Пиратская история - [6]
Солдаты вылавливали незаконных эмигрантов, сажали их на корабли и отправляли назад, в Европу. Поэтому многие, желая остаться в Америке, старались уходить подальше, в глубь материка, чтобы затеряться там, или укрывались в пиратских поселениях. Приют у морских разбойников находили и беглые негры, которых работорговцы привозили из Африки в битком набитых трюмах, и отчаявшиеся индейцы.
…В ту пору индейцы еще не знали, что такое лошади, своих лошадей в Америке не было — новые поселенцы доставляли их сюда на кораблях. А огнестрельное оружие вызывало у туземцев и ужас, и восторг одновременно. Сами они были вооружены копьями и длинными, порой выше человеческого роста, луками. А европейцев они, как это было в случае с Фрисом, первое время принимали за языческих богов. Для этого не обязательно было быть блондином — хватало и просто светлой кожи на лице.
Но когда белокожие боги начинали захватывать индейские земли, а самих индейцев превращать в рабов, то на смену восторгу и почтению приходили злоба и мстительность. Туземцы защищались как могли.
Пожалуй, только монахи доминиканского ордена относились к ