Пламенная цель итальянца - [11]
– О!
– Спрячь этот чек подальше. Порви его, обналичь завтра. Все, что захочешь. Но я буду обеспечивать тебя и сына всем необходимым.
Он говорил безапелляционным тоном. Очевидно, до сих пор воображал себя ее боссом. Она была потрясена.
– Я решила, что теперь, когда у тебя на руках результаты теста, мне не нужно выходить за тебя замуж.
– Ты решила неправильно. Возьми вещи, которые тебе необходимы. Завтра я договорюсь о полной оплате аренды. Мои сотрудники привезут твою мебель, детскую кроватку. Или давай купим все новое. Какой вариант ты предпочитаешь?
– М-м-м… – У нее не было ни кроватки для ребенка, ни мебели.
– Я подожду здесь с ребенком. Не задерживайся.
Но она не двинулась с места.
– Мне ничего не нужно. Вези меня обратно в отель.
– Но тебе нужна одежда.
– Нет, все нормально.
Он смотрел на нее, как на сумасшедшую.
– Мы уже здесь.
– Я не хочу туда! – пронзительно вскрикнула она.
Криштиану долго смотрел на нее, а когда заговорил, его голос был удивительно нежным.
– Что происходит, Холли?
– После того как ты меня уволил, мне было тяжело найти работу. Я с трудом устроилась экономкой у семейной пары в Верхнем Вест-Сайде. Работа включала проживание и питание. Но когда я родила Джека, меня уволили.
– Почему?
Она грустно улыбнулась.
– Они сказали, что Джек плачет и это наносит психическую травму их двум китайским хохлатым собачкам.
– Ты это серьезно?
– С новорожденным я не могла найти новую работу. За три месяца исчерпала все сбережения. Не могла снять даже самую дешевую квартиру. В прошлом месяце сняла комнату в квартире, нашла ее в Интернете. Удивительно дешево. А потом…
Она замолчала, прикусив губу. Криштиану наклонился к ней.
– Потом?
– Сначала все было хорошо. Но потом он начал ко мне приставать. Пытался застать выходящей из душа. Ну, и тому подобное. – Холли отвела взгляд. Было очень трудно продолжать. – Сегодня утром он схватил меня.
В машине повисло молчание.
– Он напал на тебя?
Она осмелилась встретиться с ним глазами, постаралась улыбнуться, но ничего не вышло.
– Возможно, нападение – слишком сильное слово. Он попытался поцеловать меня и залез рукой под платье. Когда я оттолкнула его, он сказал, что я не вношу должную арендную плату и потому должна платить иным способом. – Холли, задрожав, отвернулась. – Я схватила ребенка, сумку и убежала. Он закричал, что я подписала договор аренды, поэтому он забирает все мои вещи в качестве залога. Хорошо, что коляска оставалась внизу, поэтому я смогла ее забрать. Не уверена, что смогу снова с ним встретиться.
Молчание.
Она медленно подняла глаза. Увидев выражение лица Криштиану, огонь ярости в его темных глазах, грозивший неминуемой смертью человеку, который ее обидел, попыталась его успокоить, положив ладонь на его напряженную руку.
– Я в порядке. У меня почти нет вещей. Вся моя одежда поместится в одной спортивной сумке. А еще немного семейных фотографий и старое одеяло моей бабушки. Он не причинил мне вреда. И никогда не угрожал ребенку.
– Он приставал к тебе.
– Я сбежала. Все в порядке.
– Зато я не в порядке. – Криштиану вышел из машины. Его лицо казалось высеченным из гранита. – Какой номер квартиры?
– Обещай, что не причинишь ему вреда.
– Номер квартиры.
– Четыре С.
– Жди здесь. – Он захлопнул дверцу машины. Ожидание длилось вечно. Возможно, Холли и не стоило так нервничать. Скорее всего, мужчины просто цивилизованно поговорят, и все.
Она с тревогой смотрела на водителя Мэтьюса.
