Племя Зипполи - [5]
Гильермо даже не догадывался, что, когда он закончит «Тинтинов» и возьмется за таинственную старую книгу, его ждет большой сюрприз.
4. Неожиданное чтение
Когда вода в ванне совсем остыла, Гильермо спустил немного, добавил горячей и снова закрыл затычку. А потом осторожно открыл «Племя Зипполи». На первой странице было все то же самое: название, имя автора (Якоб Клейн) и в самом низу страницы – место, год издания и имя издателя (Турин, 1959, Джузеппе Палота).
Он перевернул страницу, прочитал первые строчки и оцепенел: «Добро пожаловать в племя Зипполи, Гильермо. Ты долго медлил, прежде чем открыть нас, но мы не сердимся. Зипполи никогда не сердятся…»
Гильермо от удивления едва не выронил книгу. Резко захлопнул ее и глубоко вдохнул. Потом подумал: «Наверное, это просто совпадение».
И правда, с чего он решил, что приветствовали именно его? На свете полно разных Гильермо, разве нет?
Очень медленно он снова открыл книгу. И сразу заметил кое-что новенькое, чего в первый раз не увидел (а может, там ничего и не было). В левом верхнем углу страницы появился рисунок: человечек в юбочке из перьев и венке из цветов. В нос человечка, подобно украшению, была продета кость. А под рисунком значилось: «Я Доменико Зипполи, вождь племени».
Гильермо потер ногу о ногу в горячей воде и продолжил читать:
«Зипполи никогда не сердятся. Но перед тем, как продолжишь читать, пообещай сохранить нашу тайну. То, что видишь в этой книге ты, отличается от того, что видят остальные. Да, конечно, ты пока ничего не понимаешь, но скоро поймешь. Не волнуйся. И помни: когда мы говорим “сохранить тайну”, мы имеем в виду – не говорить никому. Самое главное, не рассказывай об этом сеньоре Мильштейн и своей учительнице Каталине…»
Увидев эти имена, Гильермо чуть не завопил. Как такое возможно? Теперь не оставалось никаких сомнений: книга обращается к нему, Гильермо Кальдара. Но как книга может знать, что его учительницу зовут Каталина, а библиотекаршу – сеньора Мильштейн?
Желая удостовериться, что это не какая-нибудь шутка, которую разыграла с ним библиотекарша, он поднес книгу поближе и потрогал слова. Пожелтевшая бумага, все буквы напечатаны полстолетия тому назад. Нет, это не проделка сеньоры Мильштейн. Скорее речь шла о какой-то тайне или волшебстве.
«Знаешь, почему тебе стоило такого труда достать эту книгу? Мы любим создавать различные препятствия своим читателям. И еще прекрасно понимаем: если бы книга стояла на своем месте рядом с другими скучными книгами, которые предлагала тебе сеньора Мильштейн, ты бы почти наверняка не обратил на нас внимания. Людей всегда привлекает то, что уводит с проторенного пути, удивляет, пробуждает любопытство…»
Внезапно Гильермо обнаружил, что проглотил всю первую страницу, даже не задумываясь, трудно ему читать или нет. Это было похоже на чудо. Не помешало даже словечко «проторенный»: Гильермо не знал, что оно значит, но это было не важно – он все равно понимал, о чем говорилось в книге.
«Мы знаем, что прямо сейчас, где бы ты ни был – дома или за городом, в кровати или в ванной, – прямо сейчас, пока ты читаешь, в твоей голове бурлит куча вопросов. Но мы уже говорили, чтобы ты не боялся. Нет, ты не сошел с ума, Гильермо. Просто нам, Зипполи, нравится все делать по-своему, и один из наших излюбленных инструментов – неожиданность. Смотри-ка! Ты считал, что инструменты – это такие вещи, как молоток, плоскогубцы, дрель или гаечный ключ, но уверяем тебя, неожиданность тоже может быть крайне полезным инструментом, когда задача непроста. А мы, Зипполи, всегда решаем очень непростые задачи…»
В это мгновение Гильермо услышал, как хлопнула входная дверь и сразу же раздался громкий голос Николаса:
– Мама, привет! Где Гильермо?
Гильермо запаниковал. Он знал, что Николас первым делом явится посмотреть, что он делает, и, увидев его с книгой в руках, захочет узнать, о чем она. И случится катастрофа! Можно представить, как у Нико вытянется лицо, когда он прочитает начало «Племени Зипполи»! Наверняка он сильно разозлится, что кто-то написал книгу специально для его младшего брата.
В коридоре уже раздавались шаги Николаса – не пройдет и десяти секунд, как он ворвется в ванную. На миг Гильермо захотелось спрятать книгу Якоба Клейна под ванну. Тогда он взял бы «Тинтина» и притворился, что читает как ни в чем не бывало. Но нет, это неудачное решение. Наверняка под ванной мокро, и Гильермо содрогнулся, представив, как возмутится сеньора Мильштейн, если ей вернут библиотечную книгу в разводах. А что, если сунуть книгу себе под попу? Нет, книга старая и может испортиться.
Но оказалось, что думать уже поздно.
– Привет, малявка, чем занимаешься? – спросил Николас.
– Ничем. Я замерз, и мама сказала, чтобы я попарил ноги.
Николас уселся на край ванны рядом с Гильермо и, конечно же, не упустил случая бросить в воду мочалку, которая подняла тучу брызг.
– Эй, поосторожней! – закричал Гильермо. – Намочишь «Тинтинов», сам пойдешь извиняться перед сеньорой Мильштейн.
Николас рассмеялся, сдвинул очки на кончик носа и голосом библиотекарши изрек:
– Как тебе известно, ты можешь держать их у себя неделю.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Первая часть трилогии о приключениях в мире Дядюшки Дуба. Майя и Тау попадают в волшебных мир, где познакомятся Мальчиком Йогуртом и Ванильной Девочкой и узнают много удивительных историй. Впервые публикуется на русском языке.
Главная цель книги – помочь родителям понять, что половое воспитание не является чем-то страшным, стыдным или безнравственным. К нему стоит относиться проще: как к части нашей обычной жизни с ребенком. Мы можем помочь своим детям исследовать не только внешний мир, но и внутренний: понять свое тело, разобраться в своих чувствах и ощущениях – и это очень важно. Лидия Пархитько, популярный блогер-психолог, рассказывает, как бережно и чутко можно реагировать на различные состояния ребенка, как объяснить ему процессы, происходящие с его телом, как выстроить здоровые границы с другими людьми, сформировать правильные поведенческие реакции и дать достойные ориентиры в сфере отношений.
Новая книга в серии детских энциклопедий с Чевостиком. На этот раз герои отправятся в плавание и узнают, когда появились первые лодки, что такое киль или штурвал, как спят моряки и многое другое.
Чевостик и дядя Кузя отправляются в путешествие по Древней Греции. Они увидят Парфенон и статую Афины в первозданной красоте, посетят первый спектакль и увидят Олимпийские игры.