Пираты Найратского моря. Книга 1 - [19]
– Хотела устроить его подпевалам наглядный урок, чтобы подольше вспоминали об этом. И знали свое место.
Тут со стороны ушедшего вперед отряда раздались крики, и капитан со всех ног бросилась туда. Боцман и эльф с гномом едва поспевали за ней.
Город был найден!
Пираты столпились перед высокой аркой, бывшей когда–то воротами. Дерево и железо давным-давно сгнило, один камень сопротивлялся неспешному бегу времени. Но и он постепенно сдавал позиции – климат и растения делали свое дело. Из-под ног вперед уходила мостовая, сделанная из тщательно подогнанных камней. Трава и в ней находила себе дорожки.
Пройдя арку, отряд вступил в пределы древнего заброшенного города. Пока им не попалось ни одного сохранившегося здания, от многих остались лишь дверные проемы и груды камней. Но, несмотря на засилье зелени, легко угадывались улицы и площади. Каждый шаг, громкий звук голоса порождал эхо. Пираты шли, видимо, по главной улице древнего города. Шириной она могла потягаться с Царской улицей в Медессе.
– Кто здесь жил? – спрашивали друг у друга пираты.
– И куда попрятали сокровища? – несколько нервно хохотнул Лондрин, старый моряк с гнилыми зубами. На него зашикали, и он оборвал смех.
– Мы создаем слишком много шума, – забеспокоилась капитан. – Так недолго и беду накликать.
– А ну, позатыкались, – боцман показал свой увесистый кулак. – Кто будет орать, лишиться доли.
Это подействовало лучше всяких угроз. Все разговоры тут же стихли. Дальше здания сохранились лучше, и пираты с удивлением рассматривали трех и четырехэтажные здания, украшенные искусно лепкой. И на всем этом лежала печать древности и запустения. На одном из перекрестков стоял памятник, неизвестно как сохранившийся до этих дней, но не избежавший внимания птиц и растений.
Подойдя ближе, пираты замерли, пораженные. Памятник был женщине. Больше всего она походила на человека, только вытянутая форма головы, украшенная замысловатой прической, и неестественно большие глаза говорили об обратном. Неизвестный скульптор изобразил ее в позе тревоги – одна рука застыла, поднесенная к губам, вторая указывала на что–то, скрывающееся вдалеке. Стройную фигуру скорее подчеркивала, чем скрывала, короткая туника, открывающая на обозрение стройные ноги. Она казалось живой. Вот–вот затрепещут ресницы, и девушка, словно потревоженная лань, броситься бежать.
– Ладно, хватит пускать слюни, – вырвал из мира грез мужскую часть отряда голос их капитана. – Двигаемся дальше.
С трудом отрывая ноги от мостовой и ежесекундно оглядываясь, пираты продолжили осмотр города.
– Мне кажется, – шепотом произнес Герхард, – если бы не голос капитана, мы бы до сих пор истуканами стояли бы перед этой девицей.
– Возможно, – согласился с ним Флозерин, вертя головой. Если фьери пришли и сунули свое сокровище в первый попавшийся дом, то поиски могут растянуться на месяцы. Но чутье подсказало ему, что это не так. Оно тянуло его дальше, вглубь города.
Выйдя на огромную площадь, в центре которой стояла очень высокая каменная стела, все заметили высокую башню, очень похожую на пагоды ханьцев.
– Сокровище там, – подумав, произнесла капитан. И, подумав, Флозерин с ней согласился. Загадочный скиллос, скорее всего, находился там. Пираты, выразив свою радость короткими возгласами, устремились к башне. Их шаги гулким эхом разносились по пустынным улицам.
– Мне не нравиться эта тишина, – сварливо заметил гном. – Все кажется, что сейчас кто–нибудь подкрадется и цапнет за пятку.
Флозерин ухмылялся, не спуская глаз с башни. С каждым шагом она становилась все больше, нависая над городом. Камень, из которого она была сделана, напоминал выбеленные солнцем и ветром кости. Темными провалами глазниц на проходящих мимо пиратов смотрели дома. Один из кавлергов заскочил внутрь такого дома, но очень скоро выскочил, переводя дыхание.
– Пусто, – сказал он, оглядываясь. – И как-то не по себе. Будто смотрит кто.
Проверка еще нескольких домов тоже не принесла результатов. Город был мертв. А те, кто мог бы в нем жить, не очень торопились знакомиться с искателями сокровищ.
