Пламя и шелк - [17]

Шрифт
Интервал

– И совсем нам это не интересно, – хихикнула в ответ Янни. – Я просто так сильно испугалась! Такие огромные кони! Я таких больших вообще еще никогда не видела. Обычно они намного меньше.

– Боевые скакуны, – объяснил отец. – Их разводят и обучают специально для армии. Просто будьте всегда осторожны и никогда не подходите к ним близко. Они коварны и опасны.

– Правда? – Глаза девчушки расширились. – Я тогда точно буду всегда держаться подальше от них, если когда-нибудь еще встречу.

Герлах коротко кивнул своей младшей дочери и снова устремил взгляд вперед. Они уже дошли до церкви, и, пока пробирались сквозь празднично одетую по случаю воскресенья толпу, Мадлен продолжала бороться со своим сердцебиением. Она ошиблась, наверняка ошиблась. Есть сотни или, может быть, даже тысячи мужчин с длинными светлыми волосами, собранными на затылке в хвост. Предводитель отряда солдат просто был похож на него. И больше ничего. Наверняка больше ничего.

– Доброе утро, Мадлен. У тебя все хорошо? Ты выглядишь немного бледной. – Дружелюбный взволнованный голос Петера вернул девушку из ее дум, она даже немного вздрогнула от неожиданности.

– Извини, я тебя совсем не видела. – Она смущенно улыбнулась ему. – Доброе утро, Петер. Я в полном порядке. У меня просто до сих пор еще дрожь в коленках от страха, потому что эти солдаты так быстро пронеслись мимо нас. Их боевые кони впечатляют.

– Солдаты? – Он удивленно поднял брови. – Я ничего не знаю об этом. Правда, мы с родителями давно уже здесь внутри, в церкви. – Он подбородком указал в сторону алтаря, где Мадлен увидела его отца и мать, которые были увлечены беседой со своими знакомыми.

– Хочешь с ними поздороваться?

– Да, очень. – Радуясь, что присутствие Петера отвлекло ее, Мадлен вопросительно взглянула в сторону своей матери, стоявшей за ними, а затем направилась в сопровождении Петера к его родителям.

– Мадлен, милое дитя, доброе утро! – С распростертыми объятиями ей навстречу шла Гислинде фон Вердт. Приблизившись, она энергично прижала девушку к своей необъятной груди. Звучные поцелуи в воздух раздавались слева и справа от щек Мадлен, затем эта слегка рыхлая, сильно надушенная и напудренная госпожа чуточку отодвинула ее от себя и принялась рассматривать девушку своими сияющими голубыми глазами.

– Ты становишься день ото дня прелестнее. Немудрено, что мой сын не может и минуты выдержать, чтобы либо не мечтать о тебе, либо не искать тебя. Не правда ли, мой дорогой фон Вердт, вы же тоже находите, что Мадлен хорошеет с каждым днем? – повернулась она к своему мужу.

– Как я могу спорить с фактами, дражайшая супруга? Вы абсолютно правы, – кивал Эразм фон Вердт, добродушно улыбаясь Мадлен.

– Я желаю тебе замечательного утра, милое дитя! Ты себя хорошо чувствуешь? Мы не виделись некоторое время, но в этом виноваты только мои вечные дела и заботы. Однако уже совсем скоро у меня появится активная поддержка со стороны моего Петера, – он благосклонно улыбнулся своему старшему сыну, затем подмигнул в сторону Мадлен. – Как мне напела одна маленькая птичка, вы уже тайком, тихонько и незаметно выбрали себе ваш будущий дом.

– Да, однако… – Мадлен вопрошающе посмотрела на Петера. – Я не знала, что это был секрет… для всех, кроме меня, конечно. – Она ухмыльнулась. – Ваш сын вчера так важничал, но не хотел мне ничего говорить, пока мы не оказались на пороге дома.

