Плоть и кости - [96]
Процесс вербовки не отличался трудностью. Пригласить человека, впустить его в общую группу, чтобы он ощутил себя частью чего-то большого и важного. Словно обрел семью. И здесь срабатывал эффект преданности, и на каком-то уровне все в Церкви Тьмы это понимали. Об этом никогда не говорили вслух, но поскольку всех их воспитывали в духе верности общим идеалам, каждый жнец поддерживал стремление к такой же преданности у новообращенных. Матушка Роза понимала, что так каждый из этих людей оправдывал свое собственное решение вступить в ряды жнецов. Это было что-то вроде инфекции самооправдания, и именно так это работало.
— А как ты собираешься поступить с остатками шайки Картера? — спросил Алексий. — Они попрятались в округе, словно кролики.
Она лишь отмахнулась:
— Кому они нужны? Если останется время, можно завербовать кого-нибудь из них. А об остальных забудь. Это в прошлом.
— Похоже, нам несут весточку, — сказал Алексий, кивнув в сторону деревьев слева от них. Они замедлили шаг, но не остановились, и сестра Кейтлин, выбежав из леса, догнала их и пошла рядом.
— Святейшая, — сказала она, слегка запыхавшись, — у нас проблема.
— Рассказывай.
— Святой Джон и брат Питер только что закончили долгий разговор с братом Эриком.
— И что это был за разговор?
— Плохой разговор. Они развесили части тела Эрика на деревьях, — сказала Кейтлин, ее лицо посерело. — Они всегда так поступают, когда приходят в ярость.
Некоторое время они шли в полном молчании.
Брат Алексий заскрежетал зубами:
— Черт, Эрик много чего знал о наших делах.
— Да, он знал много, — согласилась матушка Роза. — Но не все.
— И как только они умудрились так быстро все разнюхать? — поинтересовался великан.
Сестра Кейтлин покачала головой:
— Не думаю, что кто-то из наших ходил к ним.
— Они могли отправить кого-нибудь шпионить за нами из леса, когда мы устраивали собрание около усыпальницы, — сказал Алексий. — Там полно мест, где можно спрятаться и…
— Это уже не важно, — заявила матушка Роза. — Важно лишь то, что святой Джон в курсе наших планов.
— И это паршиво, — мрачно проворчал Алексий. — У меня все было расписано до мелочей, чтобы разработать отличную программу для нашей армии. Это идеальный план. У меня есть список нужных людей, с которыми необходимо было переговорить. С теми, кто мог бы оказывать влияние на крупные группировки в составе армии. Черт.
Они продолжили идти по краю леса, и матушка Роза молчала. Алексий и Кейтлин тоже молчали, но выглядели разочарованными и взволнованными.
Бунт был замечательным и даже необходимым решением, если они собрались умереть молодыми, что, конечно же, не входило в их планы. Но, пойдя против святого Джона, брата Питера и большей части армии жнецов, они пророчили себе ужасное будущее. Ведь мятежу матушки Розы было не более двух часов.
— Похоже, мы облажались, — сказал Алексий.
— Нет, — ответила матушка Роза. — Нам не нужна армия, чтобы захватить Убежище.
— Я не беспокоюсь о захвате Убежища, — заявил Алексий. — Но должен признаться, что меня очень волнует, что святой Джон станет охотиться на нас с главными силами армии жнецов. У нас меньше трех сотен человек. Даже не привлекая силы жнецов из Вайоминга и Юты, святой Джон сможет преследовать нас силами сорока тысяч кинжалов.
— Пусть попробует.
Кейтлин и Алексий уставились на нее. Но матушка Роза лишь молчала и улыбалась.
— Но… — начал Алексий, но матушка Роза оборвала его на полуслове.
— У него огромная армия, — сказала она, — но у нас есть кое-что еще. Возможно, пора Усыпальнице Падших раскрыть свои тайны? Что скажешь?
На жестоком лице Алексия расплылась злобная улыбка.
— О… да. Давно пора.
Матушка Роза коснулась кончиками пальцев его груди.
— Ты знаешь, что делать, любимый. Мы с Кейтлин соберем наших избранных воинов и направимся к Убежищу. Возьми дюжину бойцов, и отправляйтесь к усыпальнице. И как можно быстрее.
Алексий поцеловал ее руку. А затем отвернулся и принялся отдавать приказы нескольким самым сильным бойцам. И вскоре они скрылись в лесу.
Кейтлин в замешательстве воскликнула:
— Матушка… а что в этой усыпальнице?
На лице матушки Розы промелькнула едва заметная ледяная улыбка.
— Сила, которой даже сам святой Джон не сможет противостоять.
И с этими словами она обернулась к своим избранным воинам, которые двинулись следом за ней в сторону Убежища.
76
— Никс! — завопил Бенни. — Назад!
Он отпихнул ее с дороги и, стиснув обеими руками свой меч, поднял его перед собой.
Никс упала, выронив спичку, и все вокруг погрузилось в кромешную темноту.
— Спичка, спичка, СПИЧКА! — пронзительно завопил Бенни.
Внезапно вспыхнул огонек еще одной спички, и Бенни слегка пригнулся в проходе между нагромождениями контейнеров. Широко расставив ноги, он поднял меч, готовясь биться не на жизнь, а на смерть, чтобы дать Никс время выбраться из грузового отсека.
Зомби таращились на Никс и Бенни.
Бенни начал медленно пятиться назад, в сторону двери.
Неподвижные глаза, затянутые белесой мутью, уперлись в двух подростков. Мертвецы стонали от мучительного голода. Но этот стон был странным, каким-то приглушенным и низким.
И они не нападали.
Никс еще раз вскрикнула и умолкла.
Бестселлер, покоривший поклонников «The X-files» во всем мире, добрался и до России.В этой книге, задуманной создателем сериала Крисом Картером и составленной бестселлинговым автором по версии «Нью-Йорк Таймс» Джонатаном Мэйберри, читатели найдут совершенно новые, ранее не публиковавшиеся расследования Малдера и Скалли, которые продолжат погружаться в мир инопланетных заговоров, теневых правительств и, конечно же, жутких монстров.
Джо Леджер — не просто хороший полицейский. Он полиглот, мастер единоборств и в недалеком прошлом сержант армии США. А еще он — свежеиспеченный агент секретной службы, призванной устранять уникальные и чрезвычайно серьезные угрозы. Такие, например, как вирус, превращающий обычного человека в самого настоящего зомби.Вирус не должен был попасть в руки преступников. Но это случилось, и теперь Леджеру и его парням придется иметь дело с теми, кого очень трудно остановить даже пулей.
Как Фокс Малдер поверил? Как Дана Скалли стала скептиком? В этой серии вы найдете ответы на эти вопросы. В этой книге вы увидите подростковые годы Даны Скалли, любимого персонажа культового сериала "Секретные материалы". Ее история начинается весной 1979, когда в новостях появляются серийный убийца, культ и заговор правительства. Вы увидите, как события в жизни Скалли изменили ее и подтолкнули к становлению агентом ФБР. .
Бывший полицейский Джо Леджер и его товарищи по отряду «Эхо» — лучшие из лучших. Их бросают в бой, когда угроза мало сказать велика — когда она поистине чудовищна, а враг неизвестен и недосягаем. Такие люди выполняют задачу любой ценой, для них даже гибель не является оправданием провала. Просто потому, что их гибель будет означать катастрофу для всего мира.
Долгий путь подошел к концу. И Бенни Имура был уверен, что жизни его друзей наконец-то в безопасности. Однако остров спасения. Убежище, оказался лишь заброшенной военной базой: тысячи умирающих людей и толпы зомби, которых разделяет лишь стальной мост. И среди этого хаоса Чонг, лучший друг Бенни, застрял между жизнью и смертью. Откинув все страхи и сомнения, Бенни в одиночку отправляется на поиски ученого, который может создать вакцину против смертоносного вируса и спасти его друга. Но как найти живого человека среди моря мертвецов, имея при себе лишь клочок бумаги с координатами? Бенни придется сделать невозможное.
Немало странных случаев расследовал знаменитый Шерлок Холмс, но с таким он сталкивается впервые: женщина утверждает, будто бы призрак погибшей дочери сообщил ей важнейшие сведения о нераскрытом убийстве. Присоединяйтесь к Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону в их путешествии по Америке, чтобы разгадать тайну гринбрайерского призрака! Рассказ основан на фактическом материале реального судебного дела XIX века.
Оцепленные города. Испуганные люди, которые способны на все ради выживания. Полчища живых трупов, уничтожающих все на своем пути. Страну поглотил зомби-апокалипсис. Бенни Имуре предстоит найти дело своей жизни среди хаоса и разрухи. Идеальный пример — его старший брат Том, лучший охотник на зомби в стране. Но Бенни знает, что Том — настоящий трус. Когда Бенни был совсем маленьким, их отца укусил зомби и Том сбежал, бросив родителей. Юноша до сих пор винит Тома в смерти матери. Когда подругу Бенни похищает местная банда, которая отдает людей на съедение зомби ради развлечения, парень решает во что бы то ни стало спасти девушку и наказать преступников.
Месяцы тренировок не прошли зря. Бенни и Том Имура готовы навсегда покинуть родной город и отправиться в дикие земли. Едва ступив на опасную территорию, Бенни с друзьями встречают зомби там, где их быть не должно. А на былых островках безопасности обнаруживают лишь растерзанные трупы. Вскоре братья понимают — зомби сотворить такое не под силу. Но кто стоит за этим? Новый убийца, решивший подчинить себе пустоши? Или это банда Геймлэнда возобновила смертельную игру? Чтобы узнать правду, каждому придется преодолеть путь, который может стоить им жизни.