Пираты Ледового моря - [52]

Шрифт
Интервал

Связка ключей на поясе у Голубки была похожа на железный букет. На нашем острове Синий Глаз росло не так уж много цветов, но иногда весной мы с Мики находили шиповник и приносили его папе, а он ставил ветки в кувшин на кухонном столе, и тогда в доме сразу становилось очень красиво.

Я посмотрела на Мики. Казалось, она повеселела, даже махнула мне своей черной ручкой. Наверное, надеялась, что все теперь образуется, раз мы снова вместе. Но как же оно образуется? Эта задача посложнее, чем нитки распутать, сломанную застежку на штанах расстегнуть или колючку от шиповника вытащить! Тут так легко не справишься, даже если ты старшая сестра.

Когда все поели и сходили на горшок, надо было ждать пиратов, которых присылал Брагдер. Они ввалились с заспанными недовольными рожами. На этот раз другие. Один – беззубый, со свежим шрамом на шее и злющим взглядом; второго все звали Задирой, у него был плащ из пятнистой шкуры, возможно тюленьей. А третий, самый угрюмый, потому что ему предстояло выливать горшки и варить горох, был не выше меня ростом.

Голубка принялась отстегивать нас от кроватей. Я испытала облегчение, когда железное кольцо упало с ноги. Конечно, все наладится, раз уж я здесь. Ну, хотя бы станет немного легче. Шагая в колонне, готовая отправиться в шахту, я думала лишь о том, как помочь Мики наполнить корзину, чтобы сестренка не осталась снова последней.

Голубка шла впереди, а Задира и пират со шрамом плелись сзади. У всех троих, конечно, были винтовки. У ворот в шахту сидели два новых пирата, а у подъемника – еще один, с бородой как у шкипера и золотыми зубами, – я заметила это, когда он зевнул.

Я все делала, как остальные: сняла корзину, взяла фонарь и кирку. Одному мальчику Голубка дала лучину. Он зажег ее от фонаря на стене, перенес огонь на свой фонарь, а затем передал лучину следующему.

Детей спускали в шахту по трое. Я вошла в клеть вместе с Мики и косоглазой девочкой.

Когда мы начали спускаться, у меня внутри все похолодело. Клеть двигалась быстро, перед глазами проносилась бесконечная чернота. Достигнем ли когда-нибудь дна? Воздух стал спертым, я подняла голову и посмотрела вверх, где светилось совсем маленькое отверстие. Мне стало страшно: оно было так далеко, казалось, что темнота душит меня.

Когда клеть наконец-то достигла дна, она ударилась о землю так, что я упала. Но быстро встала и вышла. Как можно работать в этой ужасной темени? Я попробовала подкрутить фитиль в моем фонаре, но он уже и так светил на полную мощь.

Мики смотрела на меня, в ее глазах отражалось пламя – словно две светящиеся точки во мраке. Вдруг она обняла меня за шею.

– Я так рада, что… – прошептала она и запнулась.

Конечно, ей стало легче с моим появлением. Каково ей было оказаться в этой темноте одной-одинешеньке!

– Ну, пора за работу, – сказала я, разводя ее руки. – Показывай, куда идти. А потом мы поделим все, что сможем набрать.

Мики кивнула. Она подняла свой фонарь и показала мне разные туннели.

– Я обычно иду вон в тот, самый маленький, – сказала она.

Я посмотрела на узкую щель. У меня мурашки побежали по коже от одной мысли, что я туда полезу. Нет, я там точно застряну вместе с корзиной.

– А почему ты не выбираешь те, что пошире? – спросила я.

– Да потому, что ее сразу прогонят, – сказала девочка, которая спустилась вместе с нами. Я подняла фонарь, чтобы получше рассмотреть ее.

– Прогонят? Кто?

– Те, кто постарше. Такие уж порядки тут внизу: чем ты меньше, тем меньше у тебя прав. Твоя сестренка лазила в этот туннель с самого своего первого дня.

– Неужели нельзя договориться, вместо того чтобы выгонять друг друга? – возмутилась я.

Девчонка, судя по ее лохмотьям, была здесь уже давно. Она сплюнула и усмехнулась.

– Здесь внизу не о чем договариваться.

Она сунула кирку в корзину, встала на колени и поползла в один из туннелей, держа рукой лампу, и исчезла во мраке, словно жалкое трехногое животное.

Я посмотрела на Мики, такую маленькую и отважную. Вот здесь она ползала целыми днями, а все ее прогоняли и помыкали ею. Мне хотелось закричать от такой несправедливости. Но я лишь кивнула в сторону одного из больших туннелей – не такого жуткого, там мы уж точно бы не застряли.

