Планета Майки, или Притяжение облаков - [7]

Шрифт
Интервал

После того, как Славка и Юрко ушли за цилиндрами, Кароль приступил к заправке ракет горючими смесями, которые он заранее изготовил в местном ракетомодельном кружке, некоторые компоненты пришлось купить, пойдя на хитрость, в охотничьем магазине.

Через некоторое время друзья вернулись с цилиндрами, догадавшись скрепить их в две большие связки. После того, как ракеты были заряжены и «пусковая установка», склеенная из картонных трубок, была готова, все трое отправились на место запуска.

Глава 4. Сюрприз для гостей

Наступал вечер, и солнце простирало свои лучи ближе к земле, вновь неповторимо прорисовывая детали ландшафта, поднималось ими с крыш домов, улиц, насаждений вверх по все так же застывшим во времени стройным деревьям на склонах гор и достигнув вершин, сквозь небеса уносилось в бесконечность. Вдыхая знакомый с детства, тонкий, смешанный запах весеннего, но уже по-летнему теплого воздуха, Кароль, направлялся в «Парк Отель Интернациональ», где должен был сегодня состояться праздничный вечер, посвященный празднованию Дня Чабовца, во время которого на улицах играла музыка и на центральной площади Глава горсовета поздравил всех с праздником.

Ближе к вечеру проживающие в отеле уже закончили свои дневные дела: развлечения, прогулки, использование профилактических и прочих услуг, вновь прибывшие оформили документы, расположились и осмотрелись. Все получившие пригласительные билеты собирались и готовились к предстоящему банкету по поводу очередной годовщины возникновения столь прославившегося недавно городка.

Уже подходя к стеклянным дверям отеля, Кароль опять как всегда увидел в них своё отражение, с которым ему вдруг вспомнилась та радость, с какой он бодро шагал в Интернациональ прошлым летом, чтоб быть там Майкиным секретарём! И потому он в этот раз вошел в эти двери, тоже слегка браво вскинув голову, ожидая сегодня впереди чего-то столь же чудесного, ответственного…

Стоящий в вестибюле и разговаривающий с кем-то из посетителей или служащих отеля пан Компиш, заметив вошедшего Кароля, вскинул брови, оживился и поднял руку, одновременно его приветствуя и прося обождать минутку. Потом сказал ещё что-то своему собеседнику напоследок, и направился к нему.

— Привет Кароль! Как дела? — подойдя, дружески и по-деловому, живо поприветствовал его Пан Компиш.

— Дела нормально, к тому ж программа вечера и гости сегодня замечательные! — бодро ответил Карль.

— Да! Совершенно так! И сегодня, как ни странно звучит, тебе снова выпадает честь оказать честь своим присутствием этим нашим и без того достопочтенным гостям! хе-хе, — шутя, заметил пан Компиш.

— Это, конечно, здорово, но иногда начинаешь чувствовать, что заводишь почти одну и ту же пластинку перед публикой во многом о своем личном, — начал было сетовать Кароль, на что Пан Компиш оптимистично рассудил:

— На это можно посмотреть и с другой стороны. Все же, в основном, приезжают сюда теперь, в некотором роде, совершая паломничество, чтобы встретиться со свидетельствами того, что им возможно дорого до глубины души, ведь то, о чем все с детства вздыхая и глядя в небо, только фантазировали, вдруг оказалось реальным, и они приехали сюда не потому, что они богатые или ученые, или из-за праздного интереса, а по зову сердца, в котором есть крупица той силы, которая заставляет планеты вращаться, а звезды светить. И если на их пути ты помогаешь им пусть немного, но обрести больше радости, то это значит, что ты делаешь нужное дело.

— Ты только представь, — продолжал свою речь пан Компиш, — что кто-то садится в кресло, в котором сидела представительница другого, невероятного казалось бы мира, который находится в несколько тысяч световых лет от Земли, и сидела не сто, не тысячу лет назад, а совсем недавно. От одной мысли об этом, начинает кружиться голова. Да, что там какое-то немое кресло или кровать, когда рядом находится паренек, который носил ее на руках и его друзья, которых она полюбила как родных, тогда как незнакомо ей было такое совсем.

