Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - [220]
Мы пираты — славный народ!
Знаем одно лишь — вперед и вперед!
Капитан — наш первый и главный герой.
За ним хоть куда, как пчелиный рой!
В бой! В бой! И победа за нами!
— Слышу пьяные голоса, — сказал Аугустин, стоявший у бизань-мачты со своей мачтовой командой.
— Естественно! Они в простое. Работы нет, значит, надо пить, — заметил Санчес со шканцев, где пребывал во всеоружии во главе абордажной партии. — Ничего! Легче будет им уходить в мир иной!
— Предстоит принять бой! Всем по местам стоять! — прокричал де ла Крус. — Лучших стрелков на марсы! Огонь по тем, кто на мостике! Меркурий, залп картечью! Поднять абордажные сетки!
Сетки были установлены на «Андресе II» над фальшбортом, для затруднения проникновения противника на те части судна, которые неудобны для отражения атаки.
— Идем на свалку! Рулевой, право руля! — продолжал отдавать команды де ла Крус, а над палубой пронесся радостный клич. Абордажная партия была готова к рукопашному баю. — Приготовить абордажные крючья! Рулевой, держать прямо на фрегат!
Бартоло принес и вручил капитану его личное оружие и шпагу.
Первый залп прозвучал со стороны противника, но урон от него был незначителен. «Андрес II» шел к пиратскому фрегату носом, потому многие ядра пролетели мимо. А вот оба точных выстрела Меркурия из угонных пушек прервали песню пиратов и вызвали у них рев негодования.
Де ла Крус подскочил к штурвалу и сам развернул фрегат чуть боком. Бомбардиры под началом брата Меркурия только и ждали этого маневра. Дружный залп из орудий всего борта обсыпал палубу пиратов картечью, нанеся им, собравшимся врукопашную отразить атаку корсаров, значительный урон.
Борт «Андреса II» оказался крепче. Треск фрегата Душегуба вызвал у него поток такой нецензурной брани, которая знакома лишь пиратам да портовым грузчикам.
Сцепку молодчики де ла Круса провели не ударив лицом в грязь, и сразу палуба Душегуба заполнилась до отказа людьми, разившими друг друга на смерть. Санчес, понимая, что предстоит еще захватывать бриг, отдал своим подчиненным приказ не столько брать в плен пиратов, сколько вести с ними борьбу на поражение.
— Да поможет мне сейчас богиня разума Афина Паллада, славная дочь Зевса, — серьезнее, чем обычно, произнес Медико и отправился в свои лазарет.
Звуки выстрелов, скрежет сабель, ругань и нечеловеческие вопли — все смешалось в ад, который только способны устраивать люди. Очень скоро по толстым брускам ватервейсов заструились за борт алые струи. Раненые и убитые лежали вперемешку. Де ла Крус не спускал глаз с Душегуба, который не решался покинуть свой мостик. Наконец, когда стало ясно, что пираты проигрывают и необходимо поднять их дух, Человек-Кошка с саблей в руке, парой пистолетов за поясом и шпагой в портупее сбежал на шканцы и тут же уложил двух молодых корсаров. Педро перемахнул оба борта, предстал перед Душегубом и потребовал бросить саблю и обнажить шпагу. Видя, что помощи ему ждать неоткуда, и повинуясь старому правилу, Душегуб выхватил шпагу. Однако при этом успел подмигнуть своему старшему помощнику. Де ла Крус не понял, на что это намекал таким образом Душегуб, но времени тратить понапрасну не стал. Не прошло и минуты, как Человек-Кошка был сражен. Тут же следом послышался крик боцмана пиратов: «Спасайся, кто может!», и те, кто еще держался на ногах, принялись прыгать за борт, рассчитывая на то, что берег близко.
Видя, что Добрая Душа и Санчес делают то, что требуется, де ла Крус вернулся на свой корабль.
— Сколько человек мы потеряли? — спросил капитан у хромого голландца, который еще год назад плавал на отменном пиратском фрегате «Утрехт», а ныне исправно исполнял обязанности помощника лекаря на корсарском судне. После одного из боев Медико видел, как этот пират с поврежденной ногой, не думая о себе, помогал своим товарищам, страдавшим от ран, потому и испросил разрешения у де ла Круса предложить голландцу перейти на их корабль. Тот подумал и согласился. Теперь он был признателен и Медико, и капитану.
