Плагиат - [37]

Шрифт
Интервал

– И у нас, – успокоил старший Перцев.

– А как ты думаешь, долго придется ждать?

– Я откуда знаю? Может – час, а может – день. Сколько продержится. И вообще, это ж просто моя гипотеза.

– Прямо так на глазах и исчезнет? – Младший Валерка подпрыгнул, покрутился на одном месте и толкнул качели с Маришей. – Вот бы увидеть этот момент! А если мы недалеко отойдем?

– Лучше, если вы его просто где-то оставите. Я же тебе сто раз объяснял: вы, а скорее всего, Мариша, удерживаете телефон в прошлом своей энергией. Поэтому у нее и голова болит, и слабость. А врачи ничего не могут понять, так?

Мариша кивнула:

– Мне в Семашко все мозги просветили. В поликлинике врачи тоже искали-искали – все в порядке: и кровь, и вообще…

– Ну вот, я о том и говорю. Тут явно энергия задействована.

– А может, Регину Юрьевну попросить подержать его у себя? – предложил младший Валерка. – До исчезновения. Мы ей все объясним или… сочиним что-нибудь! Она поймет. А вы у себя в будущем с ней свяжетесь и спросите…

– Перец! – перебила Мариша. – Ты что, забыл? Регина у них в Америке!

– Тогда…

– Придумала! – Мариша потерла лоб. – Давай я его тебе отдам! Спрячь у себя дома и не трогай. А Валерию с Мариной мы скажем, где искать.

– Хе… Валер, ты слышишь, что Мариша предлагает? Я в дедушкином старом кресле дыру в обшивке расковырял, мама все собирается зашить. Я мобилу туда закопаю среди пружин, а дыру зашью. Вот мама обрадуется! А через день проверю. Если исчез – то все получилось. А если просто разрядился и остался на месте – тогда твоя теория неправильная.

– Хе! – передразнил сам себя старший Перцев. – Положить-то ты положишь, вот только найти мобильник мне здесь будет сложно. Понимаешь, то кресло у вас через пять лет совсем развалится. И его выкинут, несмотря на память о дедушке. К тому же… Не забывай, мы же ту квартиру продали. Там чужие люди живут.

– А ты что предлагаешь?

– Значит, так, – решительно объявил старший Перцев. – Во-первых, никаких посторонних! Никто не должен ничего знать – ни Регина, ни Светка с Наташей. А в следующую субботу…

– Прямо так сразу, скоро? – все еще надеется на отсрочку младший. – Валер, ты это… подожди, мы же еще с журналом ничего не… А что, если мы еще раз позвоним этому Виктору Крохину и попросим прислать нам тот журнал, положим на качели, а вы будете там сидеть? И найдете его…

– Ничего у вас не выйдет! С телефоном может получиться, потому что телефон принадлежит будущему. Он у вас вообще контрабандный! Поэтому перемещение может случиться мгновенно или в течение короткого времени. А журнал – ваш, родной. Если вы его положите на качели или еще куда, мы тут ничего не получим. Только через одиннадцать лет, естественным путем. Скорость перемещения – сутки за двадцать четыре часа. А за одиннадцать лет от журнала на качелях ничего не останется.

– А если скопировать? Мы попросим Виктора, он сфоткает обе страницы, перешлет фото нам, а мы – вам?

– У вас сегодня двадцать первое… – зачем-то снова вспомнил старший Перцев. Как будто от того, какое сегодня число, что-то зависит.

– Ага, двадцать первое. Ну и что?

– Ничего. Дай-ка мне Маришу… Мариша, слушай и запоминай: вы не должны больше звонить Виктору Крохину. Ни по какому поводу. Поняла? Вы его и так достали! А с журналом мы у себя сами разберемся. Сейчас главное – твое здоровье. Валерка не хочет расставаться с телефоном, но ты-то должна понять, что со временем шутки плохи. Одним словом, я предлагаю…

– Валер, я тоже понимаю! – крикнул в трубку младший Перцев. – Просто жалко! Такие возможности – и вдруг…

– …предлагаю сделать это сейчас.

