Пленница Дракулы - [14]
Одетые в белое наследники вошли в зал и с удивлением огляделись вокруг. Вампиры были одеты в удобные брюки и рубашки без воротников, а вампирши — в платья с простыми широкими юбками, доходившими до середины икр. На ногах у них были ботинки с высокой шнуровкой и плоской подошвой. Только Иви и наследники клана Пирас предпочли тренироваться босиком.
Таммо одобрительно свистнул сквозь зубы.
— Этого оружия хватит на целую армию, — сказал он и провел пальцем по лезвию одного из мечей, длина которого составляла более двух шагов.
— Ай, оно острое! — воскликнул он секунду спустя и сунул окровавленный палец в рот.
— А ты что думал? — насмешливо спросил Франц Леопольд. — Что мы здесь сражаемся детскими мечами, вырезанными из дерева?
— Постройтесь вон там в два ряда, юноши — справа, а дамы — слева.
В центре зала появились вампир и вампирша из семьи Дракас. Им обоим на вид было около тридцати лет, и они являлись типичными представителями чистокровной части клана. Волосы вампирши были зачесаны назад и завязаны простой лентой. Дракас стояла неподвижно, устремив взгляд на выстроившихся по левую сторону вампирш. Вампир, который назвался Теодором (а свою партнершу он представил как Каролину), расхаживал по залу, рассказывая наследникам о предстоящих занятиях.
— Владение оружием с давних пор было привилегией и почетным долгом каждого мужчины благородного происхождения. Привилегия заключалась в праве носить клинок на поясе, а долг — в том, что они должны были сражаться за своего государя и за свою страну. Позже право на ношение оружия также получили студенты и свободные граждане. В Средние века по стране ездили профессиональные фехтовальщики, предлагавшие свои услуги за определенную плату. Они держались особняком, носили короткие волосы и короткие сюртуки, а их клинки выносили смертный приговор даже женщинам и старикам. Наемный фехтовальщик решал не только судьбу своего заказчика: потерпев поражение на поединке, он обязан был поплатиться за это жизнью — если, конечно, не был убит во время боя. В то время сражались таким оружием.
Резким движением вампир снял со стены один из мечей и подбросил его высоко в воздух. Вращающееся оружие долетело почти до потолка и стало опускаться в центре зала, как будто Дракас собирался раскроить стоявшей там Каролине череп. В последний миг вампирша отступила на шаг в сторону и, вскинув вверх правую руку, уверенно ухватилась за рукоять падающего меча. Алиса с уважением кивнула, а остальные вампиры обменялись восхищенными взглядами.
Теодор снял со стены еще один меч и в два прыжка оказался возле своей партнерши. Лезвия их орудий с оглушающим скрежетом ударились друг о друга. За этим последовал короткий обмен ударами, которые были настолько быстрыми, что за ними невозможно было уследить. Во все стороны сыпались искры. Скоро всем стало ясно, что Каролина Дракас была не просто ассистенткой Теодора. Она не уступала ему ни в силе, ни в ловкости. Было невозможно определить, кто лидировал в этом поединке.
Внезапно вампиры подняли оружие и отступили на несколько шагов друг от друга.
— Это норманнский меч одиннадцатого века, — продолжал Теодор таким спокойным голосом, как будто бы и вовсе не двигался с места. — Обратите внимание на широкое лезвие, конец которого кажется почти тупым, грибовидную рукоять и короткую гарду. Всего столетие спустя форма меча существенно изменилась. Лезвия стали более узкими и острыми, а рукоять — миндалевидной.
Пока Теодор рассказывал о мечах, Каролина подошла к стене и сняла с нее описанное им оружие. Она бросила напарнику оба меча, и он с ловкостью поймал их за рукояти. Меч, лежавший в левой руке, Теодор оставил себе, а другой бросил Каролине. Она тоже поймала его левой рукой, и они начали сражаться так же яростно, как и в первый раз. Наследники стали догадываться, как непросто им будет угодить своим учителям.
— В тринадцатом веке во Франции появились клиновидные колющие мечи, которыми можно было пробить броню противника, но на территории Германской империи они распространились более чем через сто лет, — продолжила объяснение Каролина. — Лезвия и рукояти все больше удлинялись, однако наряду с длинными мечами появился и короткий клинок — любимое оружие ландскнехтов[6] во времена крестьянских войн. Они называли его «кацбальгер», что в переводе означает «кошкодер».
