План атаки - [9]
— Я вас понял, сэр, — с энтузиазмом сказал Дарен. Он надел гарнитуру, чтобы связаться с группой управления в Центре боевого управления и наземными группами на острове Диего-Гарсия, но подошедший Люгер наклонился к нему и что-то прошептал. Дарен вопросительно посмотрел на Люгера и покачал головой, но Люгер схватил Мэйса за правое плечо, и тот встал и направился по лестнице к группе управления.
Патрик наблюдал за этим с легким ощущением страха, который постарался не выдать голосом, спросив:
— Что случилось, Дэйв?
— Я получил сообщение из штаба Восьмой армии, Патрик, — ответил Люгер. — Патрик обратил внимание, что Дэйвид был в летном костюме, но при этом чисто выбрит и нашел время зашнуровать летные ботинки. В этот момент оператор из отделения связи потрусил вниз с листом в руках. Он передал его Люгеру, который быстро прочитал сообщение. Патрик заметил, как лицо Люгера посерело. — Твою же мать…
— Что там такое, Тексас?
— Тебя… Тебя отстранили, Патрик, — ответил Люгер, голос которого дрожал от неверия и шока. Он протянул Патрику сообщение. — Мне приказано принять командование Воздушной Боевой группой и отправить тебя домой до дальнейшего разбирательства. Все наши самолеты отзываются. Тебя… Господи, Патрик, тебя понизили до бригадного генерала.
Патрик прочитал сообщение, пожал плечами и кивнул:
— Дай угадаю, им не понравилось, что я разнес российские ЗРК, не доложив сперва им, — бесхитростно сказал он.
— Патрик… Мак, это неправильно, — сказал, заикаясь, Люгер. — Восьмая воздушная армия не может отстранить тебя, так как мы не входим в ее состав. Только президент, МО, или главком ВВС может лишить тебя звездочек.
— Это не из штаба Восьмой армии, — сказал Патрик, найдя нужную строчку. — Это из Пентагона, ответ на запрос генерала Самсона. — Он скомкал лист бумаги. — Ну что, Дэйв, ты теперь командир Воздушной боевой группы. Мне приказано отправляться домой. — Он посмотрел на друга, взял его за плечо, а затем снял гарнитуру и бросил ее на консоль. — Я к сыну. Если буду нужен, ищи меня там. Я буду на связи через имплант, не звони на телефон — разбудишь Брэдли.
Но Дэйвид Люгер был слишком шокирован.
— Мак…
— Не дай им забрать у тебя волю к борьбе, Дэйв, — сказал Патрик, глядя на своего друга и сослуживца с выражением подавленности, которого Люгер никогда раньше у него не видел. — Эти штабные чмошники из Барксдэйла понятия не имеет ни о чем. Не дай им забрать у тебя силы. — С этими словами Патрик Маклэнехэн направился по лестнице прочь из центра боевого управления.
В одно мгновение генерал стал никем.
— Да, сэр, я понимаю свои приказы, — натужно ответил по защищенному телефону генерал-полковник Борис Касимов, командующий туркменскими союзными силами обороны. — Приказ был «оружия не применять». Но мы, черт подери, подверглись нападению. Американцы на бомбардировщике В-1 оказались над Марами, пролетели над моей бригадой и атаковали ее без всякого предупреждения.
— Успокойтесь, Борис, успокойтесь, — мягким и понимающим голосом ответил генерал Анатолий Грызлов, президент Российской Федерации. Невысокий и тонкий обладатель тонких коричневых волос и ярко-голубых глаз бывшие космонавт и летчик-испытатель и, до недавнего времени, начальник российского генштаба обычно вел себя так, словно собирался избить все вокруг. Но со своими генералами Грызлов говорил совсем по другому: от относился ко всем, от высших офицеров до новобранцев с почти отеческим вниманием.
— Сэр, я принимаю всю ответственность за случившееся. Я…
— Борис, возьми себя в руки, — взмолился Грызлов. — Это я, Анатолий, твой одногрупник по училищу, твой комэск, твой приятель по покеру. Мы слишком долго прослужили вместе и прошли через слишком много сражений, чтобы ты вел себя как церковный служка, пойманный на онанизме. Просто скажи, что случилось? Все в порядке?
Грызлов услышал, как Касимов глубоко вздохнул с облегчением.
