Пленник моих желаний - [95]
— Папа! — позвала Габриела.
— Габби? — откликнулся потрясенный голос откуда-то из глубины камеры. — Господи, девочка, что ты здесь делаешь?
Габриела, бросив факел, принялась возиться с ключом, Руки ее дрожали.
— Я… решила, что теперь моя очередь спасать тебя, — всхлипнула она.
Слезы ручьями лились по ее щекам. Все это время она безумно тревожилась за него, опасаясь, что такой негодяй, как Пьер, вполне может расправиться с Натаном и его командой.
— Папа, ты здоров?
— Абсолютно. Еды давали вдоволь, даже прогулку разрешали раз в неделю, хотя с запашком ничего нельзя было поделать. Немного свежего воздуха нам не помешает.
Наконец она сумела отпереть дверь и увидела своими глазами живого и здорового отца. Он широко улыбался, смахивая со лба длинные пряди волос. А борода! Как у столетнего старика.
— Какой ты лохматый! — засмеялась девушка, обнимая его.
— Клянусь, я просил прислать цирюльника, но они посчитали это неудачной шуткой, — хмыкнул он. — Но как ты сюда попала, и что творится наверху?
— Я привела с собой помощь. Джеймса Мэлори, его шурина американца и команды их кораблей.
— А что с Пьером?
— Не знаю, — выдавила она. — Драка все еще продолжается.
Он взял дочь за руку.
— Давай выбираться отсюда. Черт, надеюсь, что Пьер еще жив. Хотелось бы получить хотя бы кусочек ублюдка! Уж я бы знал, что с ним делать!
Глава 51
Дрю буквально сходил с ума, не зная, что делать и куда броситься. Он кулаками пробил дорогу к главному зданию, но когда ворвался внутрь и обыскал нижние и верхние помещения, где, по его соображениям, должен был найти Габриелу, оказалось, что во всем доме никого нет, кроме рыжеволосой особы, с раздраженным видом кидавшей одежду в сундук.
— Куда Лакросс увел женщину? — повелительно бросил Дрю.
Та мельком взглянула на него, прежде чем ответить:
— Я отпустила ее, когда началась стрельба. Надеюсь, у нее хватит ума спрятаться.
Дрю снова выбежал во двор и сразу определил, что у них прибавилось сторонников. Правда, они и без того почти одолели пиратов, но вновь прибывшие набросились на тех, кто еще имел глупость сопротивляться. Судя по виду, это были бывшие узники, которых кто-то освободил из тюрьмы, и можно было даже не гадать, кто именно подобрал ключ к камере.
Оглядевшись, он заметил стоявшую в сторонке Габриелу и помчался к ней. Но и она, увидев Дрю, бросилась навстречу и повисла у него на шее. Он сжал ее так крепко, что оторвал от земли и стал целовать, целовать, целовать… и не мог остановиться.
— Господи, при одной мысли о том, что ты попала ему в лапы… — начал он.
— Я так испугалась, когда подумала, что тебя захватили в плен, — перебила она.
— Так и было, но потом Джеймс сумел освободиться и повернуть ситуацию в свою пользу…
— О Боже, Дрю, еще несколько минут…
— Он не касался тебя?
— Нет. Его отвлекли пистолетные выстрелы. И поскольку в зале никого не осталось, я выбралась во двор, нашла тюрьму и освободила отца, — выпалила она и, словно только сейчас осознав, что все кончилось, затряслась в ознобе. Дрю прижал ее к себе, пытаясь успокоить. Сам он уже успел прийти в себя, тем более что невредимая Габриела находилась в его надежных объятиях. Он снова поцеловал ее, пригладил растрепавшиеся черные как смоль пряди.
— Стоит поблагодарить Охра за трезвый расчет, — объяснил он. — Биксли показал мне и Джеймсу потайную калитку, но нас было только трое, и следовало действовать как можно осторожнее. Правда, Джеймсу приходилось меня сдерживать. Я рвался вперед, потому что к тому времени уже не мог думать связно: уж очень тревожился за тебя. Но тут к главным воротам подошли обе команды с наших кораблей под предводительством Охра, и мы сумели открыть им ворота до того, как из главного здания во двор высыпались основные силы пиратов. А где твой отец? Он не пострадал?
Габриела обернулась и отыскала глазами отца, который как раз в этот момент обломал найденную где-то доску о спину… Неужели Пьера? Да-да, именно его, и, похоже, Натан успел полностью овладеть ситуацией. Большая часть команды собралась вокруг своего капитана. Кое-кто уже крутил руки усмиренным пиратам, остальные яростно колотили Пьера. Габриела даже успела заметить Эйвери, уже связанного и покорно стоявшего в компании пленных. Девушка с улыбкой оглянулась на Дрю:
— Не поверишь, но с ними неплохо обращались, хотя отнюдь не милостями Пьера. Просто и пленники, и тюремщики хорошо знали друг друга, поскольку много лет прожили рядом. На одном острове. Не друзья, конечно, но и не случайные знакомые.
— Знаешь, — нерешительно начал он, — я хочу просить у твоего отца позволения жениться на тебе.
Габриела замерла и ошеломленно уставилась на него. Что было в ее взгляде? Лукавство? Нежность? Веселость? Черт возьми, он не мог понять и неожиданно оробел. Ему просто стало не по себе, а ведь раньше он никогда не конфузился в присутствии женщин. Но ни к одной женщине, кроме нее, он не испытывал ничего подобного.
— Дрю, ты любишь меня?
— Господи, Габби, и ты еще спрашиваешь?!
— Но твоя сестра была так уверена, что ты никогда не женишься.
— Моя сестра не знает, через какой ад ты меня протащила, пока я решал, жениться или нет.
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…