— А эти огромные мечи, висящие на другой стороне? — поинтересовался Таммо, который с нескрываемым восхищением слушал рассказ новых наставников.
К удивлению Алисы, Теодор не сделал наследнику клана Фамалия выговор за неподобающее поведение. Более того, он даже приказал Таммо снять два меча со стены и принести их ему.
— Несмотря на длину, они не такие уж и тяжелые, — удивился Таммо, который — хоть и значительно вырос за лето — был всего лишь на полголовы выше, чем мечи, которые он нес.
Теодор взял у него один из мечей.
— Нет, оставь второй меч себе, — сказала Каролина юному вампиру, когда тот собирался вручить его ей. — Посмотри, как Теодор сжимает рукоять. Стань напротив него, подними клинок чуть повыше, так чтобы его кончик указывал на грудь соперника.
Европа, 1877 год. Последние великие кланы вампиров, раздираемые войнами, медленно угасают. Остается лишь одна надежда: юное поколение вампиров должно вернуть своему роду былое могущество и величие. Но они многого не знают и не умеют защищаться от опасностей!Совет старейшин решает устроить для своих наследников общее обучение. Юные вампиры из всех кланов Европы отправляются в Рим, чтобы постичь все тайны выживания и защиты от происков церкви.Впереди у них настоящая дружба и первая любовь, а в мрачных катакомбах вечного города их поджидает ужасный враг…
Юные наследники величайших кланов вампиров отправляются в Ирландию, чтобы научиться повелевать животными, обращаться в летучих мышей и волков. Им суждено сразиться в решающей битве: оборотни, друидка и вампиры схлестнутся в борьбе за "сердце Ирландии" — волшебный камень, источник мощнейшей магической силы! Но как выстоять, если среди них есть предатель?
До выпускного из академии наследников ночи остается год, а до окончательной победы над их заклятым врагом графом Дракулой - последняя битва! Прародитель всех вампиров одержим желанием вернуть к жизни свою жену. Неужели здесь не обошлось без магии полукровки Иви, которая заманивает Дракулу в усыпальницу его возлюбленной - в самое логово клана наследников Вирад?
Коварный юрист, представитель банка, угрожает забрать за долги дом и владения бабушки Мирны. Случайно об этом узнают ее непоседливые внуки… Они должны помочь бабушке! Один из кобольдов открывает детям секрет: где-то в этих землях спрятаны сокровища семьи О’Коннор… Разыскав старинное письмо с ключом от тайника, отважные близнецы вместе со своими друзьями отправляются на поиски клада. Но, чтобы найти его, им предстоит преодолеть немало препятствий…
Германия, 1430 год. Юная Элизабет очнулась в борделе — без одежды и без воспоминаний. О неведомом прошлом ей напоминает только драгоценный медальон, а еще — голос прекрасного рыцаря, приходящего к ней во снах. Но теперь Элизабет — продажная женщина, которой не место в порядочном обществе… Однажды она попадает во дворец епископа. И узнает в молодом священнике рыцаря из снов! Кто он? И кто на самом деле она?Средневековая Германия. Очнувшись в борделе, белокурая Элизабет обнаруживает, что потеряла память. О неведомом прошлом напоминают только драгоценное ожерелье и голос прекрасного рыцаря, приходящего к ней во снах.
Обучение юных наследников вампирских кланов продолжается. На этот раз их ждет Гамбург, где они должны узнать о величайших изобретениях человечества и способах защиты от них. Но даже старейшины не могут уберечь юных вампиров от опасностей, которые несет технический прогресс. Люди все ближе и ближе подбираются к резиденции клана Фамалиа, и друзьям приходится бежать в Париж.Там судьба вновь приготовила им встречу с опытным охотником на вампиров — Кармело Риккардо. В парижских катакомбах юным вампирам предстоит встреча с легендарным Призраком Оперы и таинственным и могущественным вампиром тенью…Справятся ли друзья с новыми опасностями? Устоит ли их дружба перед нелегкими испытаниями?Катакомбы приготовили им еще одну загадку…
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«На пороге» — научно-фантастическая повесть, рассказывающая о противостоянии человеческой цивилизации и таинственной космической расы, стремящейся превратить Землю в огромный полигон для реализации своих безумных идей. Человечество оказалось на пороге новой эпохи, и судьба всего мира зависит от усилий нескольких пытливых учёных, бьющихся над тайнами внеземных технологий и пытающихся познать предназначение разума. В сборник также вошли рассказы разных лет.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.