– Как сейчас? – упавшим голосом переспросил Валерка. – Ты же говорил – через неделю…

– А чего тянуть? Неделей раньше – неделей позже. Телефон у вас заряжен?

– Ну да.

– Забросьте его под качели, на то же место, где нашли. Прикройте чем-нибудь – доской, ветками. И оба отойдите. Не на два шага и не на десять – совсем подальше. Во двор, в подъезд… А мы тут будем его караулить.

– И сколько вам придется ждать?

– Откуда я знаю? Недолго, потому что телефон может «улететь», только пока он заряжен.

– А вдруг его кто-нибудь у нас раньше найдет? Он исчезнет, а мы даже не узнаем, получилось или нет. Связи-то не будет… – заволновалась Мариша. – Вы нам какой-нибудь знак подайте.

– Ага, помашем вам из будущего… фантиком! – хмыкнул старший Перцев. – Мариш, мне тоже жалко расставаться, но увы! Как говорится, наша история подошла к концу. Разве что твой друг Валерка придумает что-нибудь покруче. Он же вроде «р-роман века» пишет!

– Пишу… – Младший Перцев забрал у Мариши телефон и залез с ногами на качели. – До середины дошел, а дальше никак. Потому что мне эксперимент нужен, я же говорил! Валер, а ты его дописал?.. Да помню я, что нельзя спрашивать! Но это же в последний раз!

– Хе… Ну разве что напоследок. Я ее тогда забросил, эту твою идею. А когда в Нижний переезжали, наткнулся на черновики. Вообще-то идея неплохая.

– А чем все закончится? – заторопился Валерка и покрепче прижался ухом к трубке.

– Об этом я узнаю скоро. Может быть, даже сегодня.

– А я когда?

– И ты – сегодня. Через одиннадцать лет…


– Ну, мы пошли? – неуверенно говорит Валерка. Он все еще надеется, что старшие передумают.


Еще от автора Елена Владимировна Липатова
Миллион за теорему!

Разве можно представить математику как приключение, полное неожиданных событий, семейных тайн и подстерегающих на каждом шагу опасностей? Но именно оно ждёт четырнадцатилетнюю Бекки Гриффин, волею судеб оказавшуюся в университетском городе Ньютоне. С детства увлечённая математикой, она умудряется попасть на турнир, в котором могут участвовать только мальчики, и оказывается в вихре нешуточных математических дуэлей и интриг взрослых. Читателя ждут не только турнирные баталии и путешествия по средневековым подземельям, но и интересные исторические факты и, конечно, увлекательные задачи, хитроумные загадки и головоломки. Для среднего школьного возраста.


Девочки

В повести рассказывается о скрытой ревности и конкуренции, о девчоночьей вредности даже по отношению к лучшей подруге, о проблемах внешности и подростковых «комплексах». А также — о первом вечере старшеклассников, о расставании с детством, о поэзии и любви.


Рекомендуем почитать
Три в одном, или Внучка штатной Яги

Оборотень. Существо, умеющее оборачиваться только в одну ипостась, колдовать не умеющее. Параграф шестой учебника о разумных расах. Почему же я такая аномалия ходячая? Маньяки за мной охотятся, в подарок дарятся книги с подвохом, внезапно пробуждаются силы и начинают слышаться голоса. Песец. Я не ругаюсь, а констатирую факт. Хоть друзей заводить умею. Авось помогут.


