Письмо Россетти - [131]

Шрифт
Интервал

– Таким образом, мы с уверенностью можем сказать, что Испанский заговор существовал, – подхватила Клер. – Но, по мнению Эндрю, был также и Венецианский заговор, предпринятый с целью создания и разоблачения заговора Испанского. Джироламо Сильвио знал, что Оссуна с Бедмаром замышляют что-то против Венецианской республики, но веских доказательств у него не было, поэтому он их и создал. А заодно и очернил репутацию своего политического соперника, Дарио Контарини. Совершенно очевидно, что Алессандра Россетти стала марионеткой в руках Сильвио. – сказала Клер и покосилась на Эндрю. – Возможно, сама того не желая, но тем не менее. Именно марионеткой.

– Обе стороны немало потрудились, чтобы прояснить события тех лет, – заметил Эндрю. – Но полагаю, Клер заслуживает особой благодарности за дар предвидения и дедукции.

– Ты это серьезно? – язвительно заметила Габриэлла. Даже голос, прежде такой низкий, сексуальный, волнующий, у нее изменился, стал противно визгливым. – Ты работал над этим несколько месяцев, и вдруг появляется она, и после пары дней совместной работы ты хочешь поделиться с ней всеми своими источниками и наработками? Уже не говоря о том, что уступил ей свою лекцию! Что скажут люди, ты подумал?

– Честно признаться, меня не слишком волнует, что будут говорить люди, – ответил Эндрю.

Тогда Габриэлла отодвинула плечом Клер, словно исключая ее тем самым из беседы, и обратилась к Маурицио:

– Мне кажется, наш Эндрю явно переборщил с благотворительностью, ты согласен?

Ответа она не получила, а потому вновь обернулась к Эндрю и вопросительно взглянула на него, словно ожидала объяснений, по какому поводу проявлено такое великодушие.

– Я просто сделал то, что счел нужным и правильным, – сказал Эндрю.

– Но что именно пробудило в нем такую щедрость, а? – Теперь Габриэлла обращалась к Клер. – Вряд ли вы сможете доказать, что ваша диссертация основана на собственных изысканиях. Не думаю, что экзаменационный комитет благосклонен к тем, кто заимствует у других историков. Просто уверена, главе вашего факультета будет очень интересно узнать, что оба вы работали в библиотеке одновременно и бок о бок.

Клер была настолько возмущена, что не нашлась с ответом. То же, по-видимому, происходило и с Эндрю и Маурицио. Подоплека обвинений Габриэллы была ясна: Клер соблазнила Эндрю, тем и объяснялось его особое расположение к ней. Маурицио смотрел на Клер и Эндрю с таким видом, точно прикидывал, может ли быть хотя бы доля правды в обвинениях Габриэллы. Что ж, подумала Клер, винить его особенно не в чем. Ведь буквально накануне вечером он видел их вдвоем у себя дома, а потом стал свидетелем того, как Эндрю дал Клер полный карт-бланш. Последнее случалось с Кентом не часто, Клер была уверена в этом. Сам же Эндрю заметно растерялся, потом взял себя в руки.

– Ты слишком далеко заходишь, Габриэлла, – с укором произнес он. – И вообще, ничего подобного не было.

– Что же тогда было? Может, объяснишь?

– Мы работали вместе.

– Ах работали! Так это теперь называется?

У Клер лопнуло терпение.

– Мне странно слышать такое мнение об Эндрю. Разве он позволил бы себя использовать? Ну уж нет. Мы просто работали вместе. И если вы не можете принять такое объяснение, тогда мне жаль вас. И еще… – Клер понимала, что говорить этого не стоит, но не сдержалась, – мне жаль, что отменили ваше шоу.

Клер успела заметить, что Эндрю удивленно, даже как-то растерянно посмотрел на Габриэллу. Значит, он ничего не знал! Она развернулась и вышла из зала, оставив их выяснять отношения.


Клер остановилась на верхней площадке лестницы. Столкновение с Габриэллой оставило самый неприятный осадок, и она не была уверена, чем прежде всего продиктовано это чувство. Совершенно очевидно, что Габриэлла отчаянно нуждается в Эндрю Кенте, чтобы самой преуспеть. Все это было бы грустно, даже смешно, если б не одно обстоятельство: Клер понимала, что Габриэлла способна на все и может ей серьезно навредить. За каждое место в университете шла отчаянная борьба, конкуренция была огромная. Острое желание выделиться, подготовить не вызывающую сомнений диссертацию вело иногда к отчаянным и глупым поступкам. Она слышала об одной студентке, чья работа почти целиком опиралась на источники, которые впоследствии оказались ее же вымыслом. Другой студент воровал архивные документы, а затем продавал их всем желающим, в стремлении профинансировать свои исследования и дипломную работу. Экзаменационные комитеты были наслышаны об этом, и Клер подозревала, что они с легкостью поверят в худшее. А Габриэлле всего-то и надо, что сделать телефонный звонок или отправить письмо по электронной почте.

Она сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, и беспокойство немного унялось. Все же маловероятно, чтобы Габриэлла пошла на такое. В любом случае, тревожиться об этом пока что рано. И вообще, у нее сегодня праздник. Она успешно завершила исследования, с блеском прочитала лекцию и теперь твердо намерена позабыть обо всех неприятностях и отметить свой успех. Она уже подумывала о неспешном и вкусном ланче, о сюрпризе для Гвен – прогулке на гондоле. Всего-то и надо, что забрать Гвен, найти Джанкарло…


Еще от автора Кристи Филипс
Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Рекомендуем почитать
Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.