Планета Садовых Гномов - [3]
Макклэтчи!
Он сграбастал меня за плечи. Его костлявые руки были твердыми, как у скелета. Он приблизил ко мне свою багровую рожу и визгливо заорал:
— Я все время был дома! Я следил за тобой! Что будем делать с хулиганом?!
3
Макклэтчи сдавил мои плечи костлявыми пальцами. Потом отпустил. Он тяжело дышал, со свистом выпуская воздух через нос. Его глаза вылезали из орбит.
— Из-звините, — промямлил я.
— Ты у меня теперь в черном списке, — просипел Макклэтчи. — И уж поверь, малец, ты этому не обрадуешься!
— Извините, — повторил я.
Взгляд соседа был прикован к открытому почтовому ящику, до краев набитому мусором. Его плечи тряслись. Он продолжал свистеть носом. Неужели совсем рехнулся от злости?
Послышались шаркающие шаги. Я повернулся на звук.
— О нет!
Вот теперь я точно влип. К нам приближался мой отец с Мистером Финеасом на поводке.
— Что здесь происходит? — воскликнул он.
Папа высок ростом и атлетически сложен, у него волнистые карие волосы, темные глаза и сверкающая белизной улыбка. Мама называет его «мой супруг-кинозвезда», наверное, потому, что он такой писанный красавец.
На нем был спортивный костюм — серая футболка без рукавов поверх тренировочных брюк.
Когда отец подошел, я понурил голову. Мистер Финеас принялся энергично обнюхивать рассыпанный вокруг бака мусор.
— Воспитывать надо своего пацана! — процедил сквозь зубы Макклэтчи.
Я почувствовал на себе тяжелый отцовский взгляд. Так и стоял, не поднимая головы.
— Что Джей на этот раз натворил? — спросил папа. — Это он мусор рассыпал?
Макклэтчи мотнул головой в сторону открытого окна:
— Он приставил лестницу к моему окну. Небось в дом хотел залезть.
Папа аж обомлел.
— Ничего подобного! — завопил я. — Я лишь хотел, чтобы вы подумали…
— Уверен, Джей не стал бы забираться в ваш дом, — сказал папа.
— Он просто не знал, что я дома, — возразил Макклэтчи. — Я своими глазами видел.
Папа приподнял рукою мой подбородок и заставил посмотреть себе в глаза.
— Джей, ты хотел проникнуть в дом мистера Макклэтчи? — спросил он.
Я помотал головой:
— Ни за что. Нет конечно же.
Они с Макклэтчи смотрели на меня, словно я был какой-то подопытной зверюшкой.
Первым молчание нарушил папа.
— Джей в последнее время сам не свой, — признался он Макклэтчи.
На это Макклэтчи только кивнул. Он потирал губы, мерзко причмокивая. Папа снял с гномов суповую банку и грязную газету и принялся запихивать мусор в помойный бак.
— Мне страшно жаль, — тихо произнес он. — Этого больше не повторится. Понял, Джей?
— Понял, — буркнул я.
Мистер Финеас вовсю уплетал какую-то зеленую дрянь, нарытую им в рассыпанном мусоре. Я оттащил пса в сторонку и вырвал у него из пасти эту гадость. Затем я вслед за папой поплелся через дорогу к дому.
Дома отец отвел меня в гостиную.
— Садись. — Он указал на диван. Мистер Финеас тем временем плюхнулся на коврик возле камина.
Я присел на краешек дивана.
— Теперь нас ждет серьезный разговор? — спросил я.
Папа остановился передо мной и нахмурился.
— Скажи, сынок: почему ты так странно себя ведешь? Ты же знаешь, что тебе категорически запрещено подшучивать над соседями.
Я водил рукой по зеленому кожаному подлокотнику.
— Извини, пап, — пробормотал я. — Просто мне… было скучно.
— Ну так найди себе занятие! — отрезал отец. — Я не желаю, чтобы ты и дальше ввязывался в различные неприятности. Ты меня понял?
Я кивнул.
— После ужина марш в свою комнату, и так пять дней, — продолжал папа. — В следующий раз наказание будет куда суровее.
— Но, папа…
Он сердито покачал головой. После чего развернулся и вышел из гостиной.
