Плененные страстью - [19]
Эмили совсем не напоминала Эванджелину. Она не являлась испорченной, что не должно было его удивлять. Он отчетливо помнил: Парр выражал досаду из-за того, что на его шею посадили племянницу, а то, как влезал в долги, свидетельствовало о том, что он вряд ли заботился об Эмили и ее комфорте. Годрик рассердился при мысли, что Парр лишал девушку всего.
«Я должен быть осторожным. Она затянет меня в свои чарующие сети, и я никогда не выпутаюсь».
Это было правдой. Годрик ни разу не испытывал ни малейшего желания заботиться о женщине, если не считать его маму, и уж определенно не так, как он хотел заботиться об Эмили. Нет. Покупать красивые украшения и платья для любовницы означало оказывать материальные услуги, а не создавать комфорт и проявлять заботу о леди. Но с Эмили он вел себя по-другому, и, если хотел заслужить ее благосклонность, нужно перестать быть с ней резким.
Он хотел убедиться, что ее шоколад нужной температуры. Хотел, чтобы она носила самые лучшие атласные платья, спала на самой мягкой кровати, находилась в безопасности, тепле и довольстве.
Возможно, если бы она была счастлива, то потянулась бы к нему, позволила бы ему открыть в ней страсть, затаившуюся в глубине ее души. Он хотел познать ее, овладеть ею. Все эти огоньки в ее глазах, когда она думает, что он не замечает, нужно выпустить наружу.
«Я круглый дурак. И не заслуживаю такого невинного создания».
Эта неприятная мысль просочилась в его грудь, осев где-то в глубине сердца. Он и не думал, что может ощущать там боль, но чувствовал ее сейчас.
– Можно мне прокатиться верхом на ней? – Эмили указала на лошадь.
Годрик сдержал улыбку.
– Да, можно.
Эмили, вспыхнув, закрыла лицо руками. Седрик едва заметно покачал головой с немой радостью.
«Женщины… они так мало понимают».
Конюхи вывели чалого мерина для Эмили. Герцог с виконтом оседлали каждый своего коня. Ему нравилось быть самостоятельным, по крайней мере, в некоторых делах. Его светлость никогда не жаждал избалованной жизни милорда, и его конюхи знали, что он сам оседлает свою лошадь, если не просил их до того.
Годрик продемонстрировал, как седлает мерина, и Эмили наблюдала за ним с восторженным вниманием.
– Глядите внимательно, мисс Парр. Седло должно смотреть сюда. Вам следует убедиться, что эта подпруга – ремень на седле – крепко пристегнута. С усилием затяните ее, не бойтесь причинить лошади боль. Ей не больно.
Тело мужчины напряглось при виде Эмили, покусывавшей свою пухлую нижнюю губку.
– Как я заберусь на него?
Стоило этим словам слететь с уст девушки, Годрик представил, как Эмили в постели седлает его… Нет! Он не должен дать себя увлечь, но, господи, из-за нее можно легко потерять голову.
– Вот так, – угрюмо произнес он. Взял ее за талию, поднял и усадил в седло. – Вам надо поставить одну ногу с одной стороны, вторую – с другой, поскольку у меня нет бокового седла.
– Ах да. Как глупо с моей стороны.
Она устроилась на коня, для чего потребовалось поднять юбки, потому что они мешали расположиться в седле, причем открыла свои голые ноги. Все его мысли переместились с головы в эту настойчиво раздражавшую точку ниже пояса. Он лишь удивился, откуда у нее загар на ногах. Что такого могла часто делать юная девушка, из-за чего ей приходилось поднимать юбки? Годрик сдержал стон.
– Гм… мисс Парр, простите мне мою дерзость, но на вас нет некоторых деталей нижнего белья.
Глаза Годрика были прикованы к ее гладкой коже. Его руки находились так близко, что, возможно, если бы он случайно провел по ее ноге, она и не заметила бы. В фиалковых глазах Эмили сверкнула смешинка, вскоре однако она исчезла, замаскированная удивленным выражением глаз.