– Пойдем туда, – сказала я. – Никто тебя больше не посмеет прогнать.

Мики выпрямилась, видно было, что она обрадовалась. Мы поползли в большое черное угольное чрево, я и моя сестренка, чтобы добывать там уголь.

Там мы рубили, рубили и рубили, так что все тело под конец звенело от боли. Я и представить себе не могла, что уголь такой твердый. Я замахивалась киркой изо всей силы и, если мне везло, откалывала кусочек породы. Но часто кирка просто отскакивала, и тогда в корзину ничего не попадало.

Мики, конечно, было еще тяжелее. Она с трудом поднимала кирку над головой, чтобы ударить, куда было намечено, но иногда та выскальзывала у нее из рук и падала к ногам.

– Зачем надо сортировать уголь? – спросила я.

– Потому что Белоголовый отбирает лишь один-единственный кусочек в день. Самый твердый, – объяснила Мики. – Когда найдешь такой, надо отнести ему.

– Так ты что… встречалась с ним? – спросила я и сглотнула. – С капитаном?


Еще от автора Фрида Нильсон
Хедвиг и прекрасная принцесса

Четвёртая (и последняя) история из серии о деревенской девочке Хедвиг, которая живёт в такой глухомани, что иногда ей не то что поиграть, но и поговорить не с кем. В этой книге - снова приключения, открытия, ссоры и примирения, радости и печали этой озорной и такой настоящей девчонки! Хедвиг уже в третьем классе. И в начале учебного года, холодным сентябрьским утром в класс приходит кто-то очень красивый! С такой прекрасной принцессой Хедвиг сразу хочется подружиться! Но это же Хедвиг! Конечно, она влипла в очередную смешную переделку - в ней будет много любви, бега и узелков на непослушных шнурках!


Хедвиг и ночные жабы

Всё-таки каникулы – это целая жизнь! И здорово, когда появляется друг: со Стейком, даже когда очень страшно, – всё равно интересно. Вместе можно разведать, что делает странный сосед в доме за заколоченными окнами и кто по ночам так страшно кричит!


Тонкий меч

В дом Саши пришла беда — его мама тяжело заболела. Когда за ней приходит Господин Смерть, мальчик отправляется следом, чтобы вернуть свою маму. В Царстве Смерти Саша встретит сильных хильдинов, отважных спартанов и строгих гарпирий, найдет верных друзей и вызовет на поединок самого Господина Смерть…Адресовано детям среднего школьного возраста.


Меня удочерила горилла

Однажды в детский приют «Лютик», где живёт девятилетняя девочка Юнна, примчался видавший виды автомобиль. Кто бы вы думали сидел за рулём? Горилла! Она собиралась выбрать себе сиротку на ужин — так, по крайней мере, думали дети. Не долго думая, горилла забрала Юнну… Но не на ужин, а на воспитание!Кто из приютских детей не мечтает обрести настоящий дом и любящих родителей. Каждому ребёнку больше всего на свете хочется найти маму с добрыми глазами и красивой причёской. Маму, которая ласково обнимает тебя, переживает за тебя и всегда утешает.


Хедвиг наконец-то идёт в школу!

Семилетней Хедвиг скучно с родителями в домике на отшибе. Но в этом году она наконец-то пошла в первый класс и — подружилась с Линдой. Линда всех и всего боится, а Хедвиг как раз наоборот, даже слишком смелая и любопытная, и из-за этого девочки часто попадают в неприятности. Но зато школьные дни не похожи один на другой! Фрида Нильсон — лауреат литературных премий, в том числе Немецкой детской литературной премии и премии им. Астрид Линдгрен. «Хедвиг наконец-то идёт в школу!» — первая книга историй о любопытной, непоседливой, изобретательной Хедвиг.


Хедвиг совершенно не виновата!

Хедвиг учится во втором классе. Она, как и другие девочки, мечтает о собственной лошади. И когда папа привозит большой прицеп, внутри которого кто-то громко стучит, Хедвиг ужасно взволнована. Неужели у неё всё-таки будет настоящая лошадь? Фрида Нильсон – лауреат Немецкой детской литературной премии и премии им. Астрид Линдгрен, за книгу «Хедвиг совершенно не виновата!» была номинирована на премию Августа Стриндберга. Это второй сборник историй о неугомонной, любопытной и страшно изобретательной Хедвиг.


Рекомендуем почитать
Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.