Ну что, Джей, опять ты набедокурил…
Я плюхнулся спиной на кушетку. Я вовсе не хотел, чтобы на меня сердились. Все, чего я хотел — это немножко пошалить.
Я позвал Мистера Финеаса. Хотел его погладить. Но он не пожелал вставать с коврика у камина. Это его любимое место.
В комнату вошла Кайла:
— Только не говори мне, Джей, что опять доигрался.
— Не твое дело, — огрызнулся я.
Она откинула назад свои рыжие кудри и тяжело вздохнула.
— Ты неисправим. По твоей милости нам пришлось переехать, а ты и на новом месте ведешь себя, как дебил.
— Я уже извинился, — пробурчал я. — Не проявишь чуток снисхождения?
Она пожала плечами:
— Давай на великах?
— Что? — Я встал с кушетки.
— Что слышал. Давай покатаемся на великах. Мы тут еще кучу всего не видели.
— А, ну давай, — согласился я. — По крайней мере, катаясь на великах, мы точно не попадем в беду, верно?
Верно?
3
Вслед за Кайлой я вышел из дома. Вечернее солнце садилось за деревьями. Свежий ветерок трепал мою рубашку.
Наши велосипеды были прислонены к стене с торца дома. У Кайлы велосипед новенький. Это очень легкий велик с миллионом, наверное, скоростей. Его подарили ей на день рождения незадолго до переезда.
Мой велик — кусок металлолома. Руль весь в пятнах от ржавчины. А ручной тормоз работает через раз. Обычно я вынужден тормозить, упираясь ногами в тротуар.
Классно, да?
Я оттащил велосипед от стены и покатил к подъездной дорожке. Но остановился, когда что-то позади дома приковало мой взгляд.
— Ого. — Поставив велосипед обратно, я двинулся вдоль кирпичной стены. Солнце било прямо в глаза. Приходилось щуриться.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ЭТО КОНЕЦ СВЕТА!Мир никогда не был добр к Ричарду Дризеру. Ужасная аллергия, насмешки одноклассников, постоянно ссорящиеся родители и надоедливый младший брат — все это заставляло Ричарда страстно мечтать о другом мире. Мире комиксов. И однажды в этот мир действительно открылась дверь. Полчища супергероев и суперзлодеев наводнили улицы, погрузив город в хаос и анархию. Сможет ли Ричард стать тем героем, который спасет человечество — или хотя бы своих родных?
В тихом омуте…Келли и Шон совершенно не желают переезжать в другой штат — особенно из-за того, что их новый дом расположен возле огромного болота. Но их папа — учёный, и едет туда изучать местную флору и фауну.К несчастью для Келли и Шона, в окрестностях, похоже, живут какие-то странные существа. Ходят слухи о Косматом — древнем звере, обитающем в глубине трясины и способном учинить великие разрушения.Смогут ли Келли и Шон убедить отца вернуться в Нью-Йорк, пока не стало слишком поздно?
В семье Кейт Липтон всегда были популярны необычные идеи. Отец Кейт убежден, что им необходимо заняться разведением… ящериц. Кто же не любит ящериц? Вся семья отправляется в Австралию на поиски самых необычных и редких видов. Домой они возвращаются с таинственным яйцом. Кейт не может дождаться, когда ящерица вылупится из яйца. Ждать приходится целую вечность! Но когда она наконец вылупляется, начинают происходить странные вещи. Кейт не может не замечать… некоторых изменений в доме. Удастся ли Кейт и ее родным спастись от Ящера страны Оз?
Ночь для Ноа Бобстока — время ужаса. Ему всё время снится, что за ним охотится чудовище, и он не может скрыться. Днём тихому одинокому шестикласснику Ноа живётся не намного лучше. Но потом Ноа встречает Монро, новичка в городе. Монро посадили за одну парту с Ноа, и они сразу же подружились.Но есть в Монро что-то странное. Может ли Ноа довериться Монро и рассказать ему свои сны? Он должен сделать всё возможное, чтобы кошмар не стал явью!Перевод на русский язык — Дмитрий КузнецовХудожественная редакция перевода — Джек Фрост.