— Генерал, мы были атакованы и бригада просто отреагировала. — Устало сказал он. — Этот чертов американский бомбардировщик появился из неоткуда и направился прямо к первой батарее, открыв бомболюки. Расчеты увидели это оптико-электронными средствами и запаниковали. Он включили радары и атаковали его без разрешения.
— Господи, Борис, я знаю, что ваши расчеты слишком дисциплинированы для такого, — сказал Грызлов. — Именно потому я выбрал эту бригаду для этой операции — они знали, как поддерживать оперативную безопасность. Оружие не должно было применяться, если я лично, в устной форме, не отдам такой приказ. И это должно было произойти после того, как мы бы начали выдвижение танковых дивизий на восток — а это случилось бы не ранее, чем через шесть месяцев. Я надеялся, что к тому времени миро забудет об этой вонючей крысиной норе под названием Туркменистан и оставят нас в покое, чтобы мы могли делать свои дела, как в Чечне. Этот инцидент мгновенно выведен конфликт на первые полосы всех мировых средств массовой информации.
— Генерал, вините в этом американцев, — сердито ответил Касимов. — Им не разрешалось вводить ударные самолеты в воздушное пространство Туркменистана, только безоружные разведывательные самолеты и летательные аппараты с исключительно оборонительным вооружением.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Группа выживших в Илловайске бойцов украинского территориального батальона провоцируют российско-польский конфликт, замания группу российского спецназа на территорию Польши. Польша, понимая, что помощи перед лицом российской агрессии от НАТО она не дождется, нанимает «Скайон». Брэд, так и не отучившийся реагировать на подколки коллег спецназовскими боевыми приемами, вылетает и из «Скай Мастерс», и летит к папе в Польшу, где становиться командиром «Эскадрильи «Железный волк» — соединения бомбардировщиков «Скайон».
Канкретный русский пацан Павел Казаков стоит нефтепровод через Балканы и с этой целью лоббирует ввод на эти самые Балканы российских войск (под зловещие цитаты бога-трикстера Жии-Риика), а также лично беспределит силами пилота-румына на стыренном у литовцев советском самолете, построенном зомбированным американцем. Но этот фраер не учел, кто крепче на районе стоит. И что из этой замуты вышло.
В Судный день мир вопреки пророчествам не погиб. Но безвозвратно изменился. Катаклизм дал в руки людям исключительную возможность самим устанавливать для себя меры греха и праведности, чести и бесчестия, судить и спрашивать – по самому жесткому счету.По приказу командования отряд разведчиков отправляется в трудную дорогу через Уральские горы к Москве. Командиру разведгруппы с позывным Полоз суждено прорываться через аномалии, встречать новых друзей и врагов и в конце пути принять нелегкое решение ценою собственной жизни…
В одном из научных институтов Риги доктор физики, Петр Мечников, работая над недавно собранной экспериментальной установкой, случайно обнаруживает ее уникальные свойства. Втайне от руководства института ученый решает создать частную лабораторию, в которой он сможет доработать "генератор" и полностью разобраться в его возможностях. В это же время он случайно знакомится с девушкой, после чего вокруг начинают происходить странные события: на ученого "наезжают" бандиты, а государственные институции Латвии безжалостно разрушаются неизвестными.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
Шумерия, 5,5 тысяч лет тому назад. В государстве Лагаш идет ожесточенная борьба за власть. Братство Черной Змеи также вынашивает планы захвата Шумерии с помощью колдовства, но для этого надо найти недостающее звено – Амулет, и уничтожить его Хранителя. Первый советник правителя Лагаша, самый вероятный будущий правитель, разгромил армию разбойников, взяв в плен ее предводителя и неизвестного воина-скандинава. Но события принимают неожиданный поворот, и, спасаясь, бывшие враги вместе уходят в обширные и опасные болота.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
═ Дилогия "Безбожие" в одном файле. Оба романа, "Героический Режим" и "Злая Игра", завершены, проведена черновая вычитка. РеалЛитРПГ, дарк фентези. Отзывы и тапки категорически приветствуются.═ Желаю приятного чтения!═ ══Они просто хотели в очередной раз запустить любимую игру, поставив перед новой сессией галочку у надписи "Героический режим". Но игра стала жизнью, где нет респаунов, и каждый стремится выжить любыми способами. Для меня всё ещё серьёзней. Я не помню, кто я. Я не знаю, почему я оказался здесь на несколько секунд раньше остальных.