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Долина Огня

Джон Огаст – известный американский сценарист. Фильмы по его сценариям смотрит весь мир: «Чарли и шоколадная фабрика», «Крупная рыба», «Труп невесты», «Ангелы Чарли», «Титан: После гибели Земли» и др. Арло Финчу 12 лет. И он вынужден переехать вместе с мамой и сестрой в городок Пайн Маунтин, затерянный в горах Колорадо. Очень скоро Арло начинает понимать, что Пайн Маунтин – странное место! Пёс Купер, умерший много лет назад, бродит около их дома. Девочка, пропавшая без вести, разговаривает с Арло в его комнате… Новые друзья рассказывают Арло, что в Пайн Маунтине соприкасаются наш мир и магический Долгий лес, где обитают как безобидные джеколопы и жуки фейри, так и вселяющие ужас древние ведьмы, заклинатели и даже кое-кто похуже… Но какое отношение к этому всему имеет Арло Финч? Почему жуткие создания Долгого леса знают его имя и начинают охоту именно за ним?


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Побег из Особняка Cодрогания

Зловещий болванчик чревовещателя, страдающий манией величия, возвращается с очередной захватывающей историей — историей о проклятом доме. Особняк Содроганья распахивает свои двери для тех, кто отважится пройтись по его извилистым коридорам и бесчисленным комнатам — и лицом к лицу столкнуться с его кошмарными обитателями. Здесь царит страх, здесь чудовища подстерегают на каждом шагу, и горе тем, кто услышит во тьме тяжелую поступь Зверя…


По следу Аргуса

Написанная в фантастико-приключенческом ключе, повесть о трех кишиневских школьниках - неразлучных друзьях знакомит юного читателя с достижениями научно-технического прогресса и рожденными им современными профессиями, помогает ему ориентироваться в этом: сложном мире. Художник Борис Богданович Великголова.


Лось на диване, верветка на печи

Юлия Говорова — писатель редкого, по нашим временам, уникального дарования. Москвичка, выпускница журфака МГУ, она уехала из Москвы в Пушкинские Горы и устроилась на работу в зоопарк, где спасают животных, попавших в переплет. Все они стали героями ее рассказов — смешных, лирических, глубоких; и Джеральд Даррелл вспоминается тут, и Джеймс Хэрриот, и Фарли Моуэт. А мы, поглядев на мир глазами Юли Говоровой, не только станем талантливей и добрее, но — «журавлиный клин прокричит наше имя в небе, и деревья прошумят наше имя на ветру» (Марина Москвина). Рисунки к книге сделала заслуженный художник России, лауреат Международной литературной премии им.


Я бы на твоем месте

Каждому родителю хочется оказаться на месте подростка – уж он тогда бы сделал все правильно! И каждый подросток мечтает оказаться на чьем-нибудь месте, потому что не понимает, где его собственное. Но, как выясняется, жить можно только своей жизнью. И когда это получается, вырастает хороший человек – несмотря на все косяки родителей. Для семей, где есть подростки. И для подростков, которые не понимают, чего от них хотят их родители.


Приквел

Авторы собирались написать обычную подростковую повесть. Но что-то пошло не так. Во-первых, повестей получилось четыре. Хотя история одна. Во-вторых, у каждой части свой жанр: школьный хоррор, фэнтези, «твердая» фантастика и антиутопия. Наверное, в сумме этот жанр можно назвать словом «пробудизм». Или «про буддизм» – как вам удобнее. В-третьих, чуть ли не каждый читатель в финале видит свое объяснение описанным событиям и свою главную идею. Хотя авторы думали, что все совершенно однозначно. И только одно предсказание сбылось – как обычно, книга Жвалевского и Пастернак читается запоем.


Грабли сансары

Ранняя беременность может проходить идеально, но без последствий не остается никогда. Кто-то благодаря этой ошибке молодости стремительно взрослеет, кто-то навсегда застывает в детстве. Новая повесть Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак состоит из двух частей. Они очень отличаются по настроению. И если после первой части («Сорок с половиной недель») вы почувствуете грусть и безысходность, не отчаивайтесь: вторая часть добавит вам оптимизма. Тест-читатели по-разному оценивали «Грабли сансары», но фразу «не мог оторваться» повторяли почти все.