Пленники летней ночи - [15]

Шрифт
Интервал

— Знаю. Потому я попробую поискать утром.

— Спасибо.

Они тихо сидели, затерявшись в своих мыслях. Ее голова прижалась к стене, глаза закрылись.

Наконец, Эдди кашлянул.

— Гвен, ты…? — он кашлянул снова. — Хотел узнать, не могла бы ты сделать кое-что для меня?

Она села прямо.

— Что?

— Я не могу больше искать снаружи, и я подумал, может ты могла бы… — он провел рукой по волосам, и пряди торчали в стороны. — Эм… забудь. Это не важно.

— Ты серьезно? Ты хотел меня о чем-то попросить, а потом решил не говорить? Плохая идея.

Он нервно рассмеялся.

— Я просто… не знаю, не против ли ты… постричь волосы за меня?

Она рассмеялась. И все?

— Конечно, нет! То есть, конечно, я постригу. Но мне нужны гребешок и ножницы — твой нож на поясе не везде подойдет. И не проси меня использовать меч.

Он улыбнулся.

— У меня есть ножницы, — он открыл сундук и порылся там. — Маг оставил разные вещи, настоящие, что не пропадают, когда покидают зачарованные комнаты замка.

Как одежда и одеяла. И еда, что удивительно.

— Вот, — он протянул гребешок с недостающими зубчиками и изящные ножницы с костяной ручкой. Это были ножны портнихи, но и они сгодятся. — Мы можем пойти в кабинет. Там есть стул.

Теперь она понимала, какая крепость, и кто ее создал, так что предпочла бы держаться в стороне. Она не хотела столкнуться с Сисси.

— Можно и здесь, если ты не против посидеть на полу.

— Я буду сидеть, где ты захочешь, — он выпрямился, но больше не двигался.

— Начну сзади, — Гвен опустилась на колени за ним, ее сердце колотилось в груди. Она ни разу еще не трогала мужские волосы, и это был не просто мужчина. Это был Эдди. Она думала, что потеряла его, дважды, когда он покинул город, не узнав о ее чувствах, и когда она услышала о нападении дракона. Почему она согласилась на это? — Сними повязку, если не хочешь, чтобы я выстригла полоску у тебя на голове.

Она приказывала, когда нервничала.

Он послушался.

— Не открывай глаза, что бы ни случилось, — она не могла позволить, чтобы он влюбился в нее из-за зелья.

— Ни за что.

Она улыбнулась. Он был как маленький мальчик, ждущий подарка. Гвен надеялась, что справится с задачей. Она годами никого не стригла, а мужчин — вообще никогда, но ему не нужно было это знать. Он хотя бы не увидит, если она ошибется.

Он не шевелился, пока она резала, двигаясь к переду. Он зажмуривался.

— Как твое плечо? — спросил он.

— Неплохо, — оно горело. Кто знал, что стрижка так напрягает руки?

— Хотел бы я дать тебе что-то, кроме меда. Может, в лесу есть какие-то травы, но я их не находил. Хорошая идея была с паутиной.

Гвен рассмеялась от похвалы.

— Я помогала сестре Джунии в лазарете очень много раз. Мама всегда поддерживала наше желание приносить пользу, но только мы с Нейлан ходили с Джунией, — она говорила о сестрах, включая недавнюю встречу с Тариусом и его магией, пока почти не закончила. Она никогда не была от них так долго, разговор отвлекал ее от жара кожи Эдди, пахнущей соснами. — Прости, — сказала она в конце. — Не хотела нагонять скуку.

— Это невозможно. Я мог бы слушать тебя весь день. Твой голос… как целебные травы для моего сердца, — он фыркнул. — Мои братишки смеялись бы, скажи я такое при них, но это правда.

— Твои братья стали взрослыми.

Его улыбка увяла.

— Да.

— Ты по ним скучаешь.

— Да. И… по отцу, — он снова не упомянул маму. — Я хотел бы услышать, как он ругает меня двадцать раз в день, — он понизил голос, подражая. — Принц Эдрик, мы ведем себя здесь не так.

— Я не могу дождаться встречи с ним. Ты сможешь встретить хотя бы Хейзел, — наверное. За ними уже должны прибыть. Кто-то поймет, как уничтожить тех каменных монстров.

— Я поищу завтра еще раз, и я найду их, если они там.

Он хотя бы попробует.

— Знаю, — она завершила последний штрих и отложила ножницы. Вот. Теперь ты человек, а не куст.

— Было так плохо?

— Боюсь, что да, — она взглянула на рыжеватые пряди, рассыпанные по полу, стряхнула несколько со своей туники.

Он вернул повязку на место и развернулся. Она проделала среднюю работу — около дюйма волос лежало на его голове, но он был опрятнее братьев. Кроме одного.

— Давай, я и бороду укорочу, пока я здесь, — она взяла ножницы и щелкнула в воздухе.

— О, нет, — он поднял руку в вялой попытке отогнать ее. — Ты уже так много сделала.

— Брось. Если мне смотреть на тебя неизвестно сколько дней, то дай хоть придать тебе приятный вид.

— Это королевский указ?

— Да. Теперь сядь на руки и перестань улыбаться. Я не хочу сделать новые ямочки.

— У меня их и не было.

— Жаль. Мне нравятся ямочки у мужчин.

Стрижка бороды была сложнее и интимнее, чем волос. Гвен могла больше и не побывать так близко к нему, так что пользовалась шансом и пыталась запомнить его черты. Она хотела увидеть его глаза. Как и раньше, она говорила за обоих, напоминала ему три раза не улыбаться. Если он не видел ее румянца, то догадывался. Когда она закончилась, она села на пятки и осмотрела свою работу.

