Пленники Генеллана (том I) - [79]

Шрифт
Интервал

Левая часть колонны приготовилась к бою, правая оставалась пока в резерве. Сам вождь положил на землю мешок с солью и тяжело поднялся в воздух. Рыкуны уже спускались с холма и были на расстоянии полета стрелы. Их ужасающий вой доносился до обитателей скал. Охотники Краага спикировали на головную часть стаи, осыпая ее стрелами на лету — тактика не совсем верная. Крааг пытался выиграть время до прихода основных сил охранения. Отчасти ему это удалось — хищники растерялись, а один упал, пронзенный умело пущенной стрелой.

Самка зарычала, призывая к себе оставшихся, но заминка дала возможность пятерым воинам Краага сформировать оборонительную линию на направлении движения рыкунов. Как раз в это время подошло и подкрепление. Охотники расположились полумесяцем, намереваясь обстрелять стаю продольным огнем из луков. Хищники приближались, уже можно было рассмотреть их удлиненные пасти со страшными клыками, с которых падала слюна, желтые глаза с покрасневшими белками. Крааг засвистел: огонь! Зазвенели туго натянутые луки, запели пущенные с близкого расстояния стрелы… Три хищника кувыркнулись через голову, то ли серьезно раненные, то ли убитые, но стая прорвалась через линию обороны. Воины взметнулись в воздух, едва избежав щелкающих зубов. Рассерженные рыкуны прыгали, пытаясь достать добычу, так неожиданно исчезнувшую прямо из-под носа.

Атака потеряла свою мощь. Самка, хромая, двигалась вперед, но ей явно мешала засевшая в плече стрела. Она остановилась, ухватила стрелу зубами и стала тянуть, пока не вырвала из раны. Стая пробежала мимо нее, увлекаемая запахом добычи, но уже не столь стремительно. Самка последовала за сородичами, несмотря на заливающую морду кровь из другой раны, на голове.

К этому времени Браан уже приготовился к встрече рыкунов. Обе части колонны разделились, и левая заняла оборонительную позицию. Стая, как обреченная, неслась навстречу смерти, оглашая воздух рычанием и воем. Когда охотников и хищников разделяло не более тридцати шагов, Браан взмахнул рукой и половина лучников левой колонны, новички, выстрелили. Три рыкуна упали, еще два, шатаясь, попятились — стрелы попали им в бока. Браан взмахнул рукой еще раз, и в воздухе победно запели стрелы ветеранов. Еще четыре хищника рухнули на землю. Немногие оставшиеся в живых и еще способные двигаться повернули назад; стрелы торчали из них, как перья. Охотники громким криком приветствовали свой успех и тут же затянули песнь смерти, отдавая должное поверженному врагу.

— Отлично, воины! — воскликнул Браан. — Соберите свои стрелы и вперед!

Ликующие охотники рассыпались по полю битвы, подбирая драгоценные стрелы. Воины Краага приступили к разделке туш, скатывая снятые шкуры-трофеи, которые скоро станут тяжкой ношей и предметом зависти оставшихся дома. Вождь ничего не сказал, он и сам помнил, с какой гордостью принес свою первую шкуру убитого им рыкуна. А сколько их было потом!

* * *

— Эй, да это Мак и Джокко! — воскликнул вдруг О'Тул, указывая в сторону реки. Он закричал и замахал руками, привлекая внимание возвращающихся разведчиков. На плечах — шест с каким-то грузом. Буккари с завистью смотрела на них, пытаясь угадать, что же такое они несут. Она была довольна походом и с гордостью оглянулась на набитые зерном рюкзаки.

— Наверное, убили какого-то зверя, — сказал Джонс. О'Тул сбежал к берегу, чтобы помочь Макартуру и Честену. — Похоже на небольшого оленя. Посмотри на эти рога! Да и рюкзаки у них не пустые!

— С возвращением! — сказала Буккари и протянула руку.

Макартур опустил глаза, смущенный этим простым жестом. Потом посмотрел прямо в глаза Буккари, широко улыбнулся и крепко пожал ее руку. Она с улыбкой прервала затянувшееся приветствие и поздоровалась с Честеном. Великан обошелся с ней гораздо мягче.

— Мак, позволь, я покажу лейтенанту те корешки, что ты ей принес… ну, клубни! — взволнованно воскликнул Честен. Не дожидаясь ответа, он опустил на землю рюкзак и принялся расстегивать замок.

— Капрал Макартур, вы принесли мне подарок! — совсем по-девичьи воскликнула Буккари и захлопала в ладоши.

Все рассмеялись, шутка удалась. Макартур потупился, но даже густая борода не смогла скрыть румянец, заливший лицо капрала.

