Плохие девчонки - [13]
— Подслушиваешь, Ким? — произнесла миссис Эдвардс. — Заходите, девочки, присоединяйтесь к нашей беседе. Возможно, вместе у нас получится разобраться быстрее.
Они послушно зашли в кабинет. Я вжалась в стул. Миссис Эдвардс закрыла дверь и присела на краешек стола, недовольно глядя на Ким. Та возвышалась над директрисой, задрав подбородок и уперев руку в бедро. Она ни в чем не раскаивалась. Мелани и Сара выглядели жалко, понуро и испуганно.
— Как вы наверняка успели подслушать, Мэнди не выдала вас и не сказала о вас ни одного дурного слова, — произнесла миссис Эдвардс.
Они посмотрели на меня. Мелани — та даже с благодарностью. Сара всхлипнула.
— Тем не менее я знаю, что вы дурно обращаетесь с Мэнди. Это пора прекращать, слышите? Я в своей школе издевок над учениками не потерплю. А теперь, Ким, Мелани и Сара, извинитесь перед Мэнди и пообещайте, что больше не будете дразнить и преследовать ее.
Они молчали. Мелани начала было бормотать слова извинения, но тут вмешалась Ким.
— Пускай она сама извинится перед нами, — сказала она, вздернув подбородок.
Даже миссис Эдвардс потеряла дар речи от изумления.
— Мэнди виновата во всем не меньше нас, — как ни в чем не бывало продолжила Ким. — Она первая начала. Она сказала, что ее мама — супермодель…
Миссис Эдвардс сжала губы. Она наверняка вспомнила маму в ее тесном костюме.
— Не выдумывай, Ким, — резко оборвала она. — Ложью ты себе не поможешь.
— Я вовсе не лгу, миссис Эдвардс, — сказала Ким. — Мэнди, признайся, именно так ты нам и сказала.
Я опустила голову еще ниже, чувствуя, как пылает мое лицо.
— Мэнди? — сказала миссис Эдвардс нетвердым голосом.
— Да, это Мэнди солгала нам, миссис Эдвардс, — подтвердила Сара.
— А когда мы обвинили ее во лжи, она вскипела, накричала на нас и ударила меня по лицу, — сказала Ким.
— Не жди, что я тебе поверю, Ким, — сказала миссис Эдвардс. — Мэнди на голову ниже тебя.
— Это не помешало ей меня ударить. Очень больно.
— Это правда, миссис Эдвардс. Она ударила Ким, прямо по лицу, — подтвердила Сара.
— Это правда, — эхом откликнулась Мелани. — Она ударила Ким.
— А потом она побежала прочь, выскочила, не глядя, на дорогу и попала под автобус, — заключила Ким. — Мэнди сама во всем виновата, миссис Эдвардс.
Миссис Эдвардс подошла и встала рядом со мной. Она положила руку на спинку стула и наклонила голову к самому моему уху, так, что стало щекотно от ее мятного дыхания.
— Мэнди, ты ведь не била Ким, правда? — мягко спросила она.
Я закрыла глаза.
— Скажи мне правду, милая.
— Да, я ударила ее, — сказала я и разрыдалась.
Ким выглядела победительницей. А миссис Эдвардс смотрела на меня так, будто я ее подвела.
— Мне до сих пор в это не верится, Мэнди, — сказала она. И, нахмурившись, посмотрела на Ким и ее подруг. — Тем не менее я знаю, что вы не даете Мэнди прохода. Я требую это прекратить. Я запрещаю вам дразнить Мэнди и говорить ей оскорбительные слова, ясно?
— Конечно, миссис Эдвардс, мы все поняли, — сказала Ким. — Больше Мэнди не услышит от нас ни слова.
Сказала она это неспроста. Ким решила выполнить свое обещание буквально. Больше она не обмолвилась со мной ни словом. Ни она, ни Сара, ни Мелани. Ким увела их в сторону, и к большой перемене они обо всем договорились. Они преследовали меня по пятам, не произнося ни слова. Они смотрели на меня, пихались, корчили рожи… и все это молча.
Я попробовала вообразить себя Мирандой Радугой — я взрослая и независимая, мне нет дела до их детских игр. Но сосредоточиться не получалось: за спиной не умолкали противные смешки.
Подошел Артур Кинг, щуря глаза за стеклами очков. Он держал в руках толстую потрепанную книгу, которую вручил мне, как оберег.
— Вот книга, о которой я тебе говорил, Мэнди, — сказал он, слегка заикаясь. — Хочешь полистать?
Ким зашлась недобрым хриплым смехом. Сара и Мелани хихикнули.
— Отойдем в сторону. Тут нам никто не помешает, — сказал Артур, уводя меня прочь.
Книга называлась «Король Артур и рыцари Круглого стола». Я благодарно приняла ее и начала дрожащими руками переворачивать страницы.
Ким, Сара и Мелани двинулись в нашу сторону.
— Убирайтесь вон! — сказал Артур, пытаясь говорить грозно.
— У нас ровно столько же прав играть на этой площадке, сколько у вас, — отрезала Ким. — Мы ничего плохого не делаем. И не говорим ей ни слова.
Она выпятила подбородок, показывая плотно сжатые, будто запечатанные, губы. Сара и Мелани тут же собезьянничали.
Дежурной по площадке была миссис Стэнли. Она увидела Ким, Сару и Мелани и сделала несколько шагов по направлению к нам. Только издалека, наверное, казалось, будто они мне улыбаются.
— Идем подальше от этих дурочек, — пробормотал Артур и потащил меня к самому краю площадки. Рядом была дверь мужского туалета, и девочки туда не ходили.
Мы прислонились к стене и погрузились в книгу. Ким, Сара и Мелани остались стоять, где стояли. Возможно, они опасались миссис Стэнли, которая зорко следила за всем, что происходит на площадке.
Артур перелистывал страницы, находил свои любимые отрывки и читал их вслух. Книга была не в моем вкусе. Король и рыцари говорили высокопарным древним языком, и я никак не могла запомнить, кто из них кто. Ну и пускай. Зато мне понравились картинки, особенно дамы в широких платьях, с распущенными волосами. Они напоминали Танину маму с ее рисунка.
У Солнца есть все, о чем только можно мечтать: модная одежда, телефон последней модели, собственная комната в огромном доме с садом и бассейном. Ее фотографии украшают обложки таблоидов, в общем, не жизнь, а сказка. Только какая-то невеселая… потому что отец Солнца — известная рок-звезда, а мама в прошлом фотомодель и их семейная жизнь выглядит безоблачной только на снимках в журналах.Доля живет с мамой в обычном квартале, ходит в обычную школу, и все у нее как у всех. Правда, в новой школе у нее нет друзей, и маму она видит редко — той приходится пропадать на работе, чтобы прокормить их обеих.
Эти добрые, трогательные и веселые повести познакомят вас с девочкой Трейси, ее дневником и ее надеждами. Трейси, ужасная хулиганка Трейси Бикер, живет в детском доме и надеется однажды обрести семью. В детский дом пришла писательница Кэм Лоусон. Некий журнал заказал ей статью о жизни несчастных сироток, статью, которая должна вызвать у читателя умиление и жалость. Кэм берет ужасную Трейси из детского дома, и они становятся семьей.
Сестры Холлиуэл не единственные, кто празднует Хэллоуин. Но в этом году празднование омрачается серией странных разрушений, происходящих по всему городу. В ходе своего расследования Зачарованные обнаруживают, что все эти разрушенные здания были расплавлены и являются на самом деле порталами перехода между миром живых и миром мертвых.Пайпер, Фиби и Пэйдж должны будут предохранить оставшиеся порталы от разрушения, чтобы предотвратить надвигающуюся катастрофу. Но им придется бороться с необычным противником — с призраком.
Ну что это за имя – Красавица?! Тем более когда ты вовсе не красивая, а просто обычная, скромная, незаметная девочка. К тому же из-за странного имени над Красавицей Печенинг вечно смеются и дают ей обидные прозвища. Вот и в новой школе ее сразу стали дразнить Уродиной. Однако хуже всего не издевательства одноклассников, к этому она уже привыкла, а ссоры родителей. Папа Красавицы очень строгий и чуть что выходит из себя. И даже мама, которая обожает дочь и делает все возможное, чтобы та была счастлива, не в силах его смягчить.
Марти терпеть не может старшую сестру Мелиссу. Даже трудно сказать сразу, что в ней бесит ее больше всего – дурацкие розовые футболки со стразами, привычка командовать или способность все портить одним своим присутствием. К счастью, у Марти есть надежное убежище – собственная комната. Там всегда можно укрыться и никто не станет указывать, как себя вести или кричать из-за разбросанных вещей. Всегда, но не теперь. Мамины дела пошли в гору, и ей нужно где-то устроить швейную мастерскую. А для этого подходит именно Берлога Марти! С этого дня сестрам придется делить одну комнату на двоих.
Моя лучшая подруга Алиса посещает балетную школу и пишет письма розовой гелевой ручкой. А я в жизни не надену платье с оборками и обожаю лазить по деревьям. Как ни странно, мы с Алисой родились в один день и с тех пор неразлучны. У нас никогда не было друг от друга тайн, ни одной. Но однажды я, просто из любопытства, заглянула в её дневник… У Алисы появился Секрет! Сможем ли мы теперь остаться лучшими подругами?
Героиня этой книги — смешная девочка Иринка — большая фантазерка и не очень удачливая «поэтесса». Время действия повести — первые годы Советской власти, годы гражданской войны. Вместе со своей мамой — большевичкой, которая хорошо знает узбекский язык, — Иринка приезжает в Ташкент. Город только оправляется от недавнего белогвардейского мятежа, в нем затаилось еще много врагов молодой Советской власти. И вот Иринка случайно узнает, что готовится новое выступление против большевиков. Она сообщает старшим о своем страшном открытии.
Дорогие ребята! Я хочу познакомить вас с мальчиком Кирюшей. Правда, некоторые из вас уже познакомились с ним несколько лет назад в книжке «Кирюшкины проделки». А вот теперь новые приключения Кирюшки. На улице. Если вы помните, Кирюша живёт со мной в одном доме и дружит с моей дочкой Катей. Совсем недавно они поспорили, кто лучше знает правила уличного движения. Кирюшка очень громко кричал: - Я, я, я! Я лучше всех знаю, как правильно вести себя на улице! Мне и правил учить никаких не надо! Я сам кого хочешь научу! О том, как Кирюша «знает» правила уличного движения, я рассказываю вам, милые ребята, в рисунках.
Лакский писатель Абачара Гусейнаев хорошо знает повадки животных и занимательно рассказывает о них. Перед читателем открывается целый мир, многообразный, интересный. Имя ему - живая природа.
Зорро – из тех собак, которых с самого раннего детства натаскивают быть ищейками. Он послушный, тихий, предельно внимательный – а главное, он может учуять человека даже в глухом лесу. Или под толщей снега. Спасать попавших в беду для Зорро – не только работа, но и наслаждение. И первым, кто выразил псу благодарность, стал Лука – 19-летний сноубордист, которого в один злополучный день накрыла лавина. Лука не просто благодарен Зорро – глядя на его ежедневные подвиги, парень решает изменить жизнь и стать профессиональным волонтером «Альпийской помощи».
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.