Планета Садовых Гномов - [8]
— Мистер Финеас! Стой! Вернись!
Поводок волочился за ним по тротуару. Белки уже и след простыл. Вероятно, она забралась на дерево.
Но пес по-прежнему мчался во всю прыть.
— Пожалуйста, Мистер Финеас!
И тут на улицу вырулил темно-зеленый автомобиль. Зашатавшись, я остановился, парализованный ужасом.
— Нет! Не-е-ет! Мистер Финеас, БЕРЕГИСЬ!
Я зажмурился и услышал душераздирающий визг покрышек.
10
От оглушительного грохота я подскочил. Закричал мужчина.
Это заставило меня открыть глаза. Я увидел зеленый автомобиль, врезавшийся передним крылом в фонарный столб.
А Мистер Финеас?..
Послышался громкий лай. Я увидел, как пес несется по дороге в следующий квартал.
Автомобиль не задел его. Проклятая псина даже не сбавила прыти.
Пассажирская дверь машины распахнулась. Из салона, пошатываясь, выбрался мужчина в черном костюме. Он схватился за крышу автомобиля, словно пытался устоять на ногах.
— П-простите, — пробормотал я, пробегая мимо него.
Он окликнул меня. Но я продолжал бежать. Нужно срочно поймать Мистера Финеаса, пока он не устроил еще одну аварию.
Я вывел пса на прогулку, чтобы доказать свою ответственность, а он устроил автокатастрофу и сбежал. Я понимал, что мне не сдобровать.
И знаете что? Это были еще цветочки.
— Мистер Финеас! Мистер Финеас! — кричал я.
Он наконец замедлил бег. Наверное, до него все же дошло, что белка удрала, и преследовать ее бесполезно.
— Стой! Стой! — Я бежал изо всех сил, но нас по-прежнему разделяло полквартала.
Я чуть не задохнулся: надо мною пролетела темная тень. Захлопали крылья. Затем пронеслась еще одна тень.
Все произошло так быстро, что я не успел ни закричать, ни что-либо сделать.
Хватая ртом воздух, я остановился и смотрел, как двое громадных канюков-разбойников упали с неба. С громким клекотом они налетели на Мистера Финеаса, взбивая воздух огромными черными крыльями.
Пес повернул голову. Он с рычанием ощерился и попытался их укусить.
Но птицы были слишком велики, силы были неравны.
Охваченный ужасом, я смотрел, как они запустили когти в шерсть на его спине и, задрав головы, ожесточенно заколотили крыльями.
И начали отрывать Мистера Финеаса от земли.
— Не-е-е-е-ет! — взвыл я не своим голосом.
Канюки-разбойники кричали и били крыльями. Мистер Финеас мотал головой в попытках высвободиться.
Они оторвали его от земли примерно на фут. Я с разбегу прыгнул за ними, протягивая руки, чтобы выхватить пса у крылатых хищников.
Я тянулся… тянулся…
И промахнулся.
Я грохнулся на тротуар. Проскользил несколько футов на животе.
Удар едва не вышиб из меня дух. Я сипел и давился, пытаясь втянуть воздух в легкие.
И смотрел, как чудовищные птицы с криком и клекотом улетают, унося с собой бедного Мистера Финеаса.
11
Втянув в себя воздух, я с трудом поднялся на ноги. Крылатые громадины отбрасывали на дорогу широкие тени. Бедный пес душераздирающе выл от страха.
Колотя кроссовками по асфальту, я бросился вдогонку за птицами. Они летели высоко надо мной, хлопая длинными черными крыльями, и поднимались все выше и выше.
— Ай! — Я обо что-то запнулся. Это оказалась здоровенная стеклянная бутылка из-под газировки. Она откатилась к тротуару.
Недолго думая, я нагнулся и схватил бутылку. На то, чтобы толком прицелиться, времени не было. С диким воплем я метнул бутылку. Метнул прямо в клекочущих птиц.
Послышался звук удара.
Один из разбойников закричал.
Птицы разлетелись в разные стороны. А Мистер Финеас камнем полетел вниз.
У меня оборвалось сердце. Я вытянул руки. Он падал быстро. Его лапы отчаянно молотили по воздуху. Хвост был поджат. От испуга пес не мог даже взвизгнуть.
Я должен поймать его. Должен…
— ОУ-У-У! — вскрикнул я от боли, когда он угодил мне в руки, точно метеорит. Я рухнул на спину, а он бухнулся мне на грудь. В вышине я видел чету канюков-разбойников, улетающих прочь.
— Мистер Финеас, прекрати! Ну же, мальчик, перестань! — По-прежнему лежа на мне, этот здоровенный дуралей принялся облизывать мое лицо. — Пожалуйста, хватит!
Внезапно я вспомнил о водителе. Зеленый автомобиль. Авария.
Пытаясь спасти Мистера Финеаса, я совершенно забыл о нем. Схватив пса за поводок, я намотал на руку свободный конец и побежал назад.
— Все ты виноват, Мистер Финеас! — распекал я его на бегу.
Пес лишь хвостом сильнее вилял. Ему было хоть бы хны.
Мужчину в черном костюме я обнаружил все так же стоящим у фонарного столба. У него были короткие каштановые волосы, разделенные на пробор, карие глаза, небольшие усы и заостренный подбородок. Что-то бормоча себе под нос, он бродил кругами вокруг столба и своей разбитой машины.