— Валяй, Джокко, — кивнул он, откашлявшись. — Какая разница, кто его покажет. Мы же с тобой вместе…

Честен не терял времени. Он подошел к Буккари и распахнул рюкзак. Буккари опасливо опустила в мешок руку и вытащила красновато-коричневый клубень размером с кулак, весьма напоминавший картофелину. Она подняла глаза и улыбнулась.

— И каково это на вкус?

— Мы их варили, — ответил Честен. — Похоже на сладкий картофель.

— Мы видели, как их выкапывали медведи, — добавил капрал. — Им, кажется, нравилось.

— Съели штук пятьдесят, не меньше, — похвастался Честен. — Осторожно! Из-за них может случиться… э… в общем, заболит живот, — он покраснел.

— Особенно, если съесть штук пятьдесят! — рассмеялась Буккари.

* * *

Браппа с трудом заставлял себя переставлять ноги. С каждым шагом лямки мешка все больше врезались в плечи, ныла спина, перед глазами мелькали черные круги. Плохо было не одному ему. Рядом слышалось тяжелое дыхание товарищей, кто-то всхлипывал. Серые от усталости лица давно уже не освещались улыбками. Наконец, показались скалы.


Еще от автора Скотт Г Джир
Пленники Генеллана (том II)

В глубины бескрайнего космоса забрасывает автор героев своего романа. Группа землян оказывается на прекрасной планете Генеллан, населенной удивительными крылатыми существами. Благополучию доверчивых местных жителей угрожает опасное соседство Северной Гегемонии, которой правит коварный император Джук Первый. Ради обладания секретом сверхсветовых перелетов он готов на все.


Рекомендуем почитать
Бункер

Спец подразделение ведет охоту за монстрами. Но кто из них охотник? Охота за Орком заводит отряд в заброшенный советский бункер.


Вкус зверя

Ты можешь иметь два высших образования, знать несколько языков, быть умной и красивой, но когда все вокруг рушится ты ничего не сможешь сделать, пока не разгадаешь тайну случайно попавшей в руки книге…


Спэгер

Роман СПЭГЕР, рассказывает о политических и военных катаклизмах произошедших в недалеком будущем. В романе можно увидеть предсказание автора о мире будущего и развитии древа военных технологий, многие из которых найдут применение через несколько десятилетий. Во второй части романа Спэгер Операция Сфера автором предсказан проект Hyperloop. Действие разворачивается в начале двадцать пятого века. Правительство Земной Федерации во главе с лордом Штендером борется с мятежным лордом Амаданом, задумавшем стать во главе единой Земли.


Вершина пирамиды

Главный герой Михаил Сергеев с помощью новых технологий захватывает рынок России. Он поднимается на самый верх, не понимая, что его жизнью ловко манипулировали, чтобы достичь высшей цели.


Нечёткая логика

Недалёкое будущее. Люди смогли создавать искусственные механизмы, управляемые на расстоянии и назвали их автоматоны. На Луне идёт активная добыча газа Гелий3, из которого на Земле делают чистую ядерную энергию. Две корпорации «Солнечная энергия» и «Лунная энергия» борются за рынки сбыта. Константина Смирнова, главу корпорации «Солнечная энергия» заманивают в ловушку и убивают с помощью автоматона. Михаил Смирнов пытается сохранить компанию и отомстить за убийство брата.


Сорвиголова: Человек без страха

Мэтта Мёрдока воспитывал отец-одиночка – стареющий боксер, последний бой которого должен был стать венцом его карьеры, а в итоге стоил ему жизни. Все детство Мэтт сносил насмешки и издевки одноклассников, пока его жизнь бесповоротно не изменил один эпизод: спасая незнакомого старика, он ослеп от радиации. Но нет худа без добра – в результате несчастного случая все остальные чувства Мэтта невероятно обострились, а его несгибаемая воля и острый ум помогли ими управлять. История Мэтта – это история о любви, страдании, обманутых надеждах и невероятной силе духа.


Полнолуние

Третий роман трилогии «Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Взорванный разум

Первы роман трилогии «Космическая полиция» («Взорванный разум», «Станция смерти», «Полнолуние»), действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Станция смерти

Второй роман трилогии«Космическая полиция», действие которой происходит в отдаленном будущем. Герои — опытные сотрудники элитного подразделения галактической полиции, охраняющие закон и порядок в глубинах космоса. Расследуя запутанные преступления, они часто попадают в опасные ситуации, из которых всегда с блеском выходят.


Крепость Сол

В романе «Крепость Сол» тема «войны миров» раскрыта в широком социальном плане: безжалостным извергам-дугларианам противостоят такие же безжалостные, отупевшие от трех столетий войны люди. Все сражаются из последних сил, но в сердце каждого человека теплится надежда на то, что вот-вот придет помощь, обещанная давным-давно волшебной планетой-праматерью всей человеческой цивилизации...