– Ну какой же ты негодник! – смеясь, мать Петера шлепнула сына по руке. – Но расскажи-ка мне, Мадлен, пока наш добрый старый Штоцхайм не начал мессу: есть какие-либо новости?

– Мадлен только что рассказала мне, что по дороге к церкви они встретили солдат. – Петер выпалил это прежде, чем Мадлен успела отреагировать. – Отряд на боевых конях, ведь так?

– Да, – кивнула Мадлен. – Порядка двадцати человек, я полагаю.

– Куркельнские? – Эразм фон Вердт заинтересованно прислушался. – Тогда ты бы должен был об этом знать, мой мальчик.

– Нет, это были мюнстерские. – Мадлен пыталась не думать о человеке со светлым хвостом. – Я узнала их униформу.

– Действительно? – Петер озадаченно нахмурил лоб. – Что эти здесь забыли? Насколько я знаю, Бернхард фон Галлен находится сейчас совсем не близко от нас.

– Может, они с какой-либо миссией прибыли, – предположил его отец.

– Или же они просто проездом, – добавила Мадлен.

– Возможно все. – Петер слегка коснулся ее руки. – Но это все равно не оправдывает того, что они испугали прекрасных девушек из Райнбаха.

Она задорно улыбнулась.

– Ну, они точно не для этого сюда приехали. Да и не произошло ничего страшного. Уже все забылось. – По крайней мере, она пыталась изо всех сил забыть.

– Ты была очень бледна. – Озабоченный взгляд Петера остановился на ней. – Эти безрассудные парни заслуживают хорошенькой проповеди.

– Зачем, они уже наверняка так далеко, что поминай как звали. – Мадлен покачала головой и понизила голос, потому что в этот момент в церковь в сопровождении свиты зашел викарий.

– Пойду-ка я лучше к своей семье, иначе мы будем мешать святой мессе.

Ну конечно, из всех людей, каких только можно было бы встретить, именно ее он должен был увидеть первой. Пока Лукас привязывал лошадь к столбу, который вбил в землю сразу же по прибытию к месту расквартирования у ворот Дрезер Тор один из его людей, его не покидали мысли, что он кем-то проклят. Это могла быть любая другая девушка, но только не она. Точно не Мадлен Тынен. Кто бы ни держал в руках нити судьбы – бог или черт, – был он паршивым кукловодом. Разве мало того, что ему пришлось вернуться в город своего детства с очень щекотливым поручением? Так нужно еще было в первую же минуту ткнуть носом в его самую большую, самую безрассудную глупость.


Рекомендуем почитать
В раю не плачут

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ставка - жизнь!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В объятиях Ганга, или Власть неизбежного

Эта книга – о вечном, прекрасном, бесконечном и неразгаданном, она о любви. О любви, которой не суждено было стать счастливой – преградой для нее стали социальное неравенство влюблённых и сердечная слепота окружающих. Их обоих принял священный Ганг – тело юноши сожгли на берегу, а девушка добровольно прыгнула в холодную воду реки. И ей не было страшно: она знала, что только там, за порогом смерти, они снова будут вместе…


Бабник

Линди Ашер – фотожурналист, любимая жена своего мужа, и Натали Браун – красавица телезвезда, мечта многих мужчин: такие разные женщины, такие разные судьбы. Кто бы мог подумать, что когда-то они были задушевными подругами?!Линди и Натали не виделись десять лет, но, встретившись снова, решили забыть старые обиды. Но если бы только дело было в старых обидах! Снова, как и прежде, между ними встал мужчина…


М + Д =

Рассказ опубликован в журнале «Уральский следопыт» № 1, январь 2001 г.


Ну и что же ты можешь сказать в своё оправдание?

Мужчины всегда останутся мужчинами, пещерными существами, глупыми, высокомерными, напористыми, упрямыми, безрассудными, агрессивными, книжниками, поэтами, пилотами воздушных змеев, вечными мальчишками… И им всегда будет нужна лучшая половина.