Пламя Магдебурга [заметки]
1
Фердинанд II Габсбург (1578–1637) – император Священной Римской империи германской нации с 1619 по 1637 г.
2
Фридрих V Пфальцский (1596–1632) – курфюрст Пфальца; король Чехии (1619–1620), один из лидеров протестантской партии в Германии.
3
Максимилиан I Виттельсбах (1573–1651) – герцог Баварии, глава Католической лиги.
4
Альбрехт фон Валленштайн (1583–1634) – главнокомандующий имперской армией, имперский генералиссимус, герцог Фридландский и Мекленбургский, один из наиболее выдающихся полководцев Тридцатилетней войны.
5
Реституционный эдикт – указ, изданный императором Фердинандом II в 1629 г., согласно которому часть протестантских земель, включая Магдебургское архиепископство, должна была быть возвращена католической церкви.
6
Индржих Матиаш Турн (1567–1640) – лидер чешских повстанцев, один из лидеров протестантской партии в империи.
7
Петр Эрнст фон Мансфельд, Христиан Брауншвейгский – командующие армиями протестантов.
8
Битва при Белой Горе (8 ноября 1620 г.) – битва, в которой войска Католической лиги разгромили армию чешских повстанцев.
9
Иоганн Церклас фон Тилли (1559–1632) – имперский фельдмаршал, главнокомандующий армиями императора и Католической лиги, один из наиболее выдающихся полководцев Тридцатилетней войны.
10
Христиан IV (1577–1648) – король Дании, в 1625 г. объявивший войну императору Фердинанду, но после ряда поражений вынужденный подписать мирный договор.
11
Христиан Вильгельм Гогенцоллерн (1587–1665) – наместник Магдебургского архиепископства (1598–1631), один из лидеров протестантской партии в империи.
12
Густав II Адольф Ваза (1594–1632) – король Швеции (1611–1632), один из наиболее выдающихся полководцев Тридцатилетней войны.
13
В 1629 г. армия герцога Валленштайна на протяжении нескольких месяцев осаждала Магдебург.
14
Колет – мужская короткая приталенная куртка без рукавов.
15
Магдебургская Дева – символ Магдебурга.
16
Собор Святых Морица и Екатерины – кафедральный собор Магдебурга, старейший готический собор Германии.
17
Имперский суд – высший судебный орган Священной Римской империи, учрежденный в рамках имперской реформы 1495 г.
18
Красный орел – символ Бранденбургского княжества. Правители Бранденбурга на протяжении длительного времени были архиепископами, а затем, после перехода в лютеранство, – наместниками Магдебургского архиепископства.
19
Хафельберг, Лебус, Наумбург, Галле, Мерзебург – города, в разное время входившие в состав Магдебургского архиепископства.
20
Дитрих фон Фалькенберг (1580–1631) – офицер и доверенное лицо шведского короля Густава Адольфа.
21
Отто фон Герике (1602–1686) – член магдебургского городского совета, впоследствии – бургомистр Магдебурга. Выдающийся физик, инженер и философ, занимался изучением свойств вакуума.
22
Католическая лига – объединение католических княжеств Германии, созданное в 1609 г. Войска Католической лиги сыграли ключевую роль в ходе Тридцатилетней войны. По условиям Пражского мира 1635 г. Лига была распущена.
23
Святой Норберт Ксантенский (1080–1134) – католический святой, основатель ордена премонстрантов. С 1126 по 1134 г. был архиепископом Магдебурга.
24
Георг Кюльвейн (1590–1656) – бургомистр Магдебурга, один из лидеров проимперской партии в магдебургском городском совете.
25
Иоганн Алеманн – один из лидеров проимперской партии в магдебургском городском совете.
26
Амброзио Спинола (1569–1630) – испанский полководец из генуэзского рода Спинола.
27
Коллегия курфюрстов – коллегия семи имперских князей, избиравшая императора.
28
Морген (морг) – единица измерения земельной площади в Западной Европе, примерно равная 0,56 га.
29
Герцог Фридландский – один из титулов Альбрехта Валленштайна.