— Я тоже об этом думал и это одна из причин, по которым я согласился на эту работу и впредь собираюсь ее делать, — заверил его Кароль.

— Ну, пора уже. Можешь идти в зал, там тебя проводят.

Кароль согласно кивнул головой и направился к ведущей на верхние этажи лестнице.

Банкетный зал находился на третьем этаже и имел несколько завораживающее оформление, уже начиная со входа, который был выполнен в виде небольшого тамбура с зеркальным полом, проходя по которому, на миг создавалось впечатление того, что идешь по воздуху и с этой возникшей иллюзией легкости полета, в следующий момент, пройдя широкий дверной проем, предстояло оказаться на твердом полу раскинувшегося пышного зала. Часть стен его была оформлена тонкой шелковой драпировкой, имеющий узор в виде разных, больших и малых, разного цвета звезд. Другие стены украшали обои с изображением различных видов местных панорам и прикрепленными поверх пестрыми надписями с цифрой, обозначающей сколько лет исполнилось данному краю. На потолке были подвешены шары, гирлянды, серпантин и огромная хрустальная люстра с лампами в виде горящих свечей. Одной из самых привлекательных деталей внутреннего вида зала было панорамное остекление, обрамляемое разведенными кверху шторами, и просторным видом на озеро, раскинувшееся перед отелем. К этому времени в зале уже почти все собрались и было много народа. Кароль войдя, сел за один из трех столов поменьше, стоящих в шахматном порядке параллельно самому большому и длинному столу, идущему вдоль стены с тремя огромными, образующими вместе одно широкое остекление, окнами. Никто из присутствующих не обратил на Кароля внимания скорее потому, что не заметили его, а если кто и заметил, то окликнуть или подойти просто не успел потому, что вскоре в зал вошел ведущий церемонии в лице какого-то местного высокопоставленного чиновника, и предложив всем рассаживаться за столы, для начала празднования, начал свою речь:


Рекомендуем почитать
Ярих Проныра

Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Ару Ша и Конец Времен

Жизни двенадцатилетней Ару Ша вряд ли можно позавидовать: ее дом – Музей древнеиндийского искусства и культуры, мама чересчур увлечена археологическими путешествиями, а чтобы быть «своей» среди одноклассников, приходится приукрашивать действительность, примеряя на себя роль принцессы-парижанки с личным шофером. Все, что у нее есть – это экспонаты музея и таинственная лампа Бхарата, которую нельзя трогать ни при каких обстоятельствах. Но когда однажды на пороге Ару появляются трое учеников, чтобы уличить ее во лжи, выбора не остается.


Опасное дежурство

Школа страшнее, чем кажется!Сэм Склепс только что стал дежурным по коридору в школе Жуткинса. В первый же день он обнаруживает, что школа – живая и охотится на учеников! Сэму придётся носить мерзкую оранжевую перевязь, следить, чтобы все расходились по кабинетам, и защищать учеников от школы. Когда зловещая школа нанесёт удар? Будет ли Сэм готов сразиться с ней?


Легенда о Подкине Одноухом

Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Долина Огня

Джон Огаст – известный американский сценарист. Фильмы по его сценариям смотрит весь мир: «Чарли и шоколадная фабрика», «Крупная рыба», «Труп невесты», «Ангелы Чарли», «Титан: После гибели Земли» и др. Арло Финчу 12 лет. И он вынужден переехать вместе с мамой и сестрой в городок Пайн Маунтин, затерянный в горах Колорадо. Очень скоро Арло начинает понимать, что Пайн Маунтин – странное место! Пёс Купер, умерший много лет назад, бродит около их дома. Девочка, пропавшая без вести, разговаривает с Арло в его комнате… Новые друзья рассказывают Арло, что в Пайн Маунтине соприкасаются наш мир и магический Долгий лес, где обитают как безобидные джеколопы и жуки фейри, так и вселяющие ужас древние ведьмы, заклинатели и даже кое-кто похуже… Но какое отношение к этому всему имеет Арло Финч? Почему жуткие создания Долгого леса знают его имя и начинают охоту именно за ним?