Пленник моих желаний - [88]
— Значит, остальные капитаны согласятся нам помочь? — оживился Джеймс.
— Вполне вероятно, — кивнула Габриела. — Но нужно время, чтобы их найти, и…
— А время не ждет, — перебил Джеймс с добродушной улыбкой. — Я понимаю вашу тревогу за Натана, тем более что вы не знаете, в каком состоянии он находится и в каких условиях содержится. Но для выполнения плана у нас теперь есть два корабля. Так что беспокоиться нечего.
— Он постоянно это повторяет, — шепнула Джорджина. — Хотя прекрасно знает, что ничего не получится, особенно потому, что я здесь именно по этой причине. Женщина всегда найдет повод поволноваться. По крайней мере это верно для меня.
— И для меня тоже, — согласилась Габриела.
Глава 46
Наконец общими усилиями было составлено два плана. Ни один не включал присутствие двойника Габриели, призванного занять ее место, что крайне раздражало Дрю. Собственный план ему нравился больше: по крайней мере Габриеле ничто не будет грозить.
Но когда он попытался спорить, Джеймс резонно заметил, что, если что-то пойдет не так и понадобится предстать перед Пьером, Габриела сумеет выманить пирата из форта.
Джорджине повезло меньше. Она настояла на том, чтобы сопровождать мужа, но путешествие оказалось безопасным. Даже шторм обошел их стороной. Кроме того, Джеймс, как она и предвидела, наслаждался ее обществом во время плавания. Впрочем, он прекрасно знал, что так и будет, и именно поэтому взял жену с собой. Но теперь, когда опасность была близка, ничто не могло поколебать Джеймса. Джорджина останется на Ангилье в гостинице, там, где, по мнению Дрю, должна была жить и Габриела.
Но осуществление замысла не могло занять больше суток, так что сестре не придется долго волноваться о брате и муже.
Оба плана были почти одинаковы. Все дело было в выборе времени. Они могли попытаться вызволить Натана среди ночи, когда почти все обитатели форта заснут. Было предложено также воспользоваться кораблем Дрю и присутствием на нем Габриелы, которая отвлечет Пьера, пока несколько человек из команды Джеймса взберутся на задние стены и прокрадутся к тюрьме.
— Но ведь не только мой отец нуждается в спасении, — напомнила Габриела. — С ним остальные члены команды. Отец их не оставит.
Поскольку Пьер и его люди наверняка заметят, если столько заключенных попытаются перебраться через стены при свете дня, единственным выходом оказалось действовать ночью. Они отправятся на пристань после плотного ужина и короткого отдыха.
Дрю надеялся провести эти несколько часов с Габриелей, но его сестра решила иначе. Бросив на него взгляд, от которого ему захотелось оказаться за много миль от Ангильи, она потащила брата во двор, где их никто не потревожит.
— Я на тебя сердита, — начала она.
— Я так и понял.
— Какого черта ты творишь? Неужели не знаешь, что впутал девушку в скандал своими бездумными рассуждениями о пиратах на последнем балу, который имел несчастье посетить?
— Но я вовсе этого не хотел, Джорджи. Впрочем, она уведомила меня об этом факте.
Джорджина тихо охнула.
— Значит, она уже перед отплытием знала все?!
— Совершенно верно. По мнению Габриелы, это дало ей все основания захватить мой корабль и, как она выразилась, убить одним ударом двух зайцев.
— Месть? — предположила сестра. — Что же, это меня не удивляет. Возможно, в сложившихся обстоятельствах я сделала бы то же самое.
— Ну уж нет, — ухмыльнулся Дрю. — Она умеет управлять кораблем, а ты нет, так что тебе в голову не пришло бы…
— Да замолчи же! — разозлилась Джорджина. — Ты не отвлечешь меня от основной проблемы!
— Никакой проблемы не существует.
— Черта с два! — возразила она. — Девушка молода, невинна…
— Уже не столь невинна.
— Понятно, — со вздохом кивнула Джорджина, но тут же поправилась: — Нет, непонятно, и это именно то, чего я опасалась. Кому, как не тебе, знать, что она была под нашим покровительством? Боже, Дрю, о чем ты только думал?!
— Но она вас покинула.
— И обратилась к тебе, значит, по-прежнему оставалась на попечении семьи, что в данном случае одно и то же. Теперь ты должен на ней жениться. Узнав обо всем, Джеймс будет настаивать.
— Пусть лучше уговаривает ее. Я уже сделал предложение.
— Почему ты не упомянул об этом раньше? — рассердилась она. — Почему не объяснил?
— Потому что она мне отказала. Джорджина мгновенно сникла.
— Ты правду говоришь? Поверить невозможно. Да и он не слишком верил, но все же добавил:
— Она считает меня Лотарио, распутником, подлым соблазнителем.
— Но ты действительно таков, Дрю…
— Только пока не женился, — улыбнулся он. — Думаешь, женитьба меня не изменит?
— То, что я думаю, не имеет особого значения, когда речь идет о таком событии, — отмахнулась она, но тут же настойчиво спросила: — Ты любишь ее?
— Конечно, нет, — поспешно заверил он, однако все же признался: — Знаешь, ни одну женщину я не хотел так, как Габриелу. Правда, я уверен, что это пройдет, как только подвернется другая девчонка.
Джорджина лишь презрительно фыркнула и ткнула пальцем ему в грудь.
— Предлагаю тебе немного подумать, брат мой. Будет гораздо лучше, если ты женишься, зная, что не только совершаешь благородный поступок, но и хочешь жениться на Габриеле.
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…