Плагиат - [34]

Шрифт
Интервал

А вот про то, что ее стихи печатались в «Светлячке», она начисто забыла… Потому что в ее настоящем прошлом этого не было.

Или все-таки было?

Марина вспомнила свою первую публикацию: как она вытащила из почтового ящика «Жили-были», и на самой первой странице – большими буквами! – ее фамилия и сразу три стихотворения с замечательной картинкой.

Это было такое сумасшедшее счастье!

А если бы она заранее знала? Не только про «Жили-были», а вообще про все? Господи, какая скука!..

Нет, пусть все остается как есть: и прошлое, и будущее. Прошлое – в прошлом, а будущее – неизвестное, скрытое, со всеми своими случайностями и вероятностями. Ну и пусть эти вероятности не всегда хорошие! Как у желудя, который может вырасти и превратиться в дуб. Или не вырасти… «Желудь в коричневой шляпке…»

Теория вероятности
Желудь в коричневой шляпке
Станет могучим дубом,
Зашелестит листвою,
Вымахнет
до небес!
Желудь в коричневой шляпке
Вольно раскинет ветви,
Станет красою леса!
…если свинья не съест.
(Из телефонной «Записной книжки»)

Тот же день – вернее, вечер

В палисаднике снега почти не осталось. Пахнет сырой землей, свежестью и чем-то пряным. Под качелями – огромная лужа. Перцеву наплевать: прошлепал в своих непромокаемых ботинках по воде и уселся на мокрую доску. А Марина застыла у края лужи, пожалела свои почти новые сапоги.

– Значит, так, – предупредил Перцев. – Никакой информации о будущем, поняла? Ни-ка-кой! Про Виктора Крохина вообще ни звука. Для них он жив, понимаешь? Пусть так все и остается. Пусть думают, что они его спасли. А что произойдет через неделю, они вряд ли узнают, потому что перестали следить за новостями.

Марина кивнула. Лучше бы и она не знала! Или чтобы от нее ничего не зависело. А то получается, что человека можно спасти – предупредить, предотвратить…

– Я знаю, о чем ты думаешь, – сказал Валерий. – Это как у Стругацких, «Трудно быть богом». Не читала? Знаменитое произведение! А что касается Виктора Крохина – пусть тебя совесть не мучает. Мы не имеем права – понимаешь? – не имеем права вмешиваться в процессы, в которых ничего не смыслим. Это как карточный домик: вытяни одну карту – и вся конструкция рухнет! Не родятся те двое мальчишек… Вместо них родится кто-то другой… Муж Лены женится на ком-то еще – и у них будут другие дети, а те, которые родились у этой его другой жены – исчезнут… ну и так далее. – Валерий достал телефон. – Две минуты шестого. Пора.

Соединение произошло мгновенно, без обычной паузы.

– Гав! Гав-ав-ав! – вопил кто-то в трубке нечеловеческим голосом.

Даже если младший Перцев придуривается, то очень натурально.

– Узнаешь? – заорала трубка Валеркиным голосом. – Это же Филька! Он тебе передает привет. Филька, фу! Фу, кому говорят!

– Нда… – промычал старший Перцев. – Детский сад!

– Валер, а как там вообще наш Филька? Он в порядке?

– В полном. Только сейчас он не Филька, а почтенный Филимон. Уважаемый пожилой господин одиннадцати с половиной лет.

– Круто! – обрадовался младший Перцев. – Валер, а давайте устроим им телефоновстречу! В следующий раз. Как думаешь, они друг друга узнают?

– А больше ты ничего не придумал?

– Придумал! – не уловил иронии младший Перцев. – Мы с Маришей такое придумали! Типа, узнавать от вас заранее про всякие аварии и всех предупреждать. Между прочим, ты знаешь, что Виктор Крохин жив? Если хочешь, можешь ему позвонить.

Эту фразу младший Валерка произнес небрежно, как и было задумано. Он нарочно сделал паузу, ожидая море вопросов. Но реакция оказалась более чем прохладная.

