Планета X - [7]
Она пыталась провести некоторые исследования о системе Линекс, когда лорд Рэдиссон купил её контракт, но в библиотеке «Дикой Розы» в основном содержались только привлекательные и интересные факты о каждой системе, куда можно было бы отправиться.
О планетах с таинственными названиями, на которые никто и никогда не высаживался, по большей части умалчивалось в пользу живописных достопримечательностей и крупных торговых районов.
— Никто никогда не летал на Планету Х, потому что никто оттуда не возвращался, — ответил загадочно капитан. — Там настолько плотная облачность, что вы никогда не уведите солнца, а взлеты и посадки практически невозможны. Также ходят тревожные слухи о туземцах, которые живут там.
— Ох, на самом деле? — спросила Криса, чувствуя легкую дрожь от волнения. — Как они выглядят?
— Никто не знает, — мрачно сказал Кетшим. — Дикари с очень варварскими обычаями. Странные, ритуальные обряды, каннибализм. Несчастные души, которые оказались там по разным причинам, почти никогда не возвращаются в цивилизацию. Не стоит даже думать об этом.
Капитан резко вздрогнул.
— Но разве не вероятнее всего, что люди, потерпевшие крушение, погибли, поскольку не видели, куда приземляться? Эти дикие слухи возникли, как вы говорите, потому что никто никогда не возвращался? — спросила практично Криса.
Крисе нравилась хорошая страшная история, как и любой девушке, но на этот раз то, что рассказывал Кетшим, казалось немного надуманным.
— Можете верить, во что хотите, — сказал капитан, выглядя слегка раздраженным.
Криса заметила, что ему предпочтительнее, чтобы она при каждом его слове вздыхала, чем подвергала сомнению и обсуждала любые его истории.
Но её характерной чертой были практичность и скептицизм, которые не подавило даже её обучение в «Дикой Розе».
— Перси кивнул мне, капитан Кетшим. Полагаю, мне придется с вами попрощаться, — сказала она немного холодно. — Надеюсь, ваше путешествие будет приятным, и вы без проблем доставите мистера Тига.
Криса встала, поправляя юбки, и кивнула в ответ Перси, дав понять, что направляется в постель.
— Подождите, пожалуйста.
К её удивлению, капитан схватил двумя руками её ладонь.
Криса быстро повернулась так, чтобы её юбки скрыли прикосновение, надеясь, что Перси не видел.
— В чём дело капитан? — спросила она, удивившись, осознает ли он непристойность поступка.
— Это была прекрасная неделя, мисс Элисон. Ненавижу, когда всё заканчивается так внезапно.
Голубые глаза капитана выражали искренность.
Внезапно Криса почувствовала сожаление, что их совместное времяпровождения закончено. Возможно, некоторые его рассказы были преувеличены, но в целом капитан Кетшим — отличный попутчик.
Он определенно внес оживление, иначе поездка была бы очень скучной, однообразной. Ни один из двадцати с лишним остальных пассажиров не хотел разговаривать.
Большинство из них были бизнесмены, которые уткнулись носом в финансовые отчеты, и Криса содрогнулась от мысли, что ей пришлось бы общаться целую неделю с Перси.
— Всё было чудесно, — сказала она. — Жаль, что приходится прощаться, капитан Кетшим.
— Тогда не прощайтесь, пока, по крайней мере, — молил он, продолжая держать её за руку.
— Я не знаю, как могу избежать этого, — возразила Криса. — Как вы сами отметили, мы все будем в крио-сне завтра утром.
— Да, но у меня есть кое-что для вас. Думаю, это вам понравится, — сказал он. — Встретимся в моей комнатке через час, все должны к этому времени спать.
— Но капитан, я не могу…
Неприлично предлагать ей встретиться с ним наедине, без сопровождения компаньона, капитан Кетшим должен это четко понимать.
Но он всё же спросил.
— Ваш мистер де Кампо идет, — предупредил он, резко отпустив руку. — В моей комнатке через час. Не опаздывайте.
Капитан поднял стакан и сделал глоток, оставив Крису думать, как ей поступить, когда она последовала за Перси в свою каюту.
Вернувшись в каюту, Криса начала расхаживать по комнатке, насколько позволяло чрезвычайно ограниченное пространство, и меняла своё мнение десятки раз.
