Плавящиеся Камни - [39]
Мои кусочки слюды пошли трещинами. Меня это не беспокоило. Я собиралась собрать ещё по пути обратно к кораблю.
Над каждым камнем появилось маленькое изображение вулкана. Джаят поднял взгляд от узора на полу. Он вспотел. Джаят сделал рукой крутящий жест. Маленькие вулканы сошлись в одно больше изображение, один большой вулкан высотой больше шести футов. Как только объединённое изображение появилось, из склона горы вырвались камни и дым. Всё дёрнулись, хотя взрыв — извержение, как это называли оставшиеся у меня дома книги — прошёл через них подобно призраку, и исчез.
Тахар вздохнула. Изображение пропало. Казалось, в помещении стало темнее, хотя лампы и огонь всё ещё горели. Я подошла к ним, и взяла прелестный кусок розового гранита, который нашла тем утром. Любого другого он бы обжог. Как я и думала, он оставил на столе жжёную отметину. Моя очаровательная слюда была просто испорчена. Её им придётся отскребать от столешницы.
Нервный пастух хлебнула чаю, прежде чем заговорить:
— Но… я не понимаю. Где было озеро? Где была Гора Грэйс.
— Это случилось тысячи столетий назад.
Розторн потёрла глаза.
— Разве вы не смотрели на деревья? Такие листья вы увидите только в окаменелостях, как вы можете найти окаменелые скелеты зверей и рыб. Они — предки ваших деревьев. Далёкие предки.
— Но наше озеро.
Как и её козы, Госпожа Стад не желала отпускать что-то, во что впилась зубами.
— Место, где произошло извержение вулкана… — произнесла Тахар охрипшим голосом.
Джаят налил ей чашку чая.
Допив, Тахар продолжила:
— Там, где взорвался склон вулкана, это стало нашим озером. Остатки вулкана стали хребтом нашей Горы Грэйс.
Она посмотрела на меня.
— Дитя нашла здесь бесчисленное число рождённых в вулкане камней. Если Посвящённая Розторн права, то вулкан последний раз извергался на заре времён. Мы сидим на вершине запечатанной могилы. Эта печать вот-вот сорвётся.
Розторн встала на ноги, и обняла меня одной рукой:
— Хорошая работа — заставить их собственных магов показать им это. Очень хорошо проделано. Тебе пора спать. Тут будут ещё разговоры, но ты уже с ног валишься. Даже не пытайся нести Луво. Я принесу его, когда поднимусь наверх. Он же всё равно не спит.
— Ты уверена?
Я знаю, что я нетвёрдо стояла на ногах.
— Я могу ещё немного подождать.
— Конечно можешь.
Я знала достаточно, чтобы не поверить ей, когда она говорила таким приторно-сладким тоном.
— Да ты продержишься как раз столько, сколько нужно, чтобы взойти по этим ступеням. Остальные твои камни я тоже принесу. Иди, Эвви. Ты же знаешь, что выслушивание наших переговоров с местными тебя будет только раздражать. Как обычно.
— Тебя это тоже раздражает.
— Да, но мои клятвы гласят, что я должна иногда быть милой с людьми, ради блага моей души. Ты клятвы не приносила. Брысь.
Время от времени я предпочитаю делать то, что мне велено, просто чтобы сбить людей с толку. Это был один из таких моментов. Я взобралась по лестнице, и упала в свою кровать. Я не думаю, что я даже сандалии сняла.
Глава 11
Магия, по крайней мере такого рода, какая у Розторн, у Браяра и у меня — штука жадная. Ей не всегда нужно, чтобы мы бодрствовали, или даже были в сознании. Нам, окружающим магам, черпающим силы в повседневном мире, живётся проще, чем учёным магам. Наша сила охотится, когда мы слабы, ищет добавки. Наши магические сущности черпают новые силы, чтобы восстановить утраченные. Я спала, но моя сила бодрствовала. Она направилась к каменному алфавиту, который мне дал Браяр. Это был набор камней, по одному на каждую букву алфавита. Они были аккуратно рассованы по кармашкам, пришитым к куску стёганой ткани.
Он раньше дразнил меня из-за этого: «Другие дети разучивают буквы из книги или свитка. А для тебя мне пришлось сделать алфавит из камней, чтобы вбить буквы в твою упрямую голову».
