Плененный тобой - [40]

Шрифт
Интервал

- Я очень рад, - обрадовался Марк.

- И я, - Стивен с решительным хлопком открыл меню, наметив перед собой цель. - Мы хотим, чтобы ты была рядом, малышка.

- Я уже, - успокоила я их.

Официант, поставив между нами корзину с чесночным хлебом, начал рассказывать о сегодняшних блюдах дня. В выбранном ресторане представлено две кухни: итальянская и греческая.

Это заведение, как и большинство на Манхеттене, было небольшим, столики стояли настолько близко друг к другу, что приходилось следить за своими локтями.

От ароматов, доносящихся с кухни и с подносов, проходящих мимо официантов, мой живот громко заурчал. К счастью, из-за шума толпы никто этого не услышал.

Стивен провел рукой по ярко-рыжим волосам, на зависть любой женщине.

- Я буду мусаку.

- Мне тоже самое, - я закрыла меню.

- А мне пиццу пеперони, - ответил Марк.

Мы со Стивеном подшучивали над его боязнью рисковать.

- Черт возьми, - оборонялся он. - Женитьба на Стивене уже риск!

Улыбаясь, Стивен поставил локоть на стол и подбородком облокотился на кулак.

- Итак, Ева… расскажи, как Кросс сделал тебе предложение? Полагаю, он не выпалил его посреди улицы.

Сидящий рядом со своим женихом, Марк наградил его сердитым взглядом.

- Ты прав, - согласилась я. - Он объявил об этом на частном пляже. И не могу сказать, что он попросил выйти за него, скорее просто поставил перед фактом, что мы поженимся.

Губы Марка задумчиво скривились, а Стивен как всегда оказался прямолинеен.

- Гидеон Кросс - тот еще романтик.

Я засмеялась.

- Точно. Он вообще-то не считает себя романтичным, хотя полностью в этом ошибается.

- Дай посмотреть кольцо.

Я протянула руку Стивену и ограненный бриллиант Ашер замерцал разноцветными искрами.

Это великолепное кольцо хранит прекрасные воспоминания для Гидеона. Воспоминания, которые Элизабет Видал не сможет испортить.

- Ух ты! Марк, дорогой, ты должен подарить мне такое.

Я представила себе эту забавную картину, как здоровый подрядчик с огненно-рыжими волосами расхаживает с точно таким же кольцом.

Марк глянул на него.

- А что если ты испортишь его на стройке? Поверь мне, так оно и будет.

- Бриллианты - очень прочные маленькие красавцы. Я буду хорошо заботиться о нем.

- Тебе придется подождать, пока я не открою свое собственное агентство, - ответил мой босс, усмехнувшись.

- Это я могу, - подмигнул мне Стивен. - Вы уже определились со свадьбой?

Я покачала головой.

- А вы?

- О, да! - повернувшись, он открыл сумку и достал свою свадебную папку. - Ну-ка, что ты думаешь об этом стиле?

Марк закатил глаза к небу с многострадальным вздохом. Схватив кусочек чесночного хлеба, я наклонилась вперед, весело хмыкнув.

Потрудившись над работой для «ЛэнКорп» остаток дня, я отправилась на крав-мага с Раулем. По пути туда снова и снова перечитывала ответ Клэнси на мое сообщение, в котором говорилось, что я больше не нуждаюсь в его услугах. Он написал, что все в порядке, но я чувствовала необходимость объясниться.

«Гидеон хочет, чтобы его человек всегда был рядом со мной, так что теперь ты свободен. ☺ Спасибо за помощь»

Ответ пришел незамедлительно:

«Не за что. Дай знать, если понадоблюсь. Кстати, у твоей подруги больше не должно быть проблем»

«Спасибо!»

Простое слово, отправленное ему, не могло выразить всю степень моей признательности. И я решила в знак благодарности подарить ему что-нибудь стоящее.

Рауль припарковался рядом с кирпичным складским помещением, которое Паркер Смит переделал в студию по крав-мага, а затем проводил меня внутрь и сел на трибуну. Его присутствие немного выбило меня из колеи. Клэнси всегда ждал снаружи. А Рауль, наблюдающий за мной, напрягал.

