Пламя Магдебурга [заметки]
1
Фердинанд II Габсбург (1578–1637) – император Священной Римской империи германской нации с 1619 по 1637 г.
2
Фридрих V Пфальцский (1596–1632) – курфюрст Пфальца; король Чехии (1619–1620), один из лидеров протестантской партии в Германии.
3
Максимилиан I Виттельсбах (1573–1651) – герцог Баварии, глава Католической лиги.
4
Альбрехт фон Валленштайн (1583–1634) – главнокомандующий имперской армией, имперский генералиссимус, герцог Фридландский и Мекленбургский, один из наиболее выдающихся полководцев Тридцатилетней войны.
5
Реституционный эдикт – указ, изданный императором Фердинандом II в 1629 г., согласно которому часть протестантских земель, включая Магдебургское архиепископство, должна была быть возвращена католической церкви.
6
Индржих Матиаш Турн (1567–1640) – лидер чешских повстанцев, один из лидеров протестантской партии в империи.
7
Петр Эрнст фон Мансфельд, Христиан Брауншвейгский – командующие армиями протестантов.
8
Битва при Белой Горе (8 ноября 1620 г.) – битва, в которой войска Католической лиги разгромили армию чешских повстанцев.
9
Иоганн Церклас фон Тилли (1559–1632) – имперский фельдмаршал, главнокомандующий армиями императора и Католической лиги, один из наиболее выдающихся полководцев Тридцатилетней войны.
10
Христиан IV (1577–1648) – король Дании, в 1625 г. объявивший войну императору Фердинанду, но после ряда поражений вынужденный подписать мирный договор.
11
Христиан Вильгельм Гогенцоллерн (1587–1665) – наместник Магдебургского архиепископства (1598–1631), один из лидеров протестантской партии в империи.
12
Густав II Адольф Ваза (1594–1632) – король Швеции (1611–1632), один из наиболее выдающихся полководцев Тридцатилетней войны.
13
В 1629 г. армия герцога Валленштайна на протяжении нескольких месяцев осаждала Магдебург.
14
Колет – мужская короткая приталенная куртка без рукавов.
15
Магдебургская Дева – символ Магдебурга.
16
Собор Святых Морица и Екатерины – кафедральный собор Магдебурга, старейший готический собор Германии.
17
Имперский суд – высший судебный орган Священной Римской империи, учрежденный в рамках имперской реформы 1495 г.
18
Красный орел – символ Бранденбургского княжества. Правители Бранденбурга на протяжении длительного времени были архиепископами, а затем, после перехода в лютеранство, – наместниками Магдебургского архиепископства.
19
Хафельберг, Лебус, Наумбург, Галле, Мерзебург – города, в разное время входившие в состав Магдебургского архиепископства.
20
Дитрих фон Фалькенберг (1580–1631) – офицер и доверенное лицо шведского короля Густава Адольфа.
21
Отто фон Герике (1602–1686) – член магдебургского городского совета, впоследствии – бургомистр Магдебурга. Выдающийся физик, инженер и философ, занимался изучением свойств вакуума.
22
Католическая лига – объединение католических княжеств Германии, созданное в 1609 г. Войска Католической лиги сыграли ключевую роль в ходе Тридцатилетней войны. По условиям Пражского мира 1635 г. Лига была распущена.
23
Святой Норберт Ксантенский (1080–1134) – католический святой, основатель ордена премонстрантов. С 1126 по 1134 г. был архиепископом Магдебурга.
24
Георг Кюльвейн (1590–1656) – бургомистр Магдебурга, один из лидеров проимперской партии в магдебургском городском совете.
25
Иоганн Алеманн – один из лидеров проимперской партии в магдебургском городском совете.
26
Амброзио Спинола (1569–1630) – испанский полководец из генуэзского рода Спинола.
27
Коллегия курфюрстов – коллегия семи имперских князей, избиравшая императора.
28
Морген (морг) – единица измерения земельной площади в Западной Европе, примерно равная 0,56 га.
29
Герцог Фридландский – один из титулов Альбрехта Валленштайна.
30
Готфрид Генрих цу Паппенгейм (1594–1632) – один из командующих войсками Католической лиги в Тридцатилетней войне.
31
Брандмейстер – в период Тридцатилетней войны – офицер, занимавшийся снабжением войск. Как правило, продовольствие изымалось у крестьян под угрозой поджога домов.
32
Баварские ромбы – символ Баварии; черный двуглавый орел – символ Священной Римской империи.