— В лазарете у нас двенадцать человек, но будет больше. Их обрабатывает доктор Медико. Погибло четырнадцать. Убит и… — голландец на миг замолк и опустил глаза, — убит, ваша честь, и славный шкипер Аугустин. Он охранял вас со спины, поскольку Бартоло кого-то доканчивал. Вы сражались на шпагах с капитаном пиратов, а один из жалких негодяев — должно быть, второй капитан — хотел выстрелить вам в спину. Шкипер прикрыл вас! Пуля угодила ему прямо в сердце. Тут как раз Бартоло своей палицей и разнес череп мерзавцу. Он подло преступил незыблемый закон.
— Да, так было положено прежде: когда сражаются два капитана, никто не смеет этому мешать, — тихим голосом произнес де ла Крус, а помощник лекаря почувствовал, как капитан глубоко страдает от потери близкого его сердцу шкипера Аугустина.
Быстро расцепившись, «Андрес II» без боя овладел бригом, на котором оказалось всего две дюжины англичан и немного загруженных стволов. Закончив операцию, де ла Крус отправил на капитанский мостик пиратского брига своего второго помощника с частью экипажа, поручил командовать Хорхе захваченным фрегатом и поспешил с трофеями в Гавану, прежде всего чтобы вручить тело Аугустина его родителям.
В сборнике документально-художественных повестей и отрывков из исторических романов и мемуаров писателей, журналистов и ученых рассказывается о покушениях на известных политических деятелен разных стран: Юлия Цезаря, Авраама Линкольна, премьер-министра Франции Луи Барту, Александра II, Петра Столыпина, минского губернатора Курлова, Льва Троцкого, Джона Кеннеди.В книге представлены и материалы о покушавшихся: Джоне Бутс, Дмитрии Богрове, Игнатии Гриневицком, Александре Измайлович.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Габриель Гарсия Маркес — один из величайших писателей в истории мировой литературы, автор бессмертного романа «Сто лет одиночества», символ самого популярного жанра наших дней — «магического реализма».Впервые публикуемая книга «Габриель Гарсия Маркес. Путь к славе» — не просто биография. Это уникальный материал, интервью и письма писателя, газетные и журнальные публикации, воспоминания друзей: Хулио Кортасара, Марио Варгаса Льосы, Карлоса Фуэнтеса; десятилетия литературного труда и яркой жизни, — путь к мировой славе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Поэзия и проза (компиляция из разных источников): рассказы из сборников "A Mainsail Haul" и "A Tarpaulin Muster", стихотворения из сборника "Salt Water Poems and Ballads" и др., глава из поэмы "Мазилка". Составитель (и переводчик нескольких рассказов) — Виктор Федин.
Основано на реальных событиях! Самое знаменитое кораблекрушение в истории глазами десятилетнего мальчика. Как он сумел спастись и помочь своим близким? И почему стольким пассажирам «Титаника» это не удалось? Джордж Колдер – самый везучий мальчик на свете. Ведь он отправляется в путешествие на величайшем корабле из всех, что когда-либо были построены, – на «Титанике». Это будет лучшее приключение в его жизни! Но случается невозможное. Корабль, названный «непотопляемым», начинает… Тонуть! И Джордж остаётся в одиночестве, потерянный и напуганный, на судне, которое неотвратимо уходит под воду.
В своей увлекательно написанной книге «От „Наутилуса“ до батискафа» современный французский писатель Пьер де Латиль рассказывает о том, как после многих лет мучительных поисков и неудач людям удалось наконец сконструировать батискаф — подводный аппарат, свободно перемещающийся под водой и способный спускаться на дно величайших впадин Мирового океана.
Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».
В этом романе удачно сочетается то, что обычно вытесняет друг друга: лихо закрученный сюжет — к историческая точность деталей, достоверность психологии персонажей — и экзотика дальних путешествий. Шестнадцатый век повернут к читателю его малоизвестными гранями. История русского паренька, сделавшего карьеру английского пирата, вряд ли оставит Вас равнодушным. К тому же язык и стиль автора (ранее русскому читателю неизвестного, в отличие от западного) позволяют говорить о том, что это — настоящая проза.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.