Пламя и лёд - [19]
И в ту же секунду он понял, что она сделала. Она исцелила его.
Он притянул Ливию к груди и посмотрел на свою испачканную в крови руку. Шрамы с нее полностью исчезли. Даже те, что были на костяшках.
— Ливия? — спросил он, прижимая ее к себе.
Она не ответила. Адрон наклонил ее голову и заметил, что лицо ее стало пепельно-бледным.
— Ливия? — попробовал он еще раз и осторожно потряс. Она не отзывалась.
В ресторан вбежали медики — приехала скорая — и ему пришлось доверить ее заботам врачей.
Напуганный как никогда, он вышел за ними из ресторана.
Впервые за много лет Адрон сидел в пропахшем антисептиками приемном покое, в то время как Тео занимался Ливией. Он наконец-то понял, что чувствовали его родители, ожидая вестей после бесчисленных операций.
Страх и неопределенность разрывали его на части. А ведь они с Ливией знали друг друга очень недолго.
Каково же было его матери?
— Адрон?
Он поднял глаза на мать и отца, которые вошли в покой. Кьяра сжала его лицо в ладонях и посмотрела на щеку.
— Что случилось с твоим шрамом?
— Ливия исцелила его, — ответил Джейс. — Не знаю, как она это сделала, но в одну минуту он практически умирал, а в следующую вдруг оказался полностью здоров.
— Что сказал доктор? — спросил отец.
Адрон вывернулся из рук матери.
— Он хочет провести несколько тестов чуть позже. — Ему было плевать на себя. Ливия — единственное, что волновало его в эту минуту.
— Ты звонил ее родителям? — спросила его мать.
У него внутри все сжалось, когда он вспомнил этот разговор.
— Я пытался. Ее отец сказал мне, что она больше не его забота.
Кьяра нахмурилась.
— Как он мог?
Адрон пожал плечами. Сейчас ему совсем не хотелось говорить. К тому же, Ливия была единственной, с кем ему нравилось разговаривать, и точка.
Его отец улыбнулся и перевел взгляд с Адрона на Джейса.
— Приятно снова видеть вас двоих в одной комнате без кровопролитья.
Адрон бросил на Джейса настороженный, пристыженный взгляд.
Джейс отвернулся.
Их родители вышли достать что-нибудь попить.
— Мне очень жаль, — сказал Джейс, когда они остались одни.
Адрон зло уставился на него. Он устал от его извинений.
— Если бы ты убил меня, когда должен был, этого бы не случилось.
Джейс поджал губы, глаза его полыхнули холодной яростью.
— Скажи мне честно, ты бы смог убить меня, если бы нашел полуживым и беспомощным?
— Если бы иначе мне пришлось видеть, как ты страдаешь, да.
— Тогда ты лучший убийца, чем я. Потому что я не смог бы жить, если бы убил собственного брата.
— Адрон?
Он посмотрел на Тео, который вошел в комнату.
Тот замер перед ним в нерешительности.
— Странно, да? Я не привык разговаривать с тобой, когда ты одет и сидишь.
— Не смешно.
Вид у Тео стал виноватый.
— Прости, нервный юмор. — Он откашлялся, и Адрона охватило дурное предчувствие. Тео явно не хотелось говорить о чем-то очень нехорошем.
— Ну? — подтолкнул Адрон.
— Она в коме. Что бы она ни сделала, это отняло у нее очень много сил. Сказать по правде, я никогда такого не видел. Часть ее мозга словно сгорела.
Адрон подавил стон, представив Ливию, совершенно беспомощную, одну в палате. Она боялась этого больше всего на свете.
Зачем она это сделала?
Ради него…
О Боже, он не мог дышать, его сердце просто разрывалось. Ему хотелось выть от несправедливости. Хотелось кричать на всех и вся.
Он хмуро посмотрел на Тео.
— Она придет в себя?
— Нет. Повреждений слишком много. Она жива только благодаря аппаратам. — Тео смерил его тяжелым взглядом. — Я считаю, что нужно отключить ее от машин, и пусть все идет своим чередом.
Адрон прислонился к стене, сердце его разлетелось на тысячу осколков.
Он чувствовал, как на глазах выступают слеза, чувствовал, как горечь и боль одолевают его.
Он не мог позволить ей уйти.
Но он также не мог заставлять ее жить, зная, что она этого не пожелала бы.
Боль, глубокая и пронизывающая, дала бы фору той, с которой он привык жить.
Адрон схватил Тео за рубашку.
— Не дай ей умереть. Слышишь меня?
Тео казался ошеломленным.
— Ее мозг уже умер.
— Но только наполовину, верно?
— Ну, вообще-то да.
— Тогда шансы еще есть. — А полшанса лучше, чем ничего. — Заставьте ее сердце биться, пока я не вернусь.
— Сделаю все, что в моих силах.
И он тоже.
Отпустив Тео, Адрон выбежал из больницы с такой скоростью, какой не знал уже много лет. У Ливии был лишь один шанс на спасение, и, чего бы то ни стоило, он этот шанс не упустит.
— Что ты здесь делаешь? — спросил отец Ливии, когда Адрон ворвался в тронный зал, где тот принимал своих советников.
Не обращая внимания на полный зал людей, которые уставились на него, раскрыв рты, Адрон направился к тестю.
— Мне нужно видеть мать Ливии.
— Это запрещено.
— Черта с два. Ливия умирает, а ее мать — единственная, кто может ее спасти.
Выражение отца Ливии не изменилось, казалось, его совсем не трогает эта новость.
— Если она умрет, значит, такова судьба. Она опозорила нас своим неповиновением. Я говорил вам обоим, что она навсегда отлучена от нашего дома.
— Мне нужно видеть ее мать.
— Стража! — крикнул отец Ливии. — Выведите его отсюда.
Адрон отбивался от стражников, пока те не вызвали подмогу, но даже при таком численном перевесе он дрался изо всех сил, пока его все-таки не скрутили.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.