– О, я дико извиняюсь, правда. Мои чулки порвались прошлой ночью.
Седрик захохотал, проезжая мимо них и открыто восхищаясь ее ногами, что вызвало досаду его светлости.
– Никогда не извиняйтесь перед двумя холостяками за смелость показать им прекрасную пару обнаженных ножек.
Годрик бросил сердитый взгляд на своего друга. Еще один комментарий подобного рода, и виконту несдобровать.
Сентябрьское солнце было теплым, а небо безоблачным. Стрекотали насекомые, и этот звук нарушал тишину. Отличный день для верховой езды, для жизни. Вдали от душных салонов и вечерних выходов в свет Эмили вновь дышала. Она чувствовала себя комфортно здесь, за городом, где были зеленые покатые холмы и бескрайние голубые небеса.
Легкий бриз обдувал ее кожу и амазонку, пока их трио пустилось рысью вдоль границ владений Годрика. Оглянувшись, Эмили увидела, как далеко они отъехали. Поместье виднелось вдали, будто каменное пятно. Годрик поймал ее восхищенный взгляд, она улыбалась.
– Ваши земли весьма протяженные, милорд. – Девушка вздохнула при виде очаровательного английского пейзажа.
– Это не единственное, что у него протяж… – начал было Седрик.
Герцог ударил рукояткой хлыста по лошади виконта. Животное пустилось диким галопом с выкрикивающим проклятия наездником, оставив Эмили недоумевать, что же он имел в виду.
В пятидесяти футах от них Седрик притормозил и по-детски сердито посмотрел в их сторону. Он застыл на приличном расстоянии впереди, оставив Эмили наедине с Годриком.
Это история Аннализы Мейсснер, молодой девушки, живущей в предвоенном Берлине. Светловолосая балерина из хорошей семьи — она идеальный пример того, какой нацистская партия представляла типичную немецкую девушку. На первый взгляд, у неё есть всё, чего только можно пожелать: крепкая семья, блестящая карьера впереди и любящий мужчина. Только за фасадом «идеальной» немки Аннализа скрывает секрет, который может стоить ей жизни: она — еврейка, в самом центре элиты СС…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Генрих Фридманн, Рейнхард Гейдрих, Эрнст Кальтенбруннер, Вторая мировая война.Рейтинг: NC-17Метки: первый раз, насилие, ОМП, ОЖП, ангст, повествование от первого лица, исторические эпохи, UST, смерть второстепенных персонажей.Перевод на русский язык выполнен автором.
Грейс Металиус в романе "Нет Адама в раю" изобразила драматическую судьбу четырех поколений женщин, оказавшихся в плену у своих страстей и амбиций. Женщин, добивавшихся своих целей любыми средствами.
О судьбах, переменчивых, как ветер; о любви, горькой, как полынь и о жизни, пёстрой, как яшма. Ханская дочь Карлыгаш влюбляется в мастера по яшме из Орской крепости Егора Белова. Мастер отвечает красавице взаимностью. Но что делать, если, кажется, сама судьба против этой любви. Современный мастер Виктор Белов, в одиночку воспитывающий дочь, хранит тайну, истоки которой связаны с горой Полковник. Раньше это место называли Аспидной горой. По легендам тут, на древних могилах прошлое встречается с будущим.
Рядом с нами порой живут удивительные люди, которые ещё до скончания их земных дней становятся легендой. Таков удел избранных. Они слышат, видят и чувствуют то, что недосягаемо для простых смертных, а мы не замечаем их, не бережём. Вот таким созидателем, чьё имя окружено ореолом бессмертия, и был Нико Пиросмани. Истории, которые о нём рассказывают, никто не может подтвердить или опровергнуть. Но именно они и есть его биография. Он сам её создал своей удивительной жизнью. Жизнью, превратившейся в Легенду о Мастере.
Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…
В Хогвартс возвращается бывшая худшая ученица Северуса Снейпа. Кто кому больше потреплет нервы? Или в их отношениях все-таки найдется место любви?