Огромное пространство выглядело заполненным, благодаря посетителям, которые боролись на матах и занимались отдельно с инструкторами. Стоял почти оглушительный грохот, какофония звуков падающих на маты тел, шлепков от ударов и различных выкриков морально настраивающих себя людей или пытающихся вывести из равновесия своего противника.

Огромные металлические двери и духота помещения только добавляли студии вид промышленного объекта, который не могли скрыть ни кондиционер, ни даже несколько знакомых приветливых лиц.

Я делала растяжку перед долгой и изнурительной тренировкой, когда передо мной остановилась пара длинных ног. Я выпрямилась и столкнулась с детективом Нью-Йоркского полицейского департамента, Шелли Грейвс.

Она затянула свои каштановые волосы в пучок, придав лицу строгости, и изучала меня своими голубыми глазами с проницательной невозмутимостью. Я боялась ее и того, что она могла сделать с Гидеоном, но в тоже время была очень благодарна ей. Она была сильной и уверенной в себе женщиной, пределом моих стремлений.

- Ева, - поздоровалась она.

- Детектив Грейвс.

Она была одета в форменные темные брюки и красный трикотажный топ. Черная куртка не скрывала ни значка, ни служебного оружия. А немного потертые, простые ботинки дополняли образ вполне обычного человека.

- Я заметила тебя, когда уходила. Слышала о твоей помолвке. Поздравляю.

Мой желудок предательски свело. Частично алиби Гидеона, если его можно так назвать, заключалось в том, что на момент убийства Натана, мы уже расстались. Зачем влиятельному, уважаемому общественному деятелю убивать парня своей бывшей подружки, которую он оставил в прошлом?


Еще от автора Сильвия Дэй
Обнаженная для тебя

Ева и Гидеон внешне вполне успешные и благополучные люди, но внутри каждого из них скрыто слишком много мрачных секретов. Им придется пройти долгий непростой путь навстречу, прежде чем они смогут обнажить друг перед другом не только тела, но и души.Международный бестселлер с тиражом 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке. Сенсация 2012 года. По свидетельству авторитетного издания «Bookseller», за последнее десятилетие ни один роман в мягкой обложке не пользовался таким высоким спросом, как «Обнаженная для тебя».


Сплетенная с тобой

Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров.


Только с тобой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отраженная в тебе

«Я убью ради тебя, откажусь ради тебя от всего, что имею… но не откажусь от тебя».Гидеон и Ева внешне вполне успешные и благополучные люди, но любовь, превратившись в одержимость, привела их на грань безумия.Чтобы разобраться в своих чувствах, им надо отступить на шаг назад и оглядеться, раскрыть друг другу душу, ведь если ты ничего не знаешь о прошлом любимого, то можешь потерять веру в его любовь.Сильвия Дэй — автор международного бестселлера «Обнаженная для тебя» с тиражом более чем 2 миллиона экземпляров, проданных только на английском языке.


Переплетаясь с тобой

Третья книга из серии "Crossfire" Новые испытания Евы и Гидеона, они сталкиваются с демонами прошлого и последствиями подавляющей страсти…


Наслаждения ночи

Есть чувственные наслаждения, испытать которые возможно лишь ночью.Он приходит к ней в Сумерках, между сном и бодрствованием, чтобы исполнить ее тайные желания. Никогда прежде Лисса Бэйтс не испытывала экстаза, подобного тому, что пробуждает в ней мужчина, в чьих пронизывающих душу насквозь синих глазах таится обещание соблазнительной близости и порочных наслаждений. Но этот мужчина, этот любовник, этот бесподобный соблазнитель — всего лишь мечта, фантом, порожденный ночными грезами. Но однажды он появится у ее дверей во плоти!Лисса жаждет того, чтобы мечта стала реальностью, но это таит в себе смертельную угрозу, так как капитан Эйдан Кросс исполняет свою миссию, а страсть, всецело захватившая их тела и души, чревата ужасающими последствиями для мира снов… и для мира людей.Впервые на русском языке!


Рекомендуем почитать
Вздох до смерти

Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.


Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Ставка на любовь

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.


Энджи – маркиза демонов

Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.