Теперь не возникало сомнений, что он — брат Тео и Голика. Особенно Голика.

Эдди потер руками по колючим щекам, обвел рот, словно впервые за годы нашел губы. Они выглядели полнее, когда щетина стала короче.

— Спасибо, Гвен. За то, что помогла ощутить себя человеком впервые за… долгое время.


Еще от автора Леа Дуэ
Корона с огненными шипами

Принцесса Лили, старшая из двенадцати сестер и наследница большого королевства, отчаянно пытается сбежать от стараний матери найти ей пару. Традиция не дает Лили быть с тем, кого она любит, так что она согласна править одна, чем выходить за того, кому нужна лишь корона. Убегая от навязчивого ухажера, Лили попадает в тайное подземное королевство, где она с сестрами сталкивается с загадочным принцем-магом и попадает под действие проклятия, что грозит безопасности ее семьи и народа. Лили может освободить их, но цена за свободу больше, чем она готова заплатить.


Львиный зев (ЛП)

Привязанная к красивой сестре-близняшке ужасным проклятием, Рилл проводит дни в их поместье, смирившись с одиночеством. Когда она получает неожиданный подарок от мальчика из деревни, она впервые позволяет себе надеяться на лучшее будущее. Но ее мечтам не суждено сбыться, когда она роняет ценный подарок в колодец. Маленький дракон предлагает достать его для нее, но он хочет плату за помощь.


Рекомендуем почитать
Кровавое пробуждение

Опасная игра. Вокруг трёх ничего не подозревающих душ: древнего вампира, таинственной женщины и человека, воспитанного улицами — жизнь, кровь и смерть объединяются в треугольник. Прежде чем всё закончится, каждый из них столкнется с Кровавым Пробуждением, внушающим страх. Маркус Силивази безжалостный, суровый, непреклонный древний вампир. Его темного близнеца принесли в жертву, родителей преследовали и убили, а душу, которую он поклялся защищать, уничтожили злейшие враги. Незнакомка, с загадочным прошлым, появившаяся в Лунной Долине, запускает цепь странных событий, пробуждая спящую долину и Кровавое проклятие. Связанные друг с другом древним законом, они должны пройти свой путь через лабиринт опасностей, обмана и перипетий судьбы.


Сердце Альфы

Эмма никогда не хотела быть волчицей. Тем более после того, как ее оцарапали много дней назад. Она изо всех сил пытается подавить дикую природу, которая была навязана ей, но с каждым днем становится все труднее. Когда она встречает Тревиса, каким-то необъяснимым способом, неожиданный всплеск притяжения к нему проносится сквозь нее. Но Тревис больше, чем просто человек, он волк, который знает в своем сердце, что Эмме суждено быть его. Но может ли Эмма найти силы, необходимые для преодоления ненависти к собственному виду и увидеть доброту внутри?


Сторонний взгляд

Я тону в темноте. Мои конечности погружены в чернильную смолу, лёгкие задохнулись от тлетворного дыхания смерти. Мои глаза видят лишь тьму. И тут я вижу его. И я не боюсь. Хотя и следовало. Не смотри мне в глаза, иначе мои демоны поглотят тебя живьём. Дьявол внутри меня устроит пир из твоей нежной плоти. Его острые зубы обглодают мясо с твоих костей и выпьют свет из твоей души. Его шрамы обратят ни в чем не повинных в грешников и утащат тебя в самую тёмную бездну его преисподней. Нет никакого света внутри этой изуродованной оболочки. Я — сосуд боли. Отдающее и принимающее. Это насыщает меня. Это лелеет меня. Это держит меня также крепко, как объятия любовницы, что шепчет мне в сумерках. Они говорят, что дьявол когда-то был ангелом. Внутри меня нет ангела. Я не стремлюсь ни к покаянию, ни к прощению. Я не жажду таких слабых вещей, как любовь. Моё желание обладать ею вполне эгоистично, и когда мой аппетит будет пресыщен, то удача по поддержанию ее жизни, что снизошла на нее, оставит ее. Когда она смотрит в мои глаза, мои демоны, скалясь, готовы сожрать ее живьем.


Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.


Проклятие дракона

Пятерка сломлена, Королевство на грани развала. С севера появляется новая угроза — союз двух правителей. Граф и графиня нацелились на трон, король Креван все больше сходит с ума. Все судьбы переплетены… и все связаны с юношей, пришедшим с гор. Ему нужно выбирать между отмщением за свою деревню и защитой дорогих ему людей. Каэл отправляется домой. Его путешествие вскоре погружается в хаос: мрачные слухи терзают его, по пути случается война шаманов, и он уверен, что агент графини преследует его. И все же он знает, что эти беды — пустяки, по сравнению с опасностью, что таится в Беспощадных горах.


Чёрное Рождество

Мири Фокс только что вернулась в Сан-Франциско после ужасного потрясения в Таиланде — потрясения, которого никто по-настоящему не понимает, кроме её босса, экстрасенса-детектива Квентина Блэка. Но Блэк оставляет Мири и Сан-Франциско вскоре после того, как они возвращаются в Штаты. Хуже того, он исчезает без объяснений и предупреждения, не сказав ей, когда вернётся. Теперь Мири не отвечает на его звонки, и Блэк в отчаянии. Сумеет ли он вернуть доверие Мири после того, как предал её в момент, когда она нуждалась в нем больше всего? Рождественская история с Квентином Блэком и его сообщницей, психологом-криминалистом, Мири Фокс. ВНИМАНИЕ: Действие происходит сразу после окончания «Чёрного как ночь» (Тайна Квентина Блэка #2)