Плакальщик - [41]
— Нет. Обман произошел раньше, чем в дело вошли мы с партнером.
— На вид все так сложно. У меня ощущение, что я занимаю едва ли четверть в событиях и ходе этой истории...
Паркер пожал плечами:
— Вы услышали о своей роли все.
— Да... Экономия во всем. Предполагаю, что Менло покинул Вашингтон.
—Да.
— Чувствуете ли вы себя достаточно сильным, чтобы отправиться в погоню?
— Надеюсь, да.
— Хотите, чтобы с вами кто-то поехал? Могу предложить одного-двух помощников, которые будут работать на вас не щадя сил.
— Я сделаю все сам.
— Да, разумеется... В таком случае, очень хорошо. Нужно ли помочь с билетами для вашей поездки?..
— Да. Закажите билет на ближайший авиарейс в Майами.
— Майами?!. Он уже тратит мои деньги, не так ли?..
—Да.
Кейпор снова сощурился, глядя куда-то далеко за Паркера.
— Теперь я начинаю понимать, — произнес он. — Вы утверждаете, что Менло в Майами... Интересно!
— Забудьте об этом. Майами большой город. Я знаю, где онв Майами. Вы не знаете. Я знаю, с кем он должен связаться.
Кейпор печально улыбнулся:
— Вы абсолютно правы... Боюсь, мне придется удовлетвориться пятьюдесятью процентами... А сейчас — один, последний, вопрос: сколько времени это займет? Сегодня суббота... Никто из нас не сможет сказать определенно, сколько времени министерство останется в неведении.
— Не более трех-четырех дней. Но как относительно моего напарника?..
— Ах да! Если я исчезну, что станется с ним?.. Насколько я понимаю, вы не вернетесь до понедельника.
— Безусловно, — ответил Паркер.
— Поговорю с врачом. Если тот согласится, то в понедельник перевезу вашего приятеля в частный санаторий. Конечно, я надеюсь, что счет оплатите вы из своей половины денег.
— Это и не ваши деньги, — напомнил ему Паркер.
Кейпор рассмеялся.
— Доктрина частной собственности, — сказал он. — Разве вы не знаете, что это противоречит моим убеждениям?.. Тем не менее я бы предпочел, чтобы вы взяли на себя расходы по содержанию в санатории своего приятеля.
— Я позабочусь о нем.
— Превосходно. Сейчас я позвоню в аэропорт и закажу билет. В нужное время вас отвезут туда на моей персональной машине.
— Замечательно.
— Хотите увидеться сейчас со своим приятелем?
— Он в сознании?
— Нет. Мне очень жаль, но он все еще без сознания.
— Тогда не нужно.
— Как желаете. — Кейпор поднялся. — Если вы в чем-либо нуждаетесь, то спрашивайте без колебаний.
— Будьте уверены.
Глава 3
Паркер прошел через многолюдный холл, выставляя вперед левый локоть как защиту от случайных толчков, и протиснулся к стойке. Он поманил одного из дежурных и, когда тот подошел, спросил:
— Ральф Харроу уже въехал в свой номер?
— Минутку, сэр. — Дежурный проверил и вернулся. — По-видимому, его пока не ожидают.
Итак, Менло еще здесь не было. Это могло означать, что тот еще ехал в машине и не прибыл на место или где-то затаился на несколько дней. Если только Паркер совершенно верно оценил его намерения...
Менло увязался за Бет, чтобы выведать кое-какие детали работы, выполнявшейся Паркером для ее отца. Потом он забрал статуэтку. Это означало только одно:
Менло ехал сюда, чтобы толкнуть Плакальщика Харроу, возможно и для того, чтобы Харроу предоставил какое-нибудь прикрытие.
Оставалось единственное — ждать.
— Скажите Фридману, что Чарльз Виллис находится здесь и у него не заказан заранее номер, каковой ему бы пригодился.
— Мистер Фридман, сэр?
— Он ваш хозяин.
— Да, да. Один момент, пожалуйста. Потребовалось чуть больше, но когда дежурный возвратился, то был дружелюбен, и Паркер получил номер. Он позволил посыльному забрать свои чемоданы и отвезти в номер на пятом этаже с видом на пляж. Дал бою чаевые и уселся в кресле у окна, чтобы отдохнуть, глядя на океан. Он все еще чувствовал слабость в коленях.
Это было чуть раньше полудня в воскресенье. Ему не удалось получить место в самолете до нынешнего утра. Пришлось еще ночь провести в доме Кейпора. К тому времени пулю из Генди уже извлекли, и доктор надеялся, что тот выживет. Он возражал против перевоза раненого в другое место, но в конце концов дал согласие при условии, чтобы перевозили чрезвычайно осторожно и обращались как с хрупкой вещью. Значит, завтра санитарная машина отвезет Генди в санаторий.
Это и к лучшему. Если начальство Кейпора устанет ждать и займется его устранением, то может принять решение избавиться от всех обнаруженных в доме.
Утром Паркер чувствовал себя гораздо лучше, но проведенные в самолете часы утомили его. И сейчас он не мог избавиться от слабости и вялости. Рана под повязками ныла, а на спине слегка завернувшийся бинт сильно раздражал кожу.
Посидев немного, он поднялся с кресла, разделся по пояс и оглядел себя в зеркало, вставленное в дверцу шкафа. Бок по-прежнему был бурого цвета, поцарапан, но в целом выглядел получше, чем раньше. Бинты не сияли белизной, как тогда, когда их только что наложили, и вся перевязка ослабла, не была такой тугой, как прежде.