На меня он не смотрел, пока я его не окликнул:
— Вы в порядке?
Он перестал нарезать круги и уставился на меня.
— Неисправность! — выпалил он тонким, пронзительным голосом. — Неисправность!
— Я… я вас не понимаю, — проговорил я, подходя ближе. Мистер Финеас деловито обнюхивал фонарный столб. — Вы в порядке?
— Неисправность, — повторил мужчина. — Неисправность.
О нет. Похоже, он треснулся головой.
Он все твердил и твердил одно это слово. И глаза у него были стеклянные. А на лице — ни малейшего выражения.
— Неисправность. Неисправность. Неисправность.
Я не знал, что делать. Очевидно, он получил сотрясение мозга. Я огляделся. Кроме нас здесь никого не было.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Генри так мечтал снова оказаться на уроке математики и дремать от скуки под бормотание учителя! Никаких больше погонь, магических трюков и опасностей. Но не тут-то было! Стоило мальчику поверить, что его жизнь станет прежней, как на пороге класса появилась Хильда – подруга Генри и по совместительству валькирия. Хильда утверждает, что Генри ждёт новое магическое приключение! Ведь злобный карлик Альберих, задумавший захватить весь мир, взялся за старое. Друзья должны помешать ему добраться до золота нибелунгов.
А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!
Ну и ну! Четверть только началась, а Морган уже влипла в неприятности. После всех тех проблем с летучими мышами-дракончиками и танцующим директором она зареклась использовать магию в школе, но в первый же день всё пошло не так. Она всего лишь хотела проучить хвастливого друга (колдуны просто невыносимы!), а в результате стала членом команды, которая защищает честь школы на районной викторине. Это Морган, которая всю прошлую четверть наколдовывала свою домашку! Деваться некуда, придётся снова призвать на помощь магию.
Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)
В большинстве сказок принцессы прекрасны, драконы ужасны, а истории безвредны. Но не в этой… Принцесса Вайолет проста, безрассудна и, возможно, слишком умна для своего же блага. Особенно, когда речь идёт о рассказах. Однажды она и её лучший друг Деметрий наткнулись на скрытую комнату и нашли странную книгу. Запрещенную книгу. В ней рассказывается история злого существа, называемого Ниббасом, заключенного в их мире. Сказка не может быть правдой — не совсем. Люди всякое болтают. Вайолет и Деметрий вместе с древним драконом могут быть ключом к победе Ниббаса… или его кончиной.
Злата – девочка 16 лет, ученица 9 класса международной школы города Красноярска. Девочка очень красивая: у нее огромные серо-голубые глаза, густые, длинные, вьющиеся волосы пшенично-золотистого цвета. Время, о котором повествуется и в котором живет Злата – это время, когда все народы уже сдружились ради одной цели – выжить после глобального переселения, жить мирно одной семьей (единое человечество) и бережно относиться к планете Земля. В этой части книги Злата и её друзья сталкиваются с злодеями из космоса, им приходится преодолевать внутренние страхи, спасать близких и галактику.
Миссис Мааарг — учительница. И, как вы сами можете убедиться, она еще и монстр по совместительству. Вот почему ученики зовут ее Ужасной Училкой — за глаза, конечно.Мальчуган по имени Томми Фарелли может многое вам о ней рассказать.Томми встретился с нею в очень странном летнем лагере — лагере для победителей. Беда в том, что Томми мог никогда не вернуться из этого лагеря — если не найдет способ пройти Итоговый Экзамен Ужасной Училки.Итак, прочтите историю Томми. Вскоре вы поймете, почему Ужасная Училка ОСОБО ОПАСНА.
В тихом омуте…Келли и Шон совершенно не желают переезжать в другой штат — особенно из-за того, что их новый дом расположен возле огромного болота. Но их папа — учёный, и едет туда изучать местную флору и фауну.К несчастью для Келли и Шона, в окрестностях, похоже, живут какие-то странные существа. Ходят слухи о Косматом — древнем звере, обитающем в глубине трясины и способном учинить великие разрушения.Смогут ли Келли и Шон убедить отца вернуться в Нью-Йорк, пока не стало слишком поздно?
Ночь для Ноа Бобстока — время ужаса. Ему всё время снится, что за ним охотится чудовище, и он не может скрыться. Днём тихому одинокому шестикласснику Ноа живётся не намного лучше. Но потом Ноа встречает Монро, новичка в городе. Монро посадили за одну парту с Ноа, и они сразу же подружились.Но есть в Монро что-то странное. Может ли Ноа довериться Монро и рассказать ему свои сны? Он должен сделать всё возможное, чтобы кошмар не стал явью!Перевод на русский язык — Дмитрий КузнецовХудожественная редакция перевода — Джек Фрост.
ЭТО КОНЕЦ СВЕТА!Мир никогда не был добр к Ричарду Дризеру. Ужасная аллергия, насмешки одноклассников, постоянно ссорящиеся родители и надоедливый младший брат — все это заставляло Ричарда страстно мечтать о другом мире. Мире комиксов. И однажды в этот мир действительно открылась дверь. Полчища супергероев и суперзлодеев наводнили улицы, погрузив город в хаос и анархию. Сможет ли Ричард стать тем героем, который спасет человечество — или хотя бы своих родных?