Письма с «Маяка» - [12]
Когда утром звонит будильник, я с трудом открываю глаза. Ну зачем я согласилась на эту дурацкую экскурсию? Сегодня выходной, и даже когда я по субботам помогаю родителям, мне не приходится так рано вставать.
Наконец мне удается окончательно открыть глаза, и я замечаю знакомый лист на каретке Реми. Все еще протирая глаза, я соскакиваю с кровати и подхожу посмотреть.
Дорогая Грейс!
Итак, пришел день твоей поездки в Норидж. Как я знаю, единственное, что тебя волнует, – это обратит ли на тебя внимание один мальчик. Но, пожалуйста, Грейс, радуйся не только этому. Сегодня случится то, что изменит твою жизнь к лучшему. Я тебе это обещаю.
С любовью.
Я
«Что же такое случится? – бормочу я, укладывая письмо в верхний ящик – к остальным, уже полученным. – Мы всего лишь отправляемся на экскурсию в Норидж. Можно подумать, летим на „Конкорде“[22] в Нью-Йорк!»
Но в душе я с радостью предвкушаю этот день и вдруг с удивлением понимаю, что причина вовсе не в Дэнни Лукасе. Нет, дело в том, что я проведу этот день с моим новым лучшим другом, Чарли.
В последнюю неделю мы с Чарли виделись часто. Он вместе с родителями готовит кафе к открытию, но при этом успевает заходить ко мне и помогает готовиться к экзаменам. Несколько раз он выгуливал Вильсона один, чтобы у меня оставалось побольше времени для занятий. Это очень трогательно, хотя он и утверждает, что получает от прогулок удовольствие.
Хотя Чарли говорит, что я забавная, на самом деле это он смешит меня до слез своим суховатым юмором и необычным взглядом на мир. Я обожаю проводить с ним время.
Автобус должен забрать нас на променаде, неподалеку от кафе Чарли. Как ни странно, на остановке собралась целая толпа. Наверно, эти экскурсии молодежного клуба интереснее, чем я думала.
Заметив Чарли, беседующего с Дунканом Брейтуэйтом, я машу ему.
– Привет! – говорит Чарли.
– Привет! – отвечаю я с улыбкой. – Что-нибудь случилось?
– Ничего, просто беседуем с Дунканом об экскурсии.
Но Дункан уже отошел к кому-то другому.
– Вероятно, он нашел кого-то поинтереснее, – замечает Чарли. Он делает вид, будто ему все равно, но я-то вижу, что его задело пренебрежительное отношение Дункана.
Я сочувствую ему. Уж я-то знаю, каково это: со мной такое постоянно случается, когда я болтаю с девочками в школе. Похоже, с нами можно поговорить, пока не подвернется кто-нибудь получше.
Я чувствую себя виноватой: ведь я точно так же вела себя с Чарли на вечеринке, когда Дэнни обратил на меня внимание.
– Не знаю, мне с тобой всегда интересно, – уверяю я.
– Даже когда я рассуждаю о брачных повадках морской звезды? – Чарли подмигивает мне.
Во время одной из прогулок с Вильсоном Чарли целых пятнадцать минут рассказывал о моллюсках, морских звездах и ракообразных. Наконец я упала на мягкий песок и, закрыв глаза, громко захрапела.
– Гм-м… Возможно, с брачными повадками получился перебор, – соглашаюсь я, наморщив нос. Но насчет регенерации было очень интересно. Только представь себе, что у людей отрастали бы руки и ноги взамен утраченных! Это было бы настоящее медицинское чудо.
И вдруг я замечаю Дэнни, который ждет автобуса вместе с другими крутыми ребятами. Как же это я пропустила его? Он сидит на одной из деревянных скамеек, которые тянутся вдоль променада. Крутой, расслабленный и совершенно неотразимый…
Дэнни замечает, что я смотрю на него, и небрежно мне машет.
– Тебя подхватить? – спрашивает Чарли. – А то еще упадешь в обморок: ведь тебе помахал Дэнни Лукас!
– Ха-ха, очень смешно! – Я пытаюсь столь же небрежно махнуть Дэнни.
Дэнни подмигивает мне с улыбкой, и я чувствую, что земля действительно уходит из-под ног.
– Автобус! – вдруг кричит кто-то, и мое общение с Дэнни прерывается. Повернувшись, я вижу, как рядом с нами останавливается красный автобус.
