и забыли о своей колыбели. Земля всего лишь камешек в небе. Ныне всё человечество живёт под управлением планеты Трантор, контролирующей двести миллионов звезд. Но на Земле ещё живы националистические настроения, некоторые земляне хотят вернуть себе власть предков.
…Империя с высочайшим уровнем цивилизации. Ее влияние и власть распространены на десятки миллионов звездных систем Галактики. Ничто не предрекает ее краха в обозримом будущем…И вот однажды психоисторик Хари Сэлдон, создав математическую модель Империи, производит расчеты, которые неопровержимо доказывают, что через 500 лет Империя рухнет…Великий распад будет продолжаться 30 тысяч лет и сопровождаться периодом застоя и варварства. Однако Сэлдон создает План, в соответствии с которым появление новой Империи наступит всего через 1000 лет.
Однажды, сидя в метро, Айзек Азимов просматривал сборник космических опер и наткнулся на картинку, изображавшую римского легионера среди звездолётов. В мозгу мелькнула мысль: а не описать ли Галактическую Империю — с точки зрения истории, экономики, социологии и психологии? Так появился самый великий учёный в истории мировой фантастики — Гэри Селдон, создавший науку психоисторию, постулаты которой актуальны уже более полувека. Так появился мир Академии: базовая трилогия о нём составила эту книгу. Так появилась "Галактическая история" от сэра Айзека, в которую входят почти все романы знаменитого фантаста.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.