Пламя и лёд - [8]
Нахмурившись, он провел рукой по ее обнаженному плечу и шрамам, покрывавшим спину.
Ее избивали. И жестоко, судя по всему.
Она что, сбежавшая рабыня?
Ливия довольно вздохнула и приникла к нему. Адрон забыл о шрамах, как только она прижалась попкой к его возбужденной плоти.
Он крепче обнял ее, бедром раздвигая ее ноги. Боже помоги, но он снова хотел ее.
Ливия проснулась, почувствовав, что Адрон снова вошел в нее.
— О Боже, — выдохнула она, когда он очередным глубоким, резким толчком ворвался в ее тело.
Закусив губу, она зашипела от удовольствия.
— Ты когда-нибудь устаешь? — спросила она, в ее голосе слышался смех.
— Только не от тебя.
Она улыбнулась. Ни с кем до этого она не чувствовала себя такой нужной. Надо признать, женщина может к такому привыкнуть.
Закрыв глаза, Ливия отдалась во власть его долгих, глубоких выпадов.
Она кончила за мгновение до того, как это сделал он.
Ливия повернулась к Адрону и увидела, что он, улыбаясь, смотрит на нее.
— Спасибо, — сказал он. — За все.
Она улыбнулась в ответ.
— Тебе спасибо. — Она коснулась губами его рта.
Адрона накрыла волна ощущений, когда он обхватил ее голову руками. Да, уж он постарается остаток дня не выпускать ее из постели.
— Адрон, ты ни за что не поверишь… — Голос отца оборвался, как только дверь спальни распахнулась.
Его отец замер, уставившись на их переплетенные тела, открыв рот.
И тут разверзся ад.
Ливия нырнула под одеяло, и в то же мгновение послышалось грязное ругательство.
Адрон перевел взгляд с Ливии, забравшейся с головой под одеяла, на шестерых мужчин, окруживших отца. Двое из них были в королевских мантиях Вистана, а значит, это — Император и его наследник. На остальных была темно-серая униформа королевских телохранителей.
— Я же говорил, что это правда! — прорычал старший Вистан. В темно-карих глазах полыхнула ярость, когда он посмотрел снизу вверх на отца Адрона. Ростом шесть футов шесть дюймов,[1] бывший Наемник Лиги, его отец был не из тех мужчин, к которым можно было обращаться непочтительно.
Если тебе жить не надоело, конечно.
— Наш осведомитель был прав, когда сказал, что твой сын ушел вместе с ней.
Адрон вскинул бровь, увидев презрительную усмешку на лице мужчины. И только тут вдруг понял, что волосы у императора Вистана того же цвета и оттенка, что и у женщины в его постели. Рассмотрев младшего Вистана, Адрон окончательно убедился в том, кто такая Ливия.
Дерьмо!
— Шлюха! — бросил молодой мужчина, скидывая одеяла и хватая Ливию.
Адрон убрал его руку с плеча Ливии и отшвырнул от кровати.
— Она не сделала ничего плохого.
Не обращая никакого внимания на свою наготу, Адрон встал с кровати.
— Притронешься к ней — я вырву тебе сердце.
На лице ее брата отразилась злость, но Адрон заметил страх в глазах мужчины, когда тот обратил внимание на рост Адрона и его ужасные шрамы.
Однако ее отца оказалось не так просто запугать.
— Взять ее, — приказал он страже.
Ливия опустила голову, завернувшись в простыню. Стражники стащили ее с постели и поставили перед отцом.
Адрону было больно видеть ее испуганное лицо.
Ее отец окинул Ливию испепеляющим взглядом.
— Скромность не к лицу шлюхе, раздвигающей ноги перед первым, кого встретит в грязной забегаловке.
Прежде чем Адрон понял, что тот собирается сделать, ее отец сдернул с Ливии простыню.
— Выведите ее и хорошенько проучите.
— Вон отсюда, — прорычал Адрон, перехватив руку первого стражника и отбросив его прочь от Ливии.
Он затащил ее за спину, поднял с пола простыню и завернулся в нее вместе с Ливией. Она стояла так близко от него, что он чувствовал спиной, как ее трясет.
От этого он разозлился еще сильнее.
Если ее отец желает драки, он ее ему предоставит. Никто не посмеет тронуть ее за то, что она сделала. Только если сперва справится с ним.
— Мальчишка, — сказал ее отец. — Это не твое дело. Ты уже достаточно натворил.
Он сделал шаг вперед.
— Все, что касается моей жены, — мое дело.
Ливия замерла, стоило словам слететь с губ Адрона. Прошлой ночью она понятия не имела, что он — наследник Андариона. Но она знала императора Никириана Квиакидеса. Они были представлены несколько дней назад, когда ее семья только приехала. Да и на Кировар они прибыли прежде всего из-за какого-то дела с отцом Адрона.
