Планета X - [26]
Предостерегающее щебетание небольшой группы таргов прервало эти крайне непристойные мысли Крисы. Подняв взор, она мельком увидела маленьких существ. Они выглядели как пушистые шарики с огромными блестящими черными глазами, а их мех сочетался с джунглями. Украшенные пятнами мятно-зелёного, голубого, бледно-желтого и нежно розового цвета, они ругались и щебетали, сердито поднимаясь и спускаясь на тонких когтистых лапах по деревьям толщиной с палец, отмечая свою территорию.
Криса надеялась, что тарги не предупреждают таким образом о предстоящем нападении стаи сундаров, которых она представляла себе, как огромных, злых пантер с сиреневой шерстью. Но громкий, пугающий звук, который Криса слышала, когда Тиг впервые указал ей на них, казалось, отсутствовал в их щебетании. Криса вздохнула, заставляя себя расслабиться.
«Если Тиг решит, что это проблема, он сообщит», — решительно сказала она себе, когда над головой ругалась кучка синих пушистиков. Криса нервничала, что приходилось доверять такому мужчине свою жизнь, но что ещё, по сути, она могла поделать? До сих пор он не сделал ничего плохого или неприличного.
«Погоди, вы ещё не остановились на ночлег, — осторожно шепнул ей внутренний голос. — Тогда-то, Криса, мы и увидим плохое и непристойное».
Несмотря на уверенное заявление Тига о том, что он не являлся насильником, эта мысль определённо её тревожила. Подталкиваемая назойливым голоском в своей голове, она вынула из переднего кармана брюк Перси причудливый, украшенный драгоценными камнями хронометр, который лорд Рэдиссон отправил ей на пятнадцатый день рождения.
Мгновение Криса изучала циферблат, прежде чем осознала, что в нем установлено по-прежнему время Капеллии. Здесь в джунглях планеты Х это бесполезно. Криса засунула хронометр обратно в карман брюк, в которых она уже стала чувствовать себя более естественно, и попыталась перекричать шум от ножа, которым огромный ферал рубил заросли лиан:
— Тиг!
— Что? — прорычал он, не потрудившись обернуться.
— Сколько ещё идти, прежде чем мы доберемся до места? Куда именно мы идем? — спросила Криса.
Казалось странным, но хотелось столько всего увидеть и обдумать, что раньше было немыслимым. Криса просто предположила, что так или иначе, в определенный момент, она вернется к своей размеренной жизни на Прайм, как будущая жена лорда Рэдиссона. Сейчас она чувствовала себя неловко. Почему Тиг заботился о её жизни, словно так и было надо? И куда её вел огромный ферал?
— Река впереди в двух километрах, — проворчал он, так и не поворачиваясь. — Мы должны добраться туда до наступления ночи.
Что-то в его тоне вызвало у Крисы холодную дрожь по вспотевшей спине. Впервые она заметила, что облачное бронзовое небо приобрело более глубокий цвет за два часа их путешествия. Оно стало тёмно-коричневым, и как она подозревала, было версией сумерек на планете X.
— Почему? — спросила она, затаив дыхание, изо всех сил стараясь не отставать от него и говорить в тоже время.
Дело не в том, что она была не в форме, просто прогулки в «Дикой Розе» точно не подготовили к таким трудностям, как многочасовой поход через влажные джунгли. Криса начинала думать, что то, чему учили в «Дикой Розе», не готовило к реальной жизни.
Тиг остановился на мгновение, уронил баул, который нес на плече, и развернулся к ней лицом. Тиг неустанно рубил лианы последние пару часов, пролагая им путь в джунглях, на что указывало состояние его одежды и тела.
Листья и папоротник застряли в его жестких иссиня-черных волосах, а темное лицо обливалось потом. Лианы, которые время от времени летели от него и хлестали Крису, обошлись с ним намного суровее. На его смуглой загорелой коже выделялись красные тонкие линии, которые выглядели, как укусы. Черная майка была разорвана там, где её коснулись шипы, и в прорехах виднелась широкая мускулистая грудь и накачанный пресс.
Тиг стер пот с лица, бицепсы на его руках напряглись. У Крисы перехватило дыхание от непринужденной силы его большого тела теперь, когда он оказался освобожден. Несмотря на пот и ссадины на коже, он по-прежнему выглядел достаточно бодрым, чтобы расчищать им путь весь день, а если нужно, то и всю ночь.
