Пленница Дракулы - [19]
Упири будут внимательно следить за наследниками и ждать до тех пор, пока не представится возможность расправиться с ними. Рано или поздно наследники выйдут из дворца. И рано или поздно трансильванцам удастся застать юных вампиров в сопровождении всего лишь двух или трех слуг. И уж тогда этим дерзким юнцам больше не удастся ускользнуть из рук Упири.
В бургтеатре
На следующий день Франц Леопольд достал билеты на спектакль.
Он выбрал представление в Бургтеатре. Алиса была в восторге, Иви тоже поблагодарила венца, улыбнувшись ему своей очаровательной улыбкой. Лишь Сеймоур был ничуть не рад такому повороту событий. Франц Леопольд без обиняков заявил ему, что не сможет взять волка в ложу Бургтеатра. Сеймоур зарычал и щелкнул зубами.
— Подумай сам, дорогуша. Это для твоего же блага, — сказал Дракас шутливым тоном. — Страшно представить, что случится, если императрица пожалует в театр и обнаружит там тебя! О ее любви к большим собакам ходят такие же слухи, как и о ее легендарном пристрастии к лошадям. А тут — белый волк! Скорее всего, она сразу же пошлет к нам своего лакея и прикажет ему любой ценой добыть ей такое необычное животное. В каком бы неловком положении мы тогда очутились! Разве мы могли бы отказать самой императрице? Как думаешь, тебе понравилось бы в Хофбурге?
Сеймоур злобно зарычал. Иви с Лучиано громко рассмеялись, а Алиса спросила:
— Императрица Елизавета? Так, значит, она в Вене? Мы и вправду увидим ее? Я столько о ней слышала. О ее красоте, грации и ловкости. Говорят, она не только сказочная танцовщица, но и превосходная охотница!
— Это правда. Она всегда бесстрашно и отчаянно мчится за сворой впереди всех, в то время как ее супруг плетется где-то в хвосте. Император с детства панически боится лошадей и всегда ездит на старых клячах. Однако никто из придворных не осмелится открыто говорить об этом, — широко усмехнулся Франц Леопольд. — Придворные художники тоже с усердием выполняют свой долг и на полотнах всегда изображают его скачущим перед своей супругой, чего в настоящей жизни еще ни разу не случалось. И по этой причине сегодня вечером Алиса, наверное, будет разочарована. Сезон охоты еще не закончился, поэтому императрица наверняка сейчас в Венгрии или у своего друга, шотландского лорда, но уж точно не возле Франца Иосифа, из-за чего венцы даже немного обижаются на нее. Не то чтобы они надеялись, что супруги будут появляться в обществе вместе, в конце концов, у каждого из них свои увлечения и пристрастия. Но того, что красавица Елизавета пренебрегает своим народом, венцы не могут ей простить.
Прежде чем отправиться в путь, четверо друзей пошли примерить новые наряды. Должно быть, целая толпа швей день и ночь работала не покладая рук. Нагруженные горами одежды камеристки спешили в гостиную, расположенную на верхнем этаже. Лучиано свернул на лестницу, которая предназначалась для слуг, и остановился как вкопанный.
— Люди? Я слышу запах людей! — сказал он, принюхиваясь, и озадаченно завертел головой. — Но ведь этого не может быть.
Франц Леопольд оставался невозмутимым, но обе вампирши тоже ощутили этот запах.
— Ты не ошибаешься, — сказала Алиса и посмотрела на Иви.
Та кивнула в ответ.
— Я слышу запах двух мужчин и трех женщин.
Трое вампиров и даже волк вопросительно уставились на Франца Леопольда. Венец лишь пожал плечами:
— Да, и что?
— Ты же не хочешь сказать, что вы приводите своих жертв к себе в дом? — спросила его Алиса.
— Иногда приводим, по большим праздникам, но эти посетители нужны нам — а вернее сказать вам — совсем для другой цели.
С этими загадочными словами он провел друзей в гостиную, где они увидели людей, запах которых услышали минуту назад. Перед наследниками разворачивалась странная картина. Теперь гостиную разделяла стоявшая посредине ширма. По одну сторону от нее находились вампирши, а по другую — юные вампиры. И те и другие собрались здесь, чтобы примерить сшитые для них наряды и позволить швеям внести последние изменения.
Таммо со спущенными штанами стоял перед одним из портных и смотрел на него с таким ужасом, что Алиса не смогла удержаться от смеха.
— Господин, пожалуйста, наденьте панталоны, чтобы я мог подогнать их по длине. А еще вам придется примерить жакет, чтобы я мог увидеть, хорошо ли он сидит в талии или его нужно немного ушить.