30
Готфрид Генрих цу Паппенгейм (1594–1632) – один из командующих войсками Католической лиги в Тридцатилетней войне.
31
Брандмейстер – в период Тридцатилетней войны – офицер, занимавшийся снабжением войск. Как правило, продовольствие изымалось у крестьян под угрозой поджога домов.
32
Баварские ромбы – символ Баварии; черный двуглавый орел – символ Священной Римской империи.
33
Зуденбург – южное предместье Магдебурга.
34
Нойштадт – северная часть Магдебурга.
35
Мориц Саксонский (1521–1553) – курфюрст Саксонии, в 1551 г. осаждал Магдебург и принудил город к капитуляции.
36
Аксель Оксеншерна (1583–1654) – канцлер Швеции в правление Густава Адольфа.
37
Доминика, Шелле, Орате – имена колоколов Магдебургского собора.
38
Шмалькальденская война – война между императором Карлом V и протестантскими княжествами Германии, длилась с 1546 по 1547 г. и закончилась поражением протестантов.
39
Гонсало Фернандес де Кордоба (1585–1645) – испанский военачальник времен Тридцатилетней войны.
40
В битве при Дессау (25 апреля 1626 г.) имперские войска под командованием Альбрехта фон Валленштайна разбили армию протестантов под командованием Эрнста фон Мансфельда.
41
Александр Фарнезе (1545–1592) – испанский полководец и наместник Нидерландов.
42
Георг Фридрих Баден-Дурлахский – немецкий князь, один из лидеров протестантской партии в Германии.
43
«Книга Согласия» – сборник лютеранских вероисповедных текстов, составленный в 1580 г.
44
Отто (Оттон) I Великий (912–973) – первый император Священной Римской империи.
45
Адальберт Магдебургский (910–981) – первый архиепископ Магдебурга, миссионер, историк, первый католический епископ, побывавший на Руси. Причислен католической церковью к лику святых.
46
Черная смерть – эпидемия чумы в Западной Европе в период с 1346 по 1353 г., в разных регионах Европы уничтожившая от трети до половины населения.
47
В битве при Мюльберге (24 апреля 1547 г., между войсками Шмалькальденского союза и армией императора Карла V) император одержал решительную победу, а саксонский курфюрст Иоганн Фридрих, один из вождей Шмалькальденского союза, был взят в плен.
48
Торквато Конти (1591–1636) – имперский фельдмаршал.
49
Быстрая смерть, душа в ад (исп.).
50
Хайме, Гильермо, делайте, как было условлено (исп.).
51
Это навсегда (исп.).
52
В битве при Луттере (27 августа 1626 г.) армия Католической лиги под командованием фельдмаршала Тилли разгромила армию датского короля Христиана IV.
53
Да поможет нам Дева Мария и все святые (исп.).
54
Пс. 17:38–43.
55
Все готово, сеньор (исп.).
56
– Хавьер, смотри за ним внимательно. – Связать? – Не нужно. Он слабый, не сможет сопротивляться (исп.).
57
Я вырежу тебе печень (исп.).
58
Смерть!! (исп.)
59
Битва при Брайтенфельде – одно из крупнейших сражений Тридцатилетней войны, произошедшее 17 сентября 1631 г., в ходе которого шведские войска нанесли поражение армии Католической лиги под командованием фельдмаршала Иоганна фон Тилли.
60
Битва при Лютцене – одно из крупнейших сражений Тридцатилетней войны, между шведскими войсками под командованием Густава II Адольфа и имперской армией во главе с Альбрехтом Валленштайном 16 ноября 1632 г.
Германия, 1626 год. Княжество-епископство Бамберг, одно из самых богатых и благополучных в германских землях, охвачено манией охоты на ведьм. Для розыска и ареста «слуг дьявола» создана специальная следственная комиссия во главе с викарным епископом Фридрихом Фёрнером. При помощи пыток, ложных свидетельств и выдуманных улик следователи вымогают признания и десятками отправляют людей на костер. Этому безумию пытается противостоять канцлер Георг Хаан, один из наиболее высокопоставленных и влиятельных сановников княжества.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории. В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.