Она подумала, что для такого физически развитого мужчины, как Тиг, столь интенсивный переход через джунгли очевидно то, что надо, после нескольких недель вынужденного бездействия.
«Лучше надеяться на то, что это изнурит его, Криса, или ты испытаешь другого рода активные действия сегодня вечером», — предупредил маленький голосок. Криса отбросила эти мысли.
— Почему мы должны добраться до реки до наступления ночи? — спросила она вновь, надеясь получить прямой ответ.
Тиг немного помолчал, сделал долгий глоток из пластиковой бутылки с водой и питательными веществами, прихваченной ими с корабля. Затем протянул её Крисе, которая покачала головой. Ей хотелось пить, но сначала она желала получить ответы.
— Ты действительно хочешь знать? — серьёзно спросил Тиг.
Криса кивнула, вновь почувствовав странную, холодную дрожь по спине.
— Потому что в тебе полно крови, дорогая, да и я не лучше, — он указал на множество нитевидных царапин, покрывающих его большую грудь, из некоторых сочились тонкие тёмно-красные струйки. — Если мы не перейдём реку и не умоемся до наступления полной темноты, сундар учует наш запах. Если это случится, нам не придётся больше беспокоиться о прокладывании тропы, ни завтра, ни послезавтра, никогда.
Оливия Уотерхауз только что закончила школу медсестер и думает, что у нее вся жизнь впереди, пока не получает повестку. Проблема в том, что ее не призывают в армию — ее выбрали как невесту для воина клана Киндред. Киндреды — огромные инопланетные воины. Это раса генетических торговцев, чье население на девяносто пять процентов состоит из мужчин. И они, после того, как спасли Землю от вторжения инопланетных захватчиков, потребовали вознаграждение — право искать невест среди женской части населения Земли. «Это мой самый счастливый день», — думала Лив, так как шансы быть избранной равнялись шансам выиграть в лотерею.
Виктор получает неприличный звонок от Тейлор с приглашение поскорее вернуться домой, чтобы попробовать её «вишневый пирог». Но когда оборотень добирается до дома, он находит — Тейлор без трусиков. Разве что-то остановит Виктора от дегустации его сочного десерта? Не стоит делать ставки на это… Возрастное ограничение: 18+.
Адам и Кэл – двое обычных мужчин (по крайней мере для оборотней). Они были парой на протяжении последних пяти лет, и Лисса – единственная женщина, которая может сделать их союз завершенным. Они просто пока не выяснили, как открыть ей их истинную сущность, не отпугнув ее навсегда. Решение приходит в День Святого Валентина, когда Лиссе предлагают сделку: все долги ее дяди будут выплачены при условии, что она согласится на единственное представление для вебсайта «Связать и заставить». Последнее, что хочет Лисса, это секс с незнакомцами, но она настолько отчаялась, что соглашается.
Сара Дженсен - городская ведьма Бак Лейк, штата Теннесси. Больше всего она скучает по своему старшему брату и его лучшему другу Риву, которые служат за границей в морской пехоте. Но когда ее брат погибает в бою, Рив возвращается домой, проклятый и обреченный каждое полнолуние обращаться в ненасытного волка. У Сары тоже есть своя тайна – она еще с детства по уши влюблена в этого мужчину. Когда же он приходит к ней домой в ночь Хэллоуина с просьбой о помощи, девушка случайно накладывает на него заклинание верности, пытаясь сдержать его зверя.
Эддисон Годвин — Нон-Глэм, одна из десяти тысяч людей, которые не восприимчивы к чарам вампиров и их играм разума. Этот дар позволяет ей работать в качестве аудитора и наблюдать за соблюдением закона, который гласит, что между вампирами и людьми не должно быть физических контактов. Этот закон необходим, потому что когда вампир пытается заняться сексом с человеком, его жажда крови сочетается с жаждой секса и срывает ему крышу.Алек Корбин — обладатель четырёх звёзд, Мастер Вампиров с пронзительными голубыми глазами, и он намеревается заполучить Эддисон в свою постель.
София Уотерхауз всю жизнь боялась игл и вампиров, поэтому не хочет иметь ничего общего с современным графом Дракулой, пусть он и находится в обличье огромного воина— Киндреда со светлыми волосами и голубыми глазами. София поднялась на станцию Киндредов только для того, чтобы принять участие в свадьбе своей сестры, Лив. Сильван — Транк— Киндред, который поклялся никогда не призывать невесту. После сокрушительного отказа, полученного на родной планете, его сердце заледенело, и никто не в силах его растопить.
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.