Пройдя еще один квартал, отряд, наконец, вышел к башне. Вблизи она просто поражала воображение. Если издалека она казалась монолитным колоссом, то вблизи поражала огромным количеством барельефов и горельефов. Этажи отмечались колоннадами. Высокие стрельчатые окна, казалось, в полном беспорядке были разбросаны по телу гиганта. Вход в башню темнел за аркой, изображавшей змей, вроде тех, что нападали на отряд в джунглях. Подойдя вплотную к башне, пираты рассмотрели, что очень многие сцены, вырезанные на стенах, имели в своих участниках змей. Было видно, что культ змей занимал в жизни этой древней расы главенствующее место. Неожиданно подал голос один из кавлергов:
– Мой дедушка, пусть Оо–бан хранит его душу, рассказывал мне однажды, что на заре времени наши предки воевали с народом, который поклонялся Змею. Война была жестокой, но наши предки победили и сбросили их в море. С тех пор о них ничего неизвестно.
– А твой дедушка н’хаг не покуривал? – издевательски спросил один из людей. В ответ кавлерг зарычал и потянулся за оружием.
Похищенная дочь посла из далёкого Халифата. Бои без правил в волшебном мире с применением магии, когтей и клыков. И любовь, пускай и не всепобеждающая. Интриги невидимых врагов, новая погоня, морская битва с применением магии сольются воедино в третьей книге о приключениях Герхарда и Флозерина.
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Окунитесь во вселенную фэнтези вместе с героями Дениса Пылева! Каждая история – отдельный мир с удивительными приключениями, героями, совершенно неожиданными поворотами и многогранными сюжетными линиями. Яркие описания с необузданным полетом фантазии – все это ждет искушенных читателей на страницах книг Пылева.В отличие от классического подхода, в каждом произведении можно найти элементы сразу нескольких жанров: от детективов и триллеров, до научной фантастики и романов. Подобное хитросплетение позволяет создавать невероятные истории и сюжетные линии, которые вовлекают с первых строк, окуная в неизведанный мир, где нет границ фантазии, а любые рамки размыты и лишены любого смысла и рациональной необходимости.
Что может быть страшнее шторма?! Только магический шторм, скажите Вы. И ошибётесь. Страшнее то, что переживёт этот шторм и, выйдя на берег, начнёт собирать армию Нежити. Обладая привлекательной внешностью и абсолютным отсутствием человеколюбия, на Унаири попадает соплеменница Флозерина. Но кто она – друг или враг, решать ему придётся очень быстро.
Знаете ли вы, что морские водоросли, лекарственные грибы и чайный гриб представляют собой источник ценнейших биологических элементов и минеральных веществ, с помощью которых организм человека способен избавиться от многих заболеваний! Пользуясь препаратами на их основе, вы защитите свое здоровье и обретете прекрасное самочувствие!В книге представлены рецепты излечения различных заболеваний с помощью приема морских водорослей, настоев лекарственных грибов и чайного гриба, рецепты приготовления пикантных, и вместе с тем полезных блюд, содержится масса другой полезной информации.
Этот полет «Сатурн» — «Флида» для обоих членов экипажа грузового космического корабля «Немезида» был крайний, как говорят в Космофлоте, избегая фаталистического «последний». Грузовик на реконструкцию, экипаж — на заслуженный отдых. Но получилось не так…Первое место в номинации «Читательская симпатия» на конкурсе «Кубок Брэдбери-2018».
ЛитРПГ. Начало, новая игра. Он. Она. Турнир. Война. Довольно забавно получилось. Рассказ спин-офф к первой книге Удар. Мир Теллы.
Для того, чтобы управлять сознанием масс, не нужны никакие сверхъестественные способности и особые устройства. Достаточно выработать грамотную методику подачи новостей, делать нужные акценты, развивать правильные направления в искусстве. И пусть результат будет не мгновенным, зато избавиться от влияния идей и мнений, которые человек считает своими, почти невозможно. Но отец и сын Седых все равно решаются бросить вызов системе. Рассказ входит в антологию «Аэлита/008», 2012 год.
В серии «Я привлекаю здоровье» неоднократно выпускались книги о золотом усе. Новая книга о золотом усе расскажет вам о способах лечения такого заболевания как герпес с помощью этого домашнего целителя, а также о видах этого инфекционного заболевания, о способах передачи, ну и, конечно, методах профилактики и лечения. Надеемся, что данное издание станет вашим помощником. Будьте здоровы!
В очередной книге серии вы найдете наиболее полные сведения о всех видах черепно-мозговых травм, а также средства по восстановлению функций организма народными методами, комплексы лечебной физкультуры и техники массажа. Она может оказать хорошую помощь родственникам больных по уходу и реабилитации пациентов с черепно-мозговой травмой.