Таммо со стеклянным взглядом позволил юной девушке, по-видимому помощнице портного, надеть на него новые брюки. И она, и сам портной, несомненно, были людьми, которых ни разу не касался клык вампира! По крайней мере об этом свидетельствовала безупречная шея девушки, манившая своей близостью.
Немного сбитая с толку, Алиса зашла следом за Иви за ширму, где ею занялась не менее юная привлекательная девушка. Она помогла вампирше раздеться и позволила ей примерить роскошное вечернее платье из сиреневого шелка, юбка которого была приподнята небольшим турнюром*. Запах юной кожи и свежей крови ударил Алисе в нос, и представительнице клана Фамалия пришлось собрать волю в кулак, чтобы не наброситься на девушку.
— Как вы только выносите все это? — спросила Алиса, когда два часа спустя все они в новых нарядах вышли из дворца Кобург.
Европа, 1877 год. Последние великие кланы вампиров, раздираемые войнами, медленно угасают. Остается лишь одна надежда: юное поколение вампиров должно вернуть своему роду былое могущество и величие. Но они многого не знают и не умеют защищаться от опасностей!Совет старейшин решает устроить для своих наследников общее обучение. Юные вампиры из всех кланов Европы отправляются в Рим, чтобы постичь все тайны выживания и защиты от происков церкви.Впереди у них настоящая дружба и первая любовь, а в мрачных катакомбах вечного города их поджидает ужасный враг…
Юные наследники величайших кланов вампиров отправляются в Ирландию, чтобы научиться повелевать животными, обращаться в летучих мышей и волков. Им суждено сразиться в решающей битве: оборотни, друидка и вампиры схлестнутся в борьбе за "сердце Ирландии" — волшебный камень, источник мощнейшей магической силы! Но как выстоять, если среди них есть предатель?
До выпускного из академии наследников ночи остается год, а до окончательной победы над их заклятым врагом графом Дракулой - последняя битва! Прародитель всех вампиров одержим желанием вернуть к жизни свою жену. Неужели здесь не обошлось без магии полукровки Иви, которая заманивает Дракулу в усыпальницу его возлюбленной - в самое логово клана наследников Вирад?
Коварный юрист, представитель банка, угрожает забрать за долги дом и владения бабушки Мирны. Случайно об этом узнают ее непоседливые внуки… Они должны помочь бабушке! Один из кобольдов открывает детям секрет: где-то в этих землях спрятаны сокровища семьи О’Коннор… Разыскав старинное письмо с ключом от тайника, отважные близнецы вместе со своими друзьями отправляются на поиски клада. Но, чтобы найти его, им предстоит преодолеть немало препятствий…
Германия, 1430 год. Юная Элизабет очнулась в борделе — без одежды и без воспоминаний. О неведомом прошлом ей напоминает только драгоценный медальон, а еще — голос прекрасного рыцаря, приходящего к ней во снах. Но теперь Элизабет — продажная женщина, которой не место в порядочном обществе… Однажды она попадает во дворец епископа. И узнает в молодом священнике рыцаря из снов! Кто он? И кто на самом деле она?Средневековая Германия. Очнувшись в борделе, белокурая Элизабет обнаруживает, что потеряла память. О неведомом прошлом напоминают только драгоценное ожерелье и голос прекрасного рыцаря, приходящего к ней во снах.
Обучение юных наследников вампирских кланов продолжается. На этот раз их ждет Гамбург, где они должны узнать о величайших изобретениях человечества и способах защиты от них. Но даже старейшины не могут уберечь юных вампиров от опасностей, которые несет технический прогресс. Люди все ближе и ближе подбираются к резиденции клана Фамалиа, и друзьям приходится бежать в Париж.Там судьба вновь приготовила им встречу с опытным охотником на вампиров — Кармело Риккардо. В парижских катакомбах юным вампирам предстоит встреча с легендарным Призраком Оперы и таинственным и могущественным вампиром тенью…Справятся ли друзья с новыми опасностями? Устоит ли их дружба перед нелегкими испытаниями?Катакомбы приготовили им еще одну загадку…
Это кроссовер по мотивам двух фэнтэзи-вселенных: мира Льда и Огня (смесь оригинального Мартина и сюжета сериала «Игра Престолов») и говардовской Хайбории. Слияние миров происходит в момент сериальной высадки Дэйнерис на Драконьем Камне. В Хайбории в этот момент происходят события «Часа Дракона»: Аквилония оккупирована соседней Немедией, в союзе с воскресшим чернокнижником Ксальтотуном, Конан выехал из оставшейся ему верной провинции Пуантен на юг, в разоренное гражданской войной королевство Зингару, чтобы перехватить купца везущего магический талисман «Сердце Аримана».
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.