Планета в косметичке - [92]

Шрифт
Интервал

А тут было, над чем призадуматься:! Сестра мужа Верочка славилась своим сложным характером и требовательностью. И в страны, как она выражалась, «недоразвитые» вообще не путешествовала. Но, как выяснилось, кубинский народ тоже не зря славится — своим свободолюбием, силой духа и добрым нравом. Этим его качествам сполна устроила проверочку наша капризная Верочка. Не нарочно, конечно. Но так уж вышло, что именно благодаря присутствию золовки, кубинский народ предстал в моих глазах прекрасным и гордым — в своей дипломатичности и непредвзятости. И «на ура» прошел все Верочкины тесты, а они были непростыми.


Для справки:

Республика Куба находится в Карибском море между Северной и Южной Америкой и является воротами в Мексиканский залив. В кубинский архипелаг входит остров Куба — самый крупный в Антильской гряде, остров Хувентуд (бывший Пинос) и 4195 мелких островов. Благодаря большой протяженности прибрежной полосы Куба насчитывает около 300 естественных пляжей. Климат на острове тропический. Столица республики — город Гавана.

Тест на реакцию в условиях стресса

Первую проверку «на прочность» наша Вера учинила кубинскому народу еще на борту чартера кубинской авиакомпании с мелодичным названием «Cubana de Aviacion».

Полет на Остров Свободы был, надо признать, весьма нудным и утомительным. Самолет напоминал старый трамвай, колени пассажиров упирались в подбородок, а стюардессы отказывались понимать любой другой язык, кроме испанского. И на все иноязычные просьбы молча выдавали ром. Лететь в таком виде, включая посадку для дозаправки на Канарах, нам предстояло без малого 17 часов — и народ расслабился. Граждане перестали выдвигать стюардессам идиотские требования типа выключить дующую прямо за шиворот вентиляцию, принести воды или включить лампочку для чтения и ограничились одним интернациональным призывом: «Rom, please!»

Во время посадки на канарском острове Лас-Пальмас, во время которой нас даже не выпустили в аэропорт из транзитного терминала, все наши пассажиры оккупировали единственный местный бар. Одна из дамочек с нашего борта по-русски сетовала, что из Москвы нет прямых рейсов до Панамы. И ей все время приходится летать в таких ужасных условиях, через Гавану. Я поинтересовалась, по какой причине она так часто вынуждена посещать такую тьмутаракань, как Панама?

— О, деточка, насчет тьмутаракани ты погорячилась! Панама, — тетя старательно ставила ударение на самой последней «а», как произносят название своей страны сами панамцы, — это Куба без Кастро. Вот ты погляди сначала на Кубу. И если тебе там понравится, следующая твоя страна — Панама. Уж это я тебе обещаю! Вот мой Хуан — кубинец, а живет в Панама-Сити, и очень доволен. Красота та же, а порядки другие! — И тетя принялась рассказывать о своем житье-бытье замужем за кубинским панамцем, о своих частых перелетах туда-сюда, так как в Брянской области у нее осталась старенькая мама.

Тем временем сестрица моего мужа, которой про Панаму было неинтересно, сосредоточенно накачивалась ромом, размышляя о чем-то своем. Ее послушный муж скакал вокруг и только приговаривал: «Ну, не сердись, Верусик! Скушай что-нибудь, Верусик!» У ее мужа был только один недостаток — он был весьма недурен собою, что периодически провоцировало Верочкину ревность. И когда самолет снова взлетел, стало понятно: наша Вера умудрилась в чем-то заподозрить своего красавца и… передумала лететь на Кубу! Сказано — сделано. А Верочка, надо отметить, женщина нехрупкая. И вот она, на весь салон рассказав благоверному все, что о нем думает, в пылу страстей направилась прямиком в кабину пилотов. Где, судя по всему, потребовала немедленно вернуть ее на родину. Вместе с самолетом, разумеется. Потому что спустя минуту после явления нашей попутчицы в кабину экипажа оттуда раздались эмоциональные испанские возгласы типа «Caramba!» («Черт!»), стюардессы забегали туда-сюда уже без тележек с ромом, а по салону пронесся шепот, что на борту террористка. А еще через минуту Верусик победоносно появилась в проходе, буквально неся за шкирку мужчинку в форме кубинской авиации. Судя по тому, что наш самолет продолжал лететь, это был все-таки не командир корабля, а кто-то из его помощников — и симпатичный, к слову сказать. Удерживая своего заложника на весу, Верочка выдвинула ультиматум: или она разворачивает самолет назад в Россию, или из него прямо сейчас высаживают ее кобеля-мужа! «Муж-кобель», к его чести, в этот момент уже сладко посапывал на своем месте, не догадываясь, что уже совсем скоро его выставят вон из самолета. И хорошо, если с парашютом. А мой супруг спрятался за свежим номером «Плейбоя» и оттуда ворчал, что «сестрица и в детстве все вопросы решала путем шантажа».

И тут великий кубинский народ в лице его части, задействованной в гражданских перевозках, очень красноречиво продемонстрировал свою хотя и свободолюбивую, но терпеливую и неагрессивную сущность. Поняв, что никакие laspalabras (слова) ни в состоянии убедить основательно подогретую русскую сеньору, экипаж очень ловко и находчиво перевел «ромовую революцию» Верусика в бархатное русло. Террористке был выделен в личное и неограниченное пользование симпатичный кубинский капитан, бутылка отменного «Гавана-клаб» и эксклюзивное разрешение курить на борту. После чего парочка удалилась на переговоры в служебное помещение. И, очевидно, во время этого саммита на высоте кубинская сторона оказалась действительно на высоте. Потому что, когда, спустя несколько часов, объявили посадку в Гаване, Верочка успела выспаться и проснуться абсолютно довольной жизнью. Она даже смирилась с наличием в салоне своего спящего «кобеля». И уже заранее полюбила Кубу.


Еще от автора Жанна Голубицкая
США под юбкой

Путеводитель по США от Жанны Голубицкой — известной журналистки и путешественницы, объездившей полсвета, смотря на мир наблюдательным женским взглядом.


Репортажи со шпилек

Хотите окунуться в настоящие журналистские будни? Они таят в себе упорный труд, целеустремленность, находчивость, а порой и риск. Но не только. С журналистами (а особенно с журналистками) нередко случаются интереснейшие приключения. Иногда даже, стыдно сказать, эротические.Жанна Голубицкая — штатный корреспондент газеты «Московский комсомолец», ведущая субботней рубрики «Ты и Я». В прошлом главный редактор женского глянца, а сегодня — опытная и известная секс — колумнистка — она не боится рассуждать о проблемах, о которых вслух говорить вроде бы и не принято… «Но как о них молчать, когда они имеют самое прямое отношение к нашей с вами жизни? И тут уж, красней не красней, а разбираться с этим приходится!» — полагает писательница и отвечает на самые «неприличные» вопросы.


Одна Ж в Большом городе

Жанна Голубицкая – известная журналистка и путешественница, объездила полсвета, смотря на мир наблюдательным женским взглядом.Одна в большом городе? Это очень, очень интересно!Листая этот не совсем обычный «городской справочник», вы отправитесь в увлекательнейшее путешествие, сможете уловить ритм большого города и получить от него правильный энергетический заряд.Здесь вы найдете адреса московских привидений, гороскопы красоты и интерьер-гороскоп. Вместе с автором посетите мужской стриптиз, сможете определить, есть ли у вас в конторе кикимора или Кот в сапогах, узнаете особенности существования автафакеров.


Дьявол просит правду

Прошу иметь в виду, что, при всех жизненных реалиях, данное произведение остается художественным. То есть, является плодом фантазии автора, которая, в свою очередь, является весьма буйной. Переходить на личности не было моей целью, и я искренне надеюсь никого не обидеть и не уязвить. С любовью ко всем своим персонажам и читателям, автор.:)


Десять дней в Рио

Куда бежать девушке от московской декабрьской слякоти, неудач на личном фронте, унылого настроения и душевной бесприютности? Конечно же, в Рио-де-Жанейро — самый веселый город на свете. Героиня романа Жанны Голубицкой провела в Рио десять дней, которые изменили ее жизнь, и оставила увлекательные заметки, предлагаемые вниманию читателя.


Записки брюнетки

Записки брюнетки — это выдержки из блокнота журналистки «Московского комсомольца», «осложненные» ее собственным брюнетистым взглядом на жизнь. Когда женщина занимается репортажами на социальную тему, мир стонет и хохочет… Но в итоге смиряется — и самые привычные вещи предстают в самом неожиданном свете. Даже самую темную и неприглядную сторону жизни полезно знать — считает автор этих строк. Предупрежден — значит, вооружен. Рассказывать вам правдивые истории, а выводы оставлять на ваше усмотрение — для этого и существуем мы, журналистки.


Рекомендуем почитать
Прогулки с Вольфом

В 1950 году несколько семей американских пацифистов-квакеров, несогласных с введением закона об обязательной воинской повинности, уезжают жить в Коста-Рику. Их община поселяется в глуши тропических лесов. Шаг за шагом они налаживают быт: создают фермы, строят дороги, школу, электростанцию, завод. Постепенно осознавая необходимость защиты уникальной природы этого благословенного края, они создают заповедник, который привлекает биологов со всего мира и становится жемчужиной экологического туризма.


Чехия. Инструкция по эксплуатации

Это книга о чешской истории (особенно недавней), о чешских мифах и легендах, о темных страницах прошлого страны, о чешских комплексах и событиях, о которых сегодня говорят там довольно неохотно. А кроме того, это книга замечательного человека, обладающего огромным знанием, написана с с типично чешским чувством юмора. Одновременно можно ездить по Чехии, держа ее на коленях, потому что книга соответствует почти всем требования типичного гида. Многие факты для нашего читателя (русскоязычного), думаю малоизвестны и весьма интересны.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.