С одной стороны, крайне неприлично встречаться с мужчиной в отдельной комнате без сопровождения компаньона.
С другой стороны, она страстно желала приключений. Что вообще мог хотеть капитан?
«Мужчинам нужно только одно от девушки. Вы должны быть бдительны, чтобы не потерять величайшее сокровище, и никогда не оставаться наедине с посторонним мужчиной, даже на мгновение», — эхом раздавался у неё в голове голос мадам Леду, преподавателя по манерам в «Дикой Розе». Но такой тип мышления определенно не относился к этой ситуации.
Капитан Кетшим оставался идеальным джентльменом всю неделю.
«Да, но ты виделась с ним только, когда Перси наблюдал за тобой через плечо».
Криса отмахнулась от этой мысли. Она была совершенно уверена, что знала капитана достаточно хорошо, что он не был хамом или насильником.
«Я пойду», — решила она, наконец.
Капитан Кетшим, вероятно, просто хотел подарить ей небольшой подарок или сувенир на память об их совместном недельном полете. Возможно, он сделал небольшое голо-видео, которое она могла оставить на память, если они никогда не встретятся снова.
Оливия Уотерхауз только что закончила школу медсестер и думает, что у нее вся жизнь впереди, пока не получает повестку. Проблема в том, что ее не призывают в армию — ее выбрали как невесту для воина клана Киндред. Киндреды — огромные инопланетные воины. Это раса генетических торговцев, чье население на девяносто пять процентов состоит из мужчин. И они, после того, как спасли Землю от вторжения инопланетных захватчиков, потребовали вознаграждение — право искать невест среди женской части населения Земли. «Это мой самый счастливый день», — думала Лив, так как шансы быть избранной равнялись шансам выиграть в лотерею.
Виктор получает неприличный звонок от Тейлор с приглашение поскорее вернуться домой, чтобы попробовать её «вишневый пирог». Но когда оборотень добирается до дома, он находит — Тейлор без трусиков. Разве что-то остановит Виктора от дегустации его сочного десерта? Не стоит делать ставки на это… Возрастное ограничение: 18+.
Адам и Кэл – двое обычных мужчин (по крайней мере для оборотней). Они были парой на протяжении последних пяти лет, и Лисса – единственная женщина, которая может сделать их союз завершенным. Они просто пока не выяснили, как открыть ей их истинную сущность, не отпугнув ее навсегда. Решение приходит в День Святого Валентина, когда Лиссе предлагают сделку: все долги ее дяди будут выплачены при условии, что она согласится на единственное представление для вебсайта «Связать и заставить». Последнее, что хочет Лисса, это секс с незнакомцами, но она настолько отчаялась, что соглашается.
Сара Дженсен - городская ведьма Бак Лейк, штата Теннесси. Больше всего она скучает по своему старшему брату и его лучшему другу Риву, которые служат за границей в морской пехоте. Но когда ее брат погибает в бою, Рив возвращается домой, проклятый и обреченный каждое полнолуние обращаться в ненасытного волка. У Сары тоже есть своя тайна – она еще с детства по уши влюблена в этого мужчину. Когда же он приходит к ней домой в ночь Хэллоуина с просьбой о помощи, девушка случайно накладывает на него заклинание верности, пытаясь сдержать его зверя.
Эддисон Годвин — Нон-Глэм, одна из десяти тысяч людей, которые не восприимчивы к чарам вампиров и их играм разума. Этот дар позволяет ей работать в качестве аудитора и наблюдать за соблюдением закона, который гласит, что между вампирами и людьми не должно быть физических контактов. Этот закон необходим, потому что когда вампир пытается заняться сексом с человеком, его жажда крови сочетается с жаждой секса и срывает ему крышу.Алек Корбин — обладатель четырёх звёзд, Мастер Вампиров с пронзительными голубыми глазами, и он намеревается заполучить Эддисон в свою постель.
София Уотерхауз всю жизнь боялась игл и вампиров, поэтому не хочет иметь ничего общего с современным графом Дракулой, пусть он и находится в обличье огромного воина— Киндреда со светлыми волосами и голубыми глазами. София поднялась на станцию Киндредов только для того, чтобы принять участие в свадьбе своей сестры, Лив. Сильван — Транк— Киндред, который поклялся никогда не призывать невесту. После сокрушительного отказа, полученного на родной планете, его сердце заледенело, и никто не в силах его растопить.
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.