Плавать с дельфинами - [3]
Они подошли к одному из коттеджей, расположенных на территории гостиницы. Бен присел на корточки в тени пальмы напротив двери.
— Не хочешь зайти? — спросила она.
Бен покачал головой.
— Нет, спасибо. Иди переодевайся, а я подожду тебя здесь.
Пандора внимательнее посмотрела на мужчину. «Что, черт возьми, я в нем нашла?» — спрашивала она себя, глядя на то, как он безо всяких усилий застыл в казалось бы неудобном, неустойчивом положении, элегантно скрестив руки на коленях.
«Это человек, который здорово выучился терпению», — думала Пандора, стоя под душем. Может быть, покой острова научит терпению и ее, поможет вернуть утерянное душевное равновесие. У Ричарда был страшно раздражительный характер, из-за чего она пребывала в постоянном напряжении.
Так было не всегда. Поначалу она и Ричард действительно любили друг друга, были нежны и ласковы, как и все влюбленные. «Со временем, однако, все меняется, — сказала себе Пандора, намыливая живот. Она почувствовала, как песок царапает ее кожу. — В любом случае, сейчас я должна думать о будущем, а не о прошлом. Ричард ушел, чтобы последовать за своей Гретхен с платиновыми волосами, своей Лорелеей».
Когда-то она, Пандора, была его Лорелеей, его беспризорным ребенком, требовавшим, как ему казалось, его любви и защиты. Постепенно Пандора стала понимать, что Ричарду нужна женщина только для того, чтобы превратить ее в «дело жизни», в высокую цель, в того, кому он мог бы помогать и давать убежище, но, кроме того, еще и подвергать реформированию. Гретхен, с ее белыми, притворно застенчивыми ресницами, скрывающими энергичные, агрессивные глаза, стала просто следующей претенденткой на роль такой женщины, и Ричард, одурманенный ее чарами, попросил Пандору дать ему свободу. Она и не пыталась спорить, а лишь грустно подумала, что всех мужчин с незапамятных времен всегда больше тянуло к фатальным, беспощадным красавицам. После двух в высшей степени неудачных браков Пандора не испытывала никакого желания цепляться за третий. Если Ричард считает возможным выступить войной против дракона в липе мужа Гретхен, если он жаждет выйти из этого боя с победой, триумфально везя свою возлюбленную поперек рыцарского седла, то в таком случае она, Пандора, больше склонна при всем при этом не присутствовать.
Однако для нее это оказалось не таким простым делом, учитывая, что они с мужем все-таки целое десятилетие строили жизнь вместе.
Пандора улыбнулась, но улыбка эта вышла больше похожей на испуганную гримаску. «Ладно, надо жить сегодняшним днем, не следует слишком забегать вперед», — решила она.
Глава вторая
Дом бабушки Бена располагался на одном из крутых холмов гористой части острова.
Пандора устроилась на сиденье мопеда позади Бена, обхватив руками его талию и положив голову на широкую спину. Несмотря на то что познакомилась с этим человеком только прошлой ночью, она чувствовала себя с ним на удивление комфортно.
В самолете, по пути на этот остров, болезненно переживая очередную свою жизненную неудачу, Пандора прижималась лбом к стеклу иллюминатора и тоскливо смотрела вниз на теперь уже знакомые, но от этого не менее чудесные краски карибских рифов и лагун. Маленькие лодчонки сновали далеко внизу взад и вперед, совершенно равнодушные к тому факту, что к их острову подлетала еще одна измученная, потерявшая веру в себя женщина. Женщина, доведенная до предела двумя разводами и нынешним, третьим, столь же неудачным, развалившимся браком. «За что же мне такое наказание?» — сокрушалась она.
Начиная с момента приземления в маленьком обветшалом аэропорту острова она мало что помнила из событий последующих двух дней. Большую часть времени Пандора проспала в гостиничном домике. К тому же, будучи весьма застенчивой женщиной, она не могла запросто взять и начать общаться с другими приезжими, большинство из которых, видимо, были англичанами и говорили, с ее точки зрения, неразборчиво и с непонятным акцентом.
Теперь же, чувствуя теплые лучи солнца на спине, она начинала верить, что наконец-то очнулась от этого ужасного сна. На острове ее никто не знал. И, наверное, и не узнает, пока сюда не заявится ее мамаша. А это обязательно произойдет. Пандора вздохнула. «Как бы то ни было, — подумала она, глядя вверх на высокие пальмы, выстроившиеся по сторонам мучнисто-белой пыльной дороги, — у меня еще осталось немного времени на самостоятельную жизнь, которая, конечно, закончится, когда мамаша все же примчится сюда верхом на метле».
Бен остановил мопед.
— Подожди-ка, — сказал он, слез с мопеда и побежал обратно, вниз по дороге. Пандора почувствовала, как пот струйками стекает по ее ногам, и улыбнулась. Наверное, надо постараться привыкнуть к тому, что здесь постоянно потеешь. Это совсем непривычно для американцев, ведь в Штатах целые могучие отрасли промышленности зарабатывают миллионы долларов на том, чтобы американцы и американки не могли и не хотели потеть. Пандора вдохнула смешанный запах пота, спермы и ветрениц, что цвели на земле у ее ног, и подумала: «Мне следовало бы на основе этих ароматов создать собственные духи. Женщины точно были бы без ума от столь чудного сочетания».
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.
Американка Селин поступает в Гарвард. Ее жизнь круто меняется – и все вокруг требует от нее повзрослеть. Селин робко нащупывает дорогу в незнакомое. Ее ждут новые дисциплины, высокомерные преподаватели, пугающе умные студенты – и бесчисленное множество смыслов, которые она искренне не понимает, словно простодушный герой Достоевского. Главным испытанием для Селин становится любовь – нелепая любовь к таинственному венгру Ивану… Элиф Батуман – славист, специалист по русской литературе. Роман «Идиот» основан на реальных событиях: в нем описывается неповторимый юношеский опыт писательницы.
Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.
Мы приходим в этот мир ниоткуда и уходим в никуда. Командировка. В промежутке пытаемся выполнить командировочное задание: понять мир и поделиться знанием с другими. Познавая мир, люди смогут сделать его лучше. О таких людях книги Д. Меренкова, их жизни в разных странах, природе и особенностях этих стран. Ироничность повествования делает книги нескучными, а обилие приключений — увлекательными. Автор описывает реальные события, переживая их заново. Этими переживаниями делится с читателем.
Сказка была и будет являться добрым уроком для молодцев. Она легко читается, надолго запоминается и хранится в уголках нашей памяти всю жизнь. Вот только уроки эти, какими бы добрыми или горькими они не были, не всегда хорошо усваиваются.
Я набираю полное лукошко звезд. До самого рассвета я любуюсь ими, поминутно трогая руками, упиваясь их теплом и красотою комнаты, полностью освещаемой моим сиюминутным урожаем. На рассвете они исчезают. Так я засыпаю, не успев ни с кем поделиться тем, что для меня дороже и милее всего на свете.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.