Но ему было меня не обмануть. Он хотел, чтобы у меня была какая-то своя, хорошая вещь. Что-то новое. Конечно, я никогда не подавала виду, что поняла. Браяр была сразу выставил ладони вперёд, будто отталкивая меня. Он бы сказал: «Девчонки! Всё время разводят из-за всего нюни!»
Просто чтобы он не забыл, я показывала ему каждый новый камень, который я добавляла в тряпичные кармашки моего алфавита. И чтобы он не думал, будто я была сентиментальна, я рассказывала ему все магические применения для этих новых камней. В ответ он стонал и закатывал глаза, говоря, что от камней ему скучно. Он также видел, в каком хорошем состоянии я поддерживала мой алфавит.
Как и у всякого мага камня, у меня есть набор мага, с предназначенными для заклинаний камнями. А в моём алфавите я храню запасную магию, на случай метели. Или на случай, если я столкнусь с чем-то, что выдоит меня досуха настолько, что я не смогу даже заставить кварц искриться.
Я не думала об этом, пока спала. Я вообще не думала. Вместо этого моя магия зацепилась за мой алфавит. Я высасывала его, от агата до циркона. Во сне я ощутила, как возвращается моя сила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бог Шутник обещал народу рэка приход избавительницы — она будет править Медным Архипелагом и освободит рэка от гнета завоевателей-луаринов.Однако никто не подозревает, что ключом к свободе станет девчонка Али Хоумвуд — совсем недавно ее звали Алианна из Пиратского Обрыва.Рабыня?Наследница древнего клана лазутчиков?Она и сама не понимает, как исполнить предначертанное и почему выбор Шутника пал именно на нее…
И угораздило же Аланну из Требонда родиться девчонкой! Тяжело жить, когда мечтаешь стать рыцарем, а вместо этого учишься магии, пению и танцам. Брат-близнец Аланны Том, наоборот, хочет постичь магическую науку и стать могущественным чародеем. Однажды ребята решают поменяться местами: Том уезжает в монастырь, где ему предстоит учиться волшебству, а Аланна, притворившись мальчиком, отправляется в королевский дворец, чтобы поступить в услужение пажом. Но стать рыцарем не так-то просто. Прежде чем получить право участвовать в сражениях, Аланна должна научиться не только как следует владеть мечом, но и отличать врагов от друзей.
Мудрая сказка, действие которой происходит во вселенной Торталла, рассказывает о драконице, которая из кожи вон лезет, чтобы совершить нечто правильное, и попутно выясняет, как скверно не уметь говорить, когда необходимо сказать нечто важное…
Даджа и Фростпайн зимуют г. Кугиско, в Наморне, у друзей Фростпайна, четы Банканоров. Даджа обнаруживает, что у дочерей-близнецов Банканоров есть окружающая магия — плотническая (у Ниа) и кулинарная (у Джори). Даджа начинает искать им наставников, благо магов соответствующего типа легко найти. Помимо этого она знакомится с местным героем — Бэном Ладрадуном, который обучает пожарные бригады Кугиско и, не обладая никакой магией, отважно входит в горящие избы, чтобы спасти людей. Пока Даджа вынашивает планы о том, как своим искусством помочь Бэну в его опасном призвании, в городе один за другим начинают вспыхивать пожары, и в конце концов Даджа осознаёт, что это — отнюдь не случайность.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
3-я книга цикла. Прошло тридцать лет после суда в Йефасе. Отец, сын и дочь, наделенные даром или проклятием бессмертия, следуют разными жизненными путями. Тем временем мир ждут перемены. Из глубин морских вод является всепожирающий Спящий, над севером полыхает зарево войны, в кулуарах юга плетутся интриги, а по еловым лесам Офурта бродит дикая и голодная Бестия. Сангомар — это мир, в котором воцарились демоны, мир без добрых богов и справедливости, поэтому даже в руке помощи, поданной преданным другом, может затаиться клинок или яд.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Впервые за столетия появился маг, всерьез претендующий на единоличную власть над Империей и, соответственно, над всем цивилизованным миром. Маги Империи уже много месяцев тщетно пытаются остановить наступление его армии. Кто и как одолеет врага, кто будет неподвластен чарам, если этот маг — прекрасная женщина, завораживающая любовью?
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.