Плохой Король - [30]
Глава 13
Оливия наблюдала, как ее лучший друг, запинаясь, приветствовал главу программы «Ученый-Наставник». Как и было обещано, она всю ночь была рядом с ним и помогала вести разговоры, когда Беннету было неловко. Удивительно, но это случалось не так часто, как она ожидала.
Ее лучший друг изменился.
Она посмотрела на него новыми глазами. Он был красив в идеально подобранном сером костюме, который подчеркивал зеленый оттенок его карих глаз. Беннет происходил из многонациональной семьи, как и она, и сильно загорал летом. Его бледная кожа была покрыта более темным золотистым тоном, чем она привыкла, и его непослушные вьющиеся волосы были уложены... гелем? Беннет начал использовать средства для волос?
Ее лучший друг был довольно горяч.
Было так странно видеть его таким, и в иных обстоятельствах это сделало бы Оливию счастливой. В течение многих лет она думала, что они с Беннетом хорошо подходят друг другу, за исключением отсутствия между ними сексуальной химии, поэтому то, что у ее лучшего друга есть другая сторона, оказалось приятным шоком. Была только одна проблема.
Она была несчастна.
Ты ему ничего не должна. Она повторяла это себе снова и снова, надеясь, что, в конечном итоге, это дойдет до ее сознания. Словно это она предала Кинга. Ее сердце не признавало, что он уже не ее, и что по-настоящему никогда и не был.
Ясно, что она все время себя обманывала.
- Ты в порядке, Бу?
Оливия взглянула на Беннета, который наблюдал за ней проницательным взглядом. Несмотря на то, что она весь вечер улыбалась и смеялась, он заметил ее подавленное настроение. Она покачала головой. Это была их ночь. За прошедший год у них было недостаточно времени, чтобы навещать друг друга, и она скучала по нему. Она не собиралась позволять мыслям о Кинге испортить ее шанс наверстать упущенное с единственным человеком, который никогда ее не подводил.
- Все будет хорошо. Расскажите мне, что нового в вашей семье. Я не видела никого после свадьбы Ника.
В течение следующего часа он показывал ей фотографии своих очаровательных племянников и новой племянницы, с которой Оливия до сих пор не познакомилась. Ей даже удалось затащить Беннета на танцпол. Его старший брат был известным музыкальным продюсером, поэтому он показал ей новые движения, которые узнал из просмотра одного из видеоклипов Джексона. Оливия никогда в своей жизни так сильно не смеялась, наблюдая, как ее умный лучший друг пытается сделать то, что он назвал «Точкой».
Она была совершенно уверена, что он неправильно понял название, но даже это не имело значения. Он был готов унизить себя, чтобы заставить ее улыбнуться, и, к тому времени, как перевела дыхание, она приняла решение. Еще не бывало мужчины, который любил бы ее сильнее, чем Беннет Александр.
Пришло время перестать думать о человеке, который причинил ей боль, и сосредоточиться на человеке, который не давал ей ничего, кроме любви.
- Давай прогуляемся. Сегодня вечером так хорошо.
Беннет смутился, но взял протянутую руку. - Конечно. Директор отметил, что сады в этом отеле исключительные. Я хотел бы посмотреть, какие растения они использовали.
Они пересекли бальный зал и вышли через двойные двери на каменную дорожку. Оливия ахнула. Сады были стилизованы под лабиринт, живые изгороди образовывали невысокие стены, а в кустах искрились огни, создавая волшебную атмосферу.
- Это прекрасно.
Беннет подошел к кусту и посмотрел на листья. - Интересно. Я ожидал самшит, но, похоже, они воспользовались американской туей.
Оливия схватила его за руку. Если бы она не удержала его, он мог бы оказаться на земле, чтобы посмотреть, как чувствует себя почва или зачем-нибудь еще.
- Беннет. Я хотела сказать спасибо за то, что взял меня с собой сегодня. Было очень весело. Мне недоставало тусовок с тобой.
- Я тоже скучаю по тебе. - Он рассеянно поправил свои очки. Это всегда говорило о том, что он нервничает.
Он был таким застенчивым, что будет нервничать в ее присутствии даже после всего, через что они прошли. В конце концов, он знал о ней самое худшее. Но это был Беннет.
В этот момент она решила просто пойти на это. Она никогда не узнает наверняка, как могут сложиться их отношения, если не попробует. Он не собирался этого делать. Беннет не был решительным. Так же, как когда они были молоды, она сделает это вместо него.
Она схватила его за лацканы и поцеловала.
Оливия закрыла глаза, стоя на цыпочках, так как он был намного выше. Его губы были мягкими, а плечи шире, чем она думала, когда обвивала руками его шею. Но, хотя он был высоким и красивым и любил ее, этого было недостаточно. Он не был тем, кого она представляла, когда закрыла глаза.
Он не был Кингом.
Наконец, Оливия поняла, что Беннет неподвижен, как статуя. Он не только не целовал ее в ответ, но, возможно, даже не дышал.
- Беннет? Дыши.
Он громко вздохнул, и его руки поднялись, чтобы удержать ее.
Она закусила губу. - И ты тоже ничего не почувствовал?
Он вдруг расслабился. Оливия рассмеялась бы, если бы он не выглядел таким расстроенным.
- Нет. Прости. Я бы никогда не хотел причинить тебе боль, Бу.
- Ты этого не сделал. Я влюблена в кое-кого другого, но хотела бы, чтобы это был ты. Глупо, да?
Еще недавно компаниям требовались десятки лет, чтобы заработать миллиард. Сегодня многие бизнесы, такие как Snapchat, WhatssApp и Uber, проходят этот путь за пару лет. Мы вступили в эпоху высоких скоростей, теперь, чтобы выжить и преуспеть, компании вынуждены стремительно расти. Ключевой вопрос: как успешно конкурировать в этом новом мире? Как избежать пресловутых болезней роста? Ответ – стать экспоненциальной организацией.Эта книга – практическое руководство по созданию экспоненциальных компаний и управлению ими.
Это первая полная история корпорации Intel, рассказанная через описание жизненных путей трех самых важных для нее фигур.Это человеческая история о том, как каждый из этой троицы привнес в компанию то, без чего Intel никогда не стала бы самой влиятельной в мире компанией и не сделала бы возможными такие привычные вещи вроде персонального компьютера, Интернета и телекоммуникаций.Нойс дал компании деньги и надежность, Мур сделал ее технологическим лидером, а Гроув привел на вершину успеха.Книга уникальна тем, что построена на документах из корпоративного архива компании.
Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…