– Жив так жив, – буркнул старший Перцев. – А что там у тебя с рукой?

– Ты уже знаешь? Я просто хотел убедиться, что ты не врешь. А какую сломал – тоже знаешь?

– Левую. Ну, убедился?

– Угу.

– А чего сюда приперся? Ты же дома должен сидеть, – занудничал Перцев-старший.

– Я и сидел! На законном основании – пока все в школе. А в свободное время я что хочу, то и делаю.

– Ты его про Маришу спроси! – не выдержала Марина.

– Тьфу! Чуть не забыл… Ты вот что, – сказал в трубку старший Перцев. – Дай-ка Маришу. Она здесь? Мне нужно у нее кое-что выяснить.

– Алло…

– Привет, Мариша, – преувеличенно бодро начал Валерий. – Докладывай: что там у тебя со здоровьем? Та-ак… Угу… Болит голова, слабость? А что в Семашко сказали? Ничего не нашли? Интересно… А когда это у тебя началось?.. Так, понятно. Раньше было, а потом перестало? А сейчас снова?

Валерий прикрыл трубку рукой.

– Марин, она спрашивает: у тебя в третьем классе голова болела? Говорит, два дня лежала с повязкой на голове. Хочешь, поговори с ней?

– А что я ей скажу? – испугалась Марина. – Если даже в Семашко не знают.

– В Семашко, может, и не знают… – уклончиво ответил Перцев. – Я тут кое с кем связался, потом расскажу. А сейчас я быстренько спрошу про журналы – и по домам. А то у меня диплом горит! Валерка? Ты на связи? Вы вообще-то звонили в журналы? В «Светлячок» и «Литучебу»? Ну и как? Не поверили? А вы им что, прямо все выложили как есть? Про телефон и про нас? А… Понял. Вы не такие дураки… Все равно не поверили? А хотя бы журнал «Светлячок» удалось заполучить?.. Где-где! Прям как маленький. В киосках поспрашивайте, в библиотеках! Вы же там ближе по времени. Помнишь номер? «Светлячок», декабрь, две тысячи пятый. В субботу доложишь, договорились? Привет Фильке от Филимона. Ну, пока.


Еще от автора Елена Владимировна Липатова
Миллион за теорему!

Разве можно представить математику как приключение, полное неожиданных событий, семейных тайн и подстерегающих на каждом шагу опасностей? Но именно оно ждёт четырнадцатилетнюю Бекки Гриффин, волею судеб оказавшуюся в университетском городе Ньютоне. С детства увлечённая математикой, она умудряется попасть на турнир, в котором могут участвовать только мальчики, и оказывается в вихре нешуточных математических дуэлей и интриг взрослых. Читателя ждут не только турнирные баталии и путешествия по средневековым подземельям, но и интересные исторические факты и, конечно, увлекательные задачи, хитроумные загадки и головоломки. Для среднего школьного возраста.


Девочки

В повести рассказывается о скрытой ревности и конкуренции, о девчоночьей вредности даже по отношению к лучшей подруге, о проблемах внешности и подростковых «комплексах». А также — о первом вечере старшеклассников, о расставании с детством, о поэзии и любви.


Рекомендуем почитать
Три в одном, или Внучка штатной Яги

Оборотень. Существо, умеющее оборачиваться только в одну ипостась, колдовать не умеющее. Параграф шестой учебника о разумных расах. Почему же я такая аномалия ходячая? Маньяки за мной охотятся, в подарок дарятся книги с подвохом, внезапно пробуждаются силы и начинают слышаться голоса. Песец. Я не ругаюсь, а констатирую факт. Хоть друзей заводить умею. Авось помогут.


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Долина Огня

Джон Огаст – известный американский сценарист. Фильмы по его сценариям смотрит весь мир: «Чарли и шоколадная фабрика», «Крупная рыба», «Труп невесты», «Ангелы Чарли», «Титан: После гибели Земли» и др. Арло Финчу 12 лет. И он вынужден переехать вместе с мамой и сестрой в городок Пайн Маунтин, затерянный в горах Колорадо. Очень скоро Арло начинает понимать, что Пайн Маунтин – странное место! Пёс Купер, умерший много лет назад, бродит около их дома. Девочка, пропавшая без вести, разговаривает с Арло в его комнате… Новые друзья рассказывают Арло, что в Пайн Маунтине соприкасаются наш мир и магический Долгий лес, где обитают как безобидные джеколопы и жуки фейри, так и вселяющие ужас древние ведьмы, заклинатели и даже кое-кто похуже… Но какое отношение к этому всему имеет Арло Финч? Почему жуткие создания Долгого леса знают его имя и начинают охоту именно за ним?


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Побег из Особняка Cодрогания

Зловещий болванчик чревовещателя, страдающий манией величия, возвращается с очередной захватывающей историей — историей о проклятом доме. Особняк Содроганья распахивает свои двери для тех, кто отважится пройтись по его извилистым коридорам и бесчисленным комнатам — и лицом к лицу столкнуться с его кошмарными обитателями. Здесь царит страх, здесь чудовища подстерегают на каждом шагу, и горе тем, кто услышит во тьме тяжелую поступь Зверя…


По следу Аргуса

Написанная в фантастико-приключенческом ключе, повесть о трех кишиневских школьниках - неразлучных друзьях знакомит юного читателя с достижениями научно-технического прогресса и рожденными им современными профессиями, помогает ему ориентироваться в этом: сложном мире. Художник Борис Богданович Великголова.


Лось на диване, верветка на печи

Юлия Говорова — писатель редкого, по нашим временам, уникального дарования. Москвичка, выпускница журфака МГУ, она уехала из Москвы в Пушкинские Горы и устроилась на работу в зоопарк, где спасают животных, попавших в переплет. Все они стали героями ее рассказов — смешных, лирических, глубоких; и Джеральд Даррелл вспоминается тут, и Джеймс Хэрриот, и Фарли Моуэт. А мы, поглядев на мир глазами Юли Говоровой, не только станем талантливей и добрее, но — «журавлиный клин прокричит наше имя в небе, и деревья прошумят наше имя на ветру» (Марина Москвина). Рисунки к книге сделала заслуженный художник России, лауреат Международной литературной премии им.


Я бы на твоем месте

Каждому родителю хочется оказаться на месте подростка – уж он тогда бы сделал все правильно! И каждый подросток мечтает оказаться на чьем-нибудь месте, потому что не понимает, где его собственное. Но, как выясняется, жить можно только своей жизнью. И когда это получается, вырастает хороший человек – несмотря на все косяки родителей. Для семей, где есть подростки. И для подростков, которые не понимают, чего от них хотят их родители.


Приквел

Авторы собирались написать обычную подростковую повесть. Но что-то пошло не так. Во-первых, повестей получилось четыре. Хотя история одна. Во-вторых, у каждой части свой жанр: школьный хоррор, фэнтези, «твердая» фантастика и антиутопия. Наверное, в сумме этот жанр можно назвать словом «пробудизм». Или «про буддизм» – как вам удобнее. В-третьих, чуть ли не каждый читатель в финале видит свое объяснение описанным событиям и свою главную идею. Хотя авторы думали, что все совершенно однозначно. И только одно предсказание сбылось – как обычно, книга Жвалевского и Пастернак читается запоем.


Грабли сансары

Ранняя беременность может проходить идеально, но без последствий не остается никогда. Кто-то благодаря этой ошибке молодости стремительно взрослеет, кто-то навсегда застывает в детстве. Новая повесть Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак состоит из двух частей. Они очень отличаются по настроению. И если после первой части («Сорок с половиной недель») вы почувствуете грусть и безысходность, не отчаивайтесь: вторая часть добавит вам оптимизма. Тест-читатели по-разному оценивали «Грабли сансары», но фразу «не мог оторваться» повторяли почти все.