Плата за блаженство - [7]
Он бросал ей вызов? И опять – словно всего мира вокруг не стало и они оказались наедине.
Против своей воли Элена начала вспоминать…
Шесть месяцев назад
– Скажи мне свое имя, – сказал он, увлекая ее в свои объятия.
Незнакомец даже не спросил, хочет ли она танцевать с ним.
От Элены не укрылось то, как он посмотрел на нее. Она буквально почувствовала его тяжелый взгляд с другого конца зала. Ник ушел за напитками, но он не стал бы возражать против одного-единственного танца с чужим мужчиной. Тем более – их было хорошо видно, все выглядело вполне невинно.
Пригласивший ее был ослепителен. Невероятно мужественный, привлекательный и такой…
«Мой», – подумала она, удивившись самой себе.
Он действительно тут же показался ей своим.
– Твое имя, – повторил он более настойчиво.
Его руки творили с ней что-то невообразимое. Его лицо находилось слишком близко к ее собственному. Она словно оказалась под гипнозом.
– Элена, – прошептала она. – Элена Калдерон.
Он повторил ее имя, превратив слова в песню, в музыку, и эта мелодия повисла между ними…
– Я – Алессандро.
Он вел ее в танце, все внимание приковано лишь к ней, словно других женщин не существовало. Словно она была последней на планете. При каждом соприкосновении между ними проскакивали искры, и Элена не стыдилась этого, словно была создана для этого. Только для него…
Конечно, она понимала: то, что она сейчас делает, неправильно. И понимала: ей придется жить с этим всю свою жизнь. Это решающий момент для ее будущего. Горячий, страстный, чувственный танец разделит ее жизнь на до и после. После него она уже никогда не будет прежней. Его глаза были устремлены на нее, во взгляде пламя…
Элена не могла противиться.
А потом он сделал еще хуже.
– Ты не можешь выйти за него замуж! – Взгляд зеленых глаз буквально впился в ее лицо.
Она не сразу услышала его. Ничто не могло быть большим оскорблением для обрученной женщины. Это позволило ей осознать глубину своего предательства.
– Кто ты? – спросила она. Но все же не сделала ничего, чтобы выбраться из его рук. – Почему ты решил, будто можешь сказать мне что-либо подобное?
– Меня зовут Алессандро Корретти. – Она вздрогнула от его голоса, полного напряжения. – И ты знаешь, почему я могу говорить такое. Ты сама чувствуешь это.
– Корретти… – Реальный мир наваливался на нее, подобно надгробной плите.
Он увидел это. Он легко читал ее мысли.
– Ты не можешь выйти за него, – повторил Алессандро, и отчаяние проглядывало за его деспотичным тоном. Словно он хорошо знал ее. И был уверен в своей правоте. – Он принесет тебе только страдания.
Элена отвела взгляд и увидела Никколо на другом конце зала. Тот наблюдал за ними, и в его темных глазах Элена видела убийственную ярость. Она чуть не провалилась под землю от стыда.
– Ты не смеешь! – По ее венам теперь растекался гнев. – Я знаю, кто ты. И знаю, что ты собой представляешь.
– Что я представляю?..
– Никколо рассказал мне все о твоей семье.
Он делано рассмеялся:
– Конечно, он это сделал.
– Вы жестоки! Вы преступники! – Элена повторяла слова жениха. – Грязное пятно на нашей стране.
– Полагаю, Ник заделался экспертом по вопросам чести и достоинства? – И хотя его глаза метали молнии, лицо оставалось спокойным.
– Ты думаешь, это сработает? – спросила она. – Из-за твоих голословных обвинений я ни за что не поверю в то, что мой жених, человек, которого я люблю…
– Ты не показалась мне наивной, – чересчур пылко перебил он Элену и крепче сжал руки на ее талии. – Ты должна видеть. Должна понять.
Алессандро покачал головой, видя, как ее охватывает разочарование. Чувственные линии его прекрасного рта показались ей холодными, словно высеченными из мрамора. Они вновь стали незнакомцами, чужими, почти врагами, будто и не было между ними пламени, страсти, ласкавшей кожу.
– Если только… если только ты не живешь ради денег, прогулок на дорогих машинах или драгоценностей. Да и к чему спрашивать, откуда они берутся? Зачем смотреть правде в лицо?
– Прекрати! – прошипела она.
– Невежество порой лучшая политика, – неумолимо продолжал Алессандро. – Ты лишена стыда, если не знаешь подробностей, не так ли?
Это просто невозможно! Взгляд, танец, пара фраз… Но почему так больно?
– Ты не знаешь, какой я человек, и не можешь судить меня. – В ее голосе прозвучало отчаяние. Она хотела вернуть себе его уважение. – У меня есть принципы. Я очень жду свадьбы, жду того момента, когда стану частью семьи Фалко. Я никогда не опущусь до таких, как ты. Никогда!
Мгновение, лишь мгновение в его глазах промелькнуло что-то болезненное, словно он действительно был задет за живое. Затем его лицо затянула тень презрения. Он отвел ее к краю танцевального зала, взглянул в последний раз и скрылся в толпе.
– Я что-то не припоминаю этого. – Элена силилась побороть отчаяние, легкий летний бриз казался ей теперь северным ветром. – Все было слишком давно.
Улыбка Алессандро стала шире и теперь больше походила на волчий оскал. Он был слишком близко… И она помнила все – не забыла ни слова, ни единого прикосновения.
– Ты покраснела. Могу я знать почему?
– Я не шпионю за тобой, – вновь процедила Элена сквозь зубы. – А если ты до сих пор думаешь так, тебе следовало дать мне сойти в порту.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Брак Холли Холт и Тео Цукатоса был скоропалительным, а вскоре Холли заявила мужу, что изменила ему, и уехала. Тео мучительно переживал предательство Холли и ненавидел ее. Когда спустя четыре года она потребовала встречи, он выбрал Барселону, чтобы отомстить ей, – ведь там они провели медовый месяц…
Лилиана ненавидела своего жестокого опекуна — красавца, богача и плейбоя Изара Агустина — за то, что он насильно отправил ее в возрасте двенадцати лет в закрытый пансион и в течение долгих лет был с ней холоден и груб. Через два года, в двадцать пять лет, она наконец избавится от этого тирана, а пока нужно терпеть, стиснув зубы. Какого же было удивление Лилианы, когда вдруг в день ее рождения Изар собственной персоной явился к ней в дом. В голову пришел неожиданный план — соблазнить негодяя, чтобы взять над ним верх, загнать в угол и тем самым разорвать вынужденную и тягостную связь с ним…
Отец выдает Габриель замуж за человека еще более властного, чем он сам. По крайней мере, таковым девушке кажется ее новоиспеченный супруг. На уме у наследной принцессы лишь одно – бежать, любой ценой избавиться от Люка… и от страстного влечения к нему.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.
Бальтазару Скаласу очень хочется верить, что дочь его заклятого врага, Кендра Коннолли, невинная девушка. Но когда она приходит к нему в офис и предлагает себя в качестве расплаты за финансовые махинации своего брата, Бальтазар понимает: она такая же подлая, как и вся ее родня. Однако ему невдомек, что презираемая им женщина – мать его будущего наследника…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…