– Пошли! – зовет Чарли, когда двери открываются и ребята начинают заходить. – Надо занять хорошие места!
Следом за Чарли я сажусь рядом с ним в средней части автобуса. Крутые ребята сразу же направляются в самый конец.
– Рад, что ты смогла поехать, Грейси, – непринужденно бросает Дэнни, проходя мимо нас.
– Я бы ни за что не пропустила это, Дэнни! – пронзительно пищу я.
Дэнни открывает рот, собираясь что-то сказать, но его прерывает одна из девчонок. Она зовет: «Сюда, Дэнни! – на несколько октав ниже моего писка. – Я заняла для тебя место!»
Дэнни пожимает плечами и, улыбнувшись мне, следует дальше.
Мне отчаянно хочется привстать, чтобы посмотреть, кто так не вовремя отвлек Дэнни и – что еще важнее – с кем он сядет. Но это было бы слишком заметно. Я сижу, уставившись на спинку сиденья, к плюшевой обивке которого кто-то прилепил жвачку.
– Я бы ни за что не пропустил это! – передразнивает меня Чарли, очень точно подражая моему пронзительному голосу. Повернувшись, я вижу, как он отчаянно хлопает ресницами.
– И совсем на меня не похоже! – отрезаю я и добавляю шепотом: – Я и правда упала за борт?
– Я бросил тебе невидимый спасательный круг.
Я делаю гримасу:
– Ничего не могу с собой поделать. Когда я с ним говорю, то перестаю соображать и мелю чушь.
– Ну, не такую уж чушь, – возражает Чарли. – Просто это не очень круто, вот и всё.
Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи.
Что происходит потом, когда два человека совершают ошибку? А может, это не ошибка вовсе? Что, если так и было задумано кем-то? У всего есть свой смысл и свои причины. Все наши планы, решения и действия определенно ведут нас к конкретному результату, суть которого не сразу становится ясна. К чему может привести одна встреча двух совершенно незнакомых, но таких близких людей? К ошибкам, которые ни за что не исправить? Или настоящему чуду, что навсегда свяжет их друг с другом и приоткроет дверь в пугающую неизвестность…
Маше казалось, что она вытащила счастливый билет, но ее муж Вадим оказался настоящим деспотом. Теперь Маша расплачивается за красивую жизнь и дорогие подарки… Когда в роскошном доме Вадима начинается ремонт, Маша знакомится со столяром Андреем, страстным и пылким. Его любовь – глоток свежего воздуха. Девушка решается на отчаянный шаг: убегает с Андреем. Однако Андрей не готов бороться за их любовь… Маша должна понять, что настоящая любовь ждет ее там, где она совсем не ожидает встречи с ней.
Глеб старше Риммы на десять лет. Спокойный и сдержанный, полная противоположность взрывной, полной энергии Риммы. Ей так не хватает безумных поступков и пламенных ночей… Но неожиданно на горнолыжном курорте, куда Римма приехала с мужем, она встречает свою школьную любовь – Диму. Он веселый, стремительный, обжигающий, как огонь. Римму словно магнитом тянет к нему. Ей хочется оказаться в плену этих сильных рук, ощутить на коже жар его поцелуев… Но что будет теперь, если Глеб узнает о той ночи? Ведь она все также любит его…
Лиля всегда была серой мышкой. И вот однажды удача улыбнулась ей: она выиграла в лотерею недельный круиз по Средиземному морю. Лиля решает, что на корабле будет играть роль богатой и шикарной дамы, чтобы наконец-то поймать в свои сети состоятельного мужчину. План удался: вокруг нее вьются кавалеры, но только бармен Саша не похож на других… Лиля чувствует, что влюбляется в него. Однако неожиданно она знакомится с американским бизнесменом Полом. Его намерения серьезны…. Что выберет девушка: золотую клетку или искренние чувства? Ведь настоящую любовь не купить за деньги…
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Дом, работа, дом. Устоявшийся уклад. Разве можно предположить, что всего одна неловко обронённая фраза перевернет всё с ног на голову? Можно. Именно это и случилось с Крисом. Вместо Белого Кролика — белая болонка, вместо Шляпника — не менее головокружительная Клара. Но кто же вместо Червонной Королевы? Красивая, умная, неуловимая Starlink. Искусственный интеллект или бумажные книги? Клара или Лина? Многое придётся преодолеть Крису, чтобы понять элементарную истину: вся сила этого мира — в любви.