– Надеюсь, Криштиану не будет применять насилие? Мне ведь не о чем беспокоиться?
Мэтьюс посмотрел через окно на здание.
– Лютера здесь нет. Это хороший знак.
– Кто такой Лютер?
– Его телохранитель. Но мистер Моретти и в юности был большим драчуном. Он пробивал себе дорогу с улиц Неаполя.
– Ого. Но ведь это было давно. Уверена, Криштиану изменился.
– В прошлом году он совершал пробежку по Центральному парку, и на него напали два панка. Оба оказались в больнице.
Холли подскочила, когда дверь машины внезапно открылась, и она увидела Мервина. У него на подбородке засох кетчуп. Он стоял на коленях на тротуаре и выглядел испуганным.
– Прости, – задыхался он. – Мне так жаль, Холли.
– Мисс Хэтфилд, – холодно поправил Криштиану, показавшись из-за его спины. Словно темный ангел.
– Мисс Хэтфилд, – в отчаянии повторил мужчина. – Я принес твои вещи. Все они здесь, клянусь тебе.
– Спасибо. – Холли подняла глаза на Криштиану. Даже после того, что ее домовладелец сделал с ней, было неприятно видеть его унижение. – Все в порядке.
Криштиану с усмешкой посмотрел на Мервина. – Если я когда-нибудь услышу, что ты снова приставал к женщине.
– Никогда, никогда, клянусь! – закричал тот и, вскочив, испуганно бросился в дом, оглядываясь.
Мэтьюс сложил в багажник вещи, а Криштиану спокойно уселся в машину рядом с ней и ребенком. Две минуты спустя они уже ехали обратно.
Ее сердце все еще колотилось.
– Что ты с ним сделал?
Он пожал плечами.
– Просто попросил извиниться.
– Просто попросил, да?
– Вежливо попросил, заметь.
Она решила, что не хочет знать подробности этого.
– Спасибо. Меня не волнует, что будет с моей одеждой. Но фотографии семьи очень важны.
Он посмотрел на нее.
Лейни Генри чуть не попала под колеса роскошного автомобиля, принадлежащего человеку-загадке – миллиардеру Кассиусу Блэку. После знакомства с Кассиусом жизнь Лейни стала напоминать сказку: роскошное платье в подарок, бал, ночь любви и предложение выйти за него замуж. Лейни слишком поздно поняла, для чего Кассиусу нужна жена…
Случайная встреча с потрясающей красавицей американкой Ив зажгла огонь в крови греческого магната Талоса. Он утонул в бурном романе, забыв обо всем на свете. Но однажды вероломная возлюбленная исчезла, нанеся сокрушительный удар по его бизнесу. Талоc не из тех, кто сносит обиды. Вскоре он разыскал Ив, и оказалось, что теперь у него есть такой изощренный способ отомстить, о котором он и не мечтал.
Симпатичная скромница Руби Прескот вынуждена трудиться сразу на трех работах, чтобы поддерживать больную мать и сестру-студентку. Встреча с миллиардером Аресом полностью меняет ее жизнь. Руби пытается противостоять страсти, но она бессильна перед обаянием Ареса. После восхитительной ночи любви они расстаются, но вскоре Руби узнает, что беременна. Арес когда-то пережил предательство со стороны женщины и сейчас боится открыть свое сердце для новых отношений. Станет ли Руби исключением?..
Миллиардер Габриель Сантос не желал обзаводиться семьей и детьми. Проведя со своей секретаршей Лаурой Паркер ночь любви, он отпустил ее, зная, что она мечтает выйти замуж. Но, приехав к Лауре, когда ему потребовалась ее помощь, возмущенный Габриель обнаружил, что она родила сына. Кто отец ребенка и почему он не женился на Лауре?…
Они влюбились друг в друга еще в юности — и поклялись быть вместе. Но Кариф не сдержал своего слова, предал Жасмин. И вот спустя тринадцать лет они встречаются снова. Но теперь Жасмин — невеста другого…
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…