Пленница викинга - [19]

Шрифт
Интервал

Желание найти ответы оказалось таким сильным, что победило даже страх перед опасностью. Той самой опасностью, которая заставляла ее бежать, а теперь убеждала остаться.

– Ничем ты меня не обидел, – ответила Ивейна и оттолкнула его. К ее удивлению, Рорик ее отпустил.

– А тот, кто на тебя напал? – спросил он. – Он ничего тебе не сделал?

– Нет. У него был кинжал, но он не пустил его в ход, даже когда я закричала.

– Конечно, нет, глупышка. Он хотел, чтобы ты осталась в живых, на случай, если подвернется еще одна возможность. – Неожиданно он склонился над ней. – Надеюсь, ты ему такую возможность не предоставишь?

Ивейна окинула его сердитым взглядом.

– Поскольку завтра мы покидаем Англию, не вижу смысла.

– Это верно, но чем лучше я узнаю тебе, леди, тем меньше верю в твое благоразумие.

– Что ж, это научит тебе задуматься, прежде чем кого-то похищать.

Он поморщился; Ивейна заметила это в тусклом свете луны, и у нее на глазах снова выступили слезы.

– Я запомню это, – сказал Рорик. А затем, нахмурившись, – Ты знаешь, кто это был?

– Нет. Да и какая разница? Может, ты ему еще спасибо скажешь. Он помешал мне сбежать.

– Конечно, – напряженным голосом произнес он. – Но знай, ты никогда не добралась бы до Винчестера, даже если бы твой побег обнаружили только утром. Я бы тебя догнал. А теперь возвращаемся на корабль. Нам обоим нужно отоспаться.

Легко ему говорить, – с обидой подумала Ивейна, влезая в шатер и укладываясь рядом со своими спящими спутницами.

Она тихо порадовалась, что ей больше не придется никому ничего объяснять. Это было выше ее сил; ее мысли были заняты совсем другим. Раз уж побег не удался, надо попытаться убедить Рорика отпустить ее на свободу. А если и это не выйдет…

Об этом Ивейна решила не думать. Чем строить предположения, лучше выработать новый план бегства… это будет непросто, ведь за пределами Англии она уже не сможет обойтись без посторонней помощи.

Надежда вспыхнула и угасла бесследно. Единственными людьми, которых она не боялась, были Торольв и Орм, но они преданы Рорику до глубины души. Другой выход (но для этого надо совсем уж отчаяться) – обратиться к Оттару. Ему Ивейна не доверяла, но он на три года моложе ее и, возможно, его поступки объясняются желанием порисоваться перед товарищами. Наверняка его удастся соблазнить обещанием крупного выкупа.

Конечно, прежде чем идти на столь рискованный шаг, нужно как можно больше узнать о нем. И… о Рорике тоже.

Теперь, когда решение принято, можно и спать. А с завтрашнего дня начать задавать вопросы. Ивейна пообещала себе быть осторожной. Не втягиваться в спор. Держаться вежливо, но холодно.

И не обращать внимания на раздражающую мысль о том, что ее отважные намерения сильно смахивают на обычное женское любопытство.


– Госпожа, не собираешься ли ты одна идти на корму? – неодобрительно нахмурилась Анна. – А вдруг тот человек и сейчас следит за тобой?

Бритта кивнула. Обе женщины пришли в ужас, когда за завтраком из каши и фруктов Ивейна поведала им о событиях вчерашней ночи. Некоторое время назад они выбрались из шатра и убедились, что берега Англии остались далеко позади.

Ивейна отвела взгляд от туманного горизонта.

– Не станет же он нападать у всех на виду.

– Зря мы вообще тут стоим, – проворчала Бритта. – Я уже слышу шепоток и насмешки. И можешь быть уверена, этот негодяй перешептывается и смеется вместе с остальными, чтобы казаться невинным, как младенец.

– Вот-вот. – Анна с испуганным видом оглянулась через плечо. – Раз мы не знаем, кто это был, лучше держаться подальше от всех.

– Он был высоким, – медленно сказала Ивейна, – и на нем была кожаная туника. Но это ничего не значит. Кольчуги есть только у Рорика и Торольва, да и то они не надевали их со дня налета на Селси. Наверное, сняли с убитых воинов, – мрачно добавила она.

– Торольв говорил, что Рорик выковал их задолго до своего первого похода, – возразила Анна. – Интересно, чем они в то время занимались?

– Не знаю и знать не хочу, – высокомерно заявила Ивейна. А затем, вспомнив о своем плане, добавила: – А что еще рассказывал тебе Торольв?

– Вчера я расспросила его о том, как живется рабам в поместье Рорика. Большинству мужчин удается выкупить себя на свободу уже через три года. Представляешь? Хозяин сам освобождает своих рабов.

– Гм. А женщины?

Анна поморщилась.

– Мужчина может выкупить женщину, если хочет жениться на ней, но…

– Слишком дорого женитьба обойдется, – съязвила Бритта. – Не думаю, что нам так повезет. Если мы и выйдем замуж, то за такого же раба.

– В Англии я и на это не надеялась, – призналась Анна. – Отец ни за что не позволил бы мне выйти замуж. Он не мог обойтись без моей помощи.

Ивейна окинула ее задумчивым взглядом.

– Наверняка вольноотпущенников заменяют новыми рабами, захваченными в Англии.

– Нет. Торольв говорил, что Рорик покупает новых рабов на деньги, полученные от вольноотпущенников. А еще он ссужает освобожденных рабов деньгами, чтобы они могли купить себе ферму или заняться торговлей. Он сын ярла[11] и очень богат.

– Тогда зачем ему заниматься грабежами? Я помню, как он насмехался над золотом Сьюлина, как будто для него это ничто. И, видит Бог, ему даже силу прилагать не нужно, чтобы затащить в постель женщину, так что…


Еще от автора Джулия Бирн
Волшебство любви

Героиня романа, очаровательная Фиби, состоит в гувернантках при юных и рано осиротевших отпрысках аристократического рода. Она вкладывает немало труда, и даже отваги в воспитание своих питомцев, склонных к рискованным проказам. Заодно ей приходится воспитывать и их дядюшку, властного и вспыльчивого лорда Диверелла. Можно ли ожидать успехов на столь трудном поприще?


Невеста Рейвенсдена

Граф Рейвенсден, тайный агент Веллингтона, вынужден сделать предложение заинтриговавшей его девушке из соседнего поместья, чтобы под прикрытием брака выполнить возложенную на него секретную миссию. Однако избранный им способ действий оказался не очень надежным и даже опасным…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…