На пути из аэропорта он попросил таксиста остановиться у аптеки. Теперь в чемодане у него имелся запас бинтов и пластырей. Он снял старый бинт, поморщившись, когда пластырь вырвал на груди несколько волосков, бережно отлепил марлю с тампоном и увидел рану. Доктор вычистил ее и наложил швы. Кожа вокруг раны посветлела, и это хороший знак. Он сжал и разжал левую руку, поднял и опустил, наблюдая, как двигаются мышцы на боку. Кожа на краях раны натягивалась, но в какой-то степени это даже облегчало ноющую боль.
Игорный бизнес на острове Кокэйн процветал, а его владелец, недосягаемый для преступной организации Карнза, не соглашался делиться прибылью. Поразмыслив, Карнз понял, что устранить конкурета можно, только разорив его дотла. И на это способен лишь один человек — изворотливый мастер воровского дела Паркер. Посулив ему изрядную сумму, Карнз с нетерпением ждал ответа. Но опытный Паркер не спешил. Чтобы разведать обстановку, он отправился на остров в компании с очарователной блондинкой...
Решив `взять` банк, профи воровского дела Паркер тщательно продумал детали операции и подобрал надежных людей. План сработал, но, когда началась дележка, один из подельщиков поднял стрельбу. Спастись Паркеру удалось, но как наказать предателя и забрать деньги?..
В очередной раз пополнив финансы за чужой счет, знаменитый вор Паркер решил на время угомониться. И тут объявился его давний приятель Лемке с предложением снова сорвать приличный куш. Теперь объектом внимания грабителей стала выставка коллекций редких монет. Дело понятно, рискованное и чревато скандалом, только бывалому Паркеру не привыкать. Он быстро разрабатывает план аферы, находит нужных людей, но неожиданно, уже на месте, банда сталкивается с конкурентом...
Только быстрая реакции спасла профессионального вора Паркера от пули киллера, пробравшегося в гостиничный номер, где Паркер развлекался с роскошной женщиной. После недолгой борьбы киллер был обезврежен и назвал имя заказчика. Пракер оставил травмированного беднягу в живых и даже довел до лестницы. Вернувшись в номер, он обнаружил, что женщина исчезла, прихватив его оружие. Времени на раздумье не оставалось, и Пракер начал действовать...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У профессионального вора Паркера есть собственный кодекс чести, но он запросто отправит на тот свет любого, кто перейдет ему дорогу! Поэтому тем, кто осмелится его обмануть, эта попытка будет стоить очень дорого…
Раймонд Чандлер (1888–1959) — признанный мастер американского детектива. Роман «Леди в озере», опубликованный в 1943 году, написан в характерной для писателя манере «крутого детектива».Дэшил Хэмметт (1894–1961) также широко известен как автор детективных произведений. В СССР были опубликованы его романы «Мальтийский сокол», «Стеклянный ключ» и др. романы.Книга открывается небольшим эссе Р. Чандлера, посвященным не только творчеству Д. Хэмметта, но и канонам детективного жанра.
Лоренс Блок — один из лучших современных американских авторов детективного жанра. В его раннем романе есть все, что ждут от детективов их поклонники: украденные драгоценности, нацистский преступник, скрывающийся от правосудия, красотки, мафиозо и, конечно же, благородный сыщик, который и сам вынужден нарушать закон…
В роскошном доме Джонатана Пэрриша собрались гости… такие же «голубые», как он. Его брат, преуспевающий фермер из Индианы, устраивает им скандал. Когда наутро Джонатана находят с ножом в груди, все подозрения падают на брата. Не имея ни алиби, ни свидетелей, тот обращается за помощью к Мэтью Хоупу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда исчезла танцовщица Каролина, возлюбленная предводителя гангстеров и единственная свидетельница его гибели, местный шериф отправился на ферму дядюшки Сагамора, решив, что она прячется именно там. Однако на ферме оказались только сам хозяин и его брат с сыном-подростком. События поворачивают так, что вскоре пропадают и Сагамор с братом. Тогда мальчик отправляется на их поиски…
Один из богатейших людей Америки, мистер Радниц, решил продать секретную формулу советскому блоку. Чем ближе люди Радница подбираются к ученому, который владеет ключом к расшифровке формулы, тем яростнее движется маховик убийств, подкупа и шантажа. Сумеет ли ученый выйти победителем из схватки с сильными мира сего?..Ранее книга издавалась под названиями «Фанатик», «Без следов», «Опасный пациент», «Под давлением силы».
Фоторепортеру Уильяму Даффи предложили снять шантажиста в момент получения денег. Даффи проникает в квартиру незнакомой женщины, мастерски выполняет свою работу и… тут же отдает камеру с пленкой человеку, направившему на него пистолет. Репортер принимает решение помочь хозяйке квартиры выпутаться из неприятностей, к которым и он, сам того не ведая, приложил руку.Ранее книга издавалась под названиями «Это ему ни к чему», «Одиночество в теплый вечер», «Неравная игра».
В романе Дж.Х.Чейза «Ударь по больному месту» действует частный детектив Дирк Уоллес. К нему обратилась богатая клиентка, у дочери которой якобы вымогают деньги неизвестные преступники. Детектив начал расследование, но оказалось, что «пострадавшая» связана с мафией. Она сама берет крупные суммы со своего счета и отдает их негритянской организации. Когда он влез в дела этой организации, его жизнь оказалась под угрозой...