Теперь, когда мужчины оказались в одной комнате, она заметила сходство между отцом и сыном. У Никириана были те же белоснежные волосы, та же твердая, четкая линия подбородка. Да и роста и телосложения они были одинакового.
— Это правда? — разгневанно спросил отец. — Ты — его жена?
Ливия сглотнула. Если она скажет «да», по андарионским законам они будут считаться женатыми.
— Адрон, — серьезно сказал его отец. — Ты понимаешь, что делаешь?
Адрон повернулся к ней. Поднял ее подбородок, так чтобы она смотрела прямо в его прозрачно-голубые глаза.
— Все зависит только от тебя.
Ошеломленная его предложением, она смотрела на него. Ливия никогда не встречала более благородного мужчину. Он мог отдать ее на расправу отцу, и все же предлагал ей спасение.
— Ты уверен? — прошептала она.
— Нет, — сказал он с едва заметной улыбкой. — Но я за всю жизнь еще ни в чем не был уверен.
Она посмотрела на рассерженное лицо отца… брата. Если она отправится домой, ее изобьют до потери сознания. Но если останется…
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
Пантеры. Она не могла выносить даже их вида. Они лишили ее всего — дома, семьи, даже свободы. Не желая оставаться их рабыней, Пандора сбежала. В надежде, что лидер Темных Охотников — Ашерон сумеет ей помочь, она отправилась в Атланту на Dragon Con — фестиваль фэнтези и фантастики. Она даже не предполагала, что там ее судьба изменится навсегда.
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Работа курьером полна неожиданностей. Интересные товары, новые знакомства и путешествия в разные концы вселенной. Но есть и риски. Что если новый груз будоражит интерес существ, обличенных властью? Что делать маленькой женщине, которая считает крохи кредитов и случайно попадает в водоворот событий, который может изменить историю всей вселенной? Или стоить жизни ей самой. А может, и то, и другое?
Нижний и Верхний Эдем — стороны одного городка, разделенного гигантской стеной на два района: аристократия и пролетариат, считающие непозволительным общение друг с другом. Все меняется, едва судьба сталкивает двух абсолютно разных людей, нашедших друг в друге не только себя, но и спасение.
Бессмертная Серафина вынуждена столкнуться с темным прошлым — рискуя потерять любовь всей своей жизни — во второй книге серии Инкарнация.Серафина живет уже многие годы благодаря особенному алхимическому методу, но живой она почувствовала себя совсем недавно. Она, наконец, вырвалась от своего контролирующего бойфренда Кира и после стольких лет обмена тел, сохраняя бессмертие, она нашла жизнь, которой стоит придерживаться. Потому что в этой жизни есть Ной.Но ей не следует так сильно доверять Ною. После того, как он передает сообщение, которое может быть только от Кира, Сера беспокоится, что ее новые семья и друзья узнают ее секрет.
Его зовут Дио. Он не помнит своего прошлого и не думает о будущем. В постоянно меняющемся мире мертвого Города он живет сегодняшним днем, понимая, что дня завтрашнего у него может и не быть. Он называет себя Губителем. Хладнокровный убийца, стервятник, разоряющий крысиные гнезда, охотник на бессмертных тварей Мастера Лека, Дио владеет оружием, способным пошатнуть Равновесие, но даже сам не догадывается об этом, пока в его жизни не меняется все. Он становится игрушкой в чужих руках, и неведомые кукловоды по одной обрезают нити, поддерживавшие его, не дававшие ему погибнуть в жестоком мире Города.
Жизнь после смерти оказалась... сносной. Во всяком случае, там, куда попал американский студент Конор Райли. А оказался он в школе демонов-инкубов, что расположена на самой окраине Ада. Правда, чтобы остаться там, куда его распределили, ему придется доказать, что он достоин этого шанса. Конору предстоит распутать заговор верховных демонов, побороться за любовь прекрасной суккуб Лилит и даже отправиться к самому Дьяволу...
Предупреждение: в этой книге рассказывается о настолько суперсексапильном герое, что вам захочется умереть!Смерть еще никогда не была такой соблазнительной.Сикс — жнец. Правая рука самой Смерти. Его работа — завершать один жизненный цикл, чтобы мог начаться другой. И теперь его внушающая страх Леди дала ему новое задание…Никогда прежде его обязанности не были настолько трудными. Его новая цель — настоящая красавица, которая будит в нем мужчину и с которой Сикс готов забыть о том, что он жнец. Однако никто и никогда не осмеливался нарушить приказы Смерти, и Сикс должен сосредоточиться на своей миссии — убить Шелби Моррисон, до того как другой жнец доберется до нее.Поначалу Шелби кажется, что прекрасный темный незнакомец, который повсюду следует за ней, — всего лишь плод ее воображения.