33
Зуденбург – южное предместье Магдебурга.
34
Нойштадт – северная часть Магдебурга.
35
Мориц Саксонский (1521–1553) – курфюрст Саксонии, в 1551 г. осаждал Магдебург и принудил город к капитуляции.
36
Аксель Оксеншерна (1583–1654) – канцлер Швеции в правление Густава Адольфа.
37
Доминика, Шелле, Орате – имена колоколов Магдебургского собора.
38
Шмалькальденская война – война между императором Карлом V и протестантскими княжествами Германии, длилась с 1546 по 1547 г. и закончилась поражением протестантов.
39
Гонсало Фернандес де Кордоба (1585–1645) – испанский военачальник времен Тридцатилетней войны.
40
В битве при Дессау (25 апреля 1626 г.) имперские войска под командованием Альбрехта фон Валленштайна разбили армию протестантов под командованием Эрнста фон Мансфельда.
41
Александр Фарнезе (1545–1592) – испанский полководец и наместник Нидерландов.
42
Георг Фридрих Баден-Дурлахский – немецкий князь, один из лидеров протестантской партии в Германии.
43
«Книга Согласия» – сборник лютеранских вероисповедных текстов, составленный в 1580 г.
44
Отто (Оттон) I Великий (912–973) – первый император Священной Римской империи.
45
Адальберт Магдебургский (910–981) – первый архиепископ Магдебурга, миссионер, историк, первый католический епископ, побывавший на Руси. Причислен католической церковью к лику святых.
46
Черная смерть – эпидемия чумы в Западной Европе в период с 1346 по 1353 г., в разных регионах Европы уничтожившая от трети до половины населения.
47
В битве при Мюльберге (24 апреля 1547 г., между войсками Шмалькальденского союза и армией императора Карла V) император одержал решительную победу, а саксонский курфюрст Иоганн Фридрих, один из вождей Шмалькальденского союза, был взят в плен.
48
Торквато Конти (1591–1636) – имперский фельдмаршал.
49
Быстрая смерть, душа в ад (исп.).
50
Хайме, Гильермо, делайте, как было условлено (исп.).
51
Это навсегда (исп.).
52
В битве при Луттере (27 августа 1626 г.) армия Католической лиги под командованием фельдмаршала Тилли разгромила армию датского короля Христиана IV.
53
Да поможет нам Дева Мария и все святые (исп.).
54
Пс. 17:38–43.
55
Все готово, сеньор (исп.).
56
– Хавьер, смотри за ним внимательно. – Связать? – Не нужно. Он слабый, не сможет сопротивляться (исп.).
57
Я вырежу тебе печень (исп.).
58
Смерть!! (исп.)
59
Битва при Брайтенфельде – одно из крупнейших сражений Тридцатилетней войны, произошедшее 17 сентября 1631 г., в ходе которого шведские войска нанесли поражение армии Католической лиги под командованием фельдмаршала Иоганна фон Тилли.
60
Битва при Лютцене – одно из крупнейших сражений Тридцатилетней войны, между шведскими войсками под командованием Густава II Адольфа и имперской армией во главе с Альбрехтом Валленштайном 16 ноября 1632 г.
Германия, 1626 год. Княжество-епископство Бамберг, одно из самых богатых и благополучных в германских землях, охвачено манией охоты на ведьм. Для розыска и ареста «слуг дьявола» создана специальная следственная комиссия во главе с викарным епископом Фридрихом Фёрнером. При помощи пыток, ложных свидетельств и выдуманных улик следователи вымогают признания и десятками отправляют людей на костер. Этому безумию пытается противостоять канцлер Георг Хаан, один из наиболее высокопоставленных и влиятельных сановников княжества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В романе «Капитан Темпеста» рассказывается об осаде турками на Кипре крепости Фамагусты и о борьбе киприотов за свободу и независимость.Герой романа капитан Темпеста — на самом деле переодетая мужчиной герцогиня д'Эболи — совершает дерзкие ратные подвиги во время «борьбы креста с полумесяцем».Сюжетные переплетения захватывают читателя, любящего приключенческую литературу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Одно из самых выдающихся произведений Дюма, роман «Сан Феличе» — история трогательной любви молодой неаполитанки из семьи, близкой к королевскому двору, и французского офицера-республиканца, итальянца родом, — разыгрывается на фоне революции 1798 — 1799 гг. в Королевстве обеих Сицилии.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.