Письмо не по адресу. Любовная горячка - [12]

Шрифт
Интервал

— Если уйдёшь сейчас, то побежишь. Если останешься здесь ещё ненадолго, тебя вынесут.

Горилла спешно вскакивает на ноги и рысью несётся мимо бабушек-завсегдатушек в сторону выхода.

— И ты не заплатил за воду! — грозным голосом кричит Кассандра.

Он нервно роется в карманах, бросает пару монет на ближайший столик и исчезает прочь.

Кассандра поворачивается ко мне. На лице её играет улыбка.

— Я же тебе говорила, будь осторожен.

— Спасибо, — с трудом выдавливаю я.

— Не стоит благодарности, Берри. В конце концов, это же моя работа.

Последнее замечание я предпочитаю оставить без комментариев.

Кассандра поворачивается к бабушкам:

— Вы все хорошо видели, девочки?

Те кивают так, что челюсти стучат.

— Чудесно. Вот как нужно обращаться с нахалами. Если хотите, я вам как-нибудь покажу пару приёмов. Согласны?

Стук челюстей делается громче.

— Договорились. Итак, кто хочет ещё чашечку кофе или кусочек торта?

Все единодушно поднимают руки.

— Слушай, Кассандра нам однозначно подходит, — шепчу я маме по пути в служебное помещение.

— Ой-ой-ой-ой-ой! — только и способна вымолвить она.

У меня жуткий стресс, МАКС, можешь мне поверить. Уже прочёл вслух пять страниц из нового телефонного справочника. Не помогло!

Почему Камилла прислала за Готтхильфом и Женевьевой этого гориллу? Не могут же они иметь такую ценность? Или всё-таки могут?

Кулхардт прав. История с этими свиньями гораздо, гораздо более серьёзна, чем нам кажется. Внимательно следи за ними. У них ведь всё хорошо, правда? И у тебя тоже?

Я рад, что у вас есть свои охранники. Значит, с вами ничего не случится.

Как только смогу, сразу же отправлюсь к Кулхардту и расскажу ему обо всём. Интересно, что он ответит. Кроме того, постараюсь невзначай спросить его о Колетт. Кулхардт влюблён? В голове не укладывается.

Только история Розали и Липински вызывает у меня сожаление. Надеюсь, Липински скоро с этим справится. Кулхардт и Мильфина делали такие комичные намёки. Даже не представляю, что они этим хотели сказать.

До скорого,

Берри

Р. S. Только что пришло в голову — у нас ведь теперь тоже есть охранник в лице Кассандры. И это даже здорово, по-моему!

Отправитель: ПинкМаффин

Получатель: БерриБлу

Тема сообщения: Не гони волну

Берри, друг! Только не надо опять накручивать себя и придумывать незнамо что, — может быть, горилла Камиллы тоже влюбился в одну из свиней и хочет вернуть их именно поэтому!

Приветы,

МАКС

Р. S. Ваша Кассандра — просто фурия, хи-хи.

Отправитель: ПинкМаффин

Получатель: БерриБлу

Тема сообщения: КОШМАР!

Забудь мои слова про «не надо опять накручивать себя»! Накручивай! Уровень паники — десять из десяти! Горилла приходил к нам!

Дело было так. Мы с папой стоим возле Готтхильфа и Женевьевы в чайном павильоне, толстуха Розали сидит рядом со мной и бросает томные взгляды на Готтхильфа, как вдруг появляется горилла.

Хватает меня за руку и гаркает:

— А ну выводи отсюда свиней, живо!

Папа с яростным взором приближается к горилле. И тут происходит нечто совершенно невероятное (не видела бы своими глазами — ни за что бы не поверила): обе наши лабораторные свинки срываются с мест и несутся на гориллу. Женевьева останавливается у самых его ног. Готтхильф, не снижая скорости, запрыгивает Женевьеве на спину, а оттуда горилле на грудь, при этом с силой мотает головой, горилла получает удар и уходит в нокаут.

Готтхильф и Женевьева разворачиваются к нему спиной, прогулочным шагом возвращаются на место и продолжают с удовольствием есть, смачно причавкивая.

Мы с папой смотрим друг на друга с недоумением.

В этот миг появляется один из наших двух охранников, которым вообще-то положено находиться у ворот, и задыхающимся голосом тараторит:

— Посторонний на территории, не могли его остановить, нокаутировал нас обоих.

Папа одаривает его полным возмущения взглядом.

— Да это может любая свинья! — фыркает он и указывает на гориллу, распростёртого на полу.

Наш добрый малый охранник, само собой, не понимает, о чём это он, но папа не в настроении что-либо объяснять.

— Приведите сюда своего коллегу и вытащите этого парня на улицу, когда он придёт в себя.

Тут Розали, мопсиха Колетт, встаёт со своего места, кокетливо пошатываясь, подходит к Готтхильфу и нежно лижет его в ухо.

Мне даже показалось, что, прижимаясь к нему, она влюблённо вздохнула: «О, мой герой!»

С некоторым отвращением папа переводит взгляд на меня, но я только пожимаю плечами:

— Вот она, настоящая любовь.

Папу аж передёргивает. Затем он говорит:

— Тони, пойдём-ка в мой кабинет, нам надо сделать пару звонков, — и, обращаясь к охраннику: — А вы проследите, чтобы ни один волосок… в смысле, ни одна щетинка не упала со шкур этих свиней. Понятно?

Охранник кивает.

По пути к дому папа произносит:

— Невероятно. Такое ощущение, что это специально обученные боевые — или охранные — свиньи. Они останутся у нас.

Что ж, наши пожелания совпадают, но я считаю своим долгом напомнить:

— Строго говоря, они принадлежат Камилле Хониг, точнее, её лаборатории…

Папа отмахивается от меня, точно от назойливой мухи:

— Я знаю Камиллу, она жадна до денег, просто нужно предложить достаточную сумму. Я ей позвоню. Свиньи остаются у нас.


Еще от автора Гортензия Ульрих
Письмо не по адресу

«Письмо не по адресу» — веселый и увлекательный «почтовый роман», написанный двумя авторами бестселлеров Гортензией Ульрих и Йоахимом Фридрихом. В электронный ящик ПинкМаффин случайно попадает письмо от БерриБлу, и между молодыми людьми завязывается переписка. Несмотря на первоначальные трудности, одно письмо следует за другим, в жизни героев происходят различные драматические события, и сами они начинают общаться друг с другом с большим интересом.


Рекомендуем почитать
Взлетная полоса

Повесть воронежского писателя о подростках и молодежи, о том сложном периоде взросления, который определяет подчас судьбу человека. В повести «Взлетная полоса» рассказывается о современных школьниках, о приобщении их к настоящей работе.


Постное масло

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хозяин двора

Это повесть о мальчишках одного двора, второклассниках Олежке и Мише, об их увлечениях, пока еще детских мечтах, о дружбе, которая крепнет под влиянием знакомства с интересным взрослым человеком.


Паровозик Чарли Чу-Чу

Чарли — самый модный из паровозов, но впечатление от него остается странное. Красная Шапочка, например, непременно бы прокомментировала слишком острые зубы паровозика (зачем они ему вообще?). Чарли пашет как лошадь, Чарли возит тяжелые составы и дружит с машинистом Бобом. Но судьба его печальна (а чего мы ждали от Кинга?).


Ты плыви ко мне против течения

Каково это после жизни на Памире, где ездил на яке и дружил со снежным барсом, а книжной премудрости до 13 лет тебя обучал родной дед, ученый-гляциолог, оказаться в обычной городской школе, среди замотанных, не всегда справедливых учителей и хулиганистых учеников, готовых лишний раз подшутить над новичком? Однако Агею, герою одноименной повести, удается справиться с трудностями, не утратить веру в себя и завоевать уважение окружающих.Герою повести «Культяпые олени» тоже непросто. Талантливый ученик школы резчиков, он недоволен своими работами, сомневается в собственном таланте, мучаясь вопросом: как достичь точности изображения, не превратившись в заурядного копииста, сохранив в произведении искусства ощущение тайны и чуда?С волшебным восприятием мира жителями села с поэтичным названием Кипрей-Полыхань сталкивается и молодая учительница начальных классов.


Спор на корабле

Заспорили однажды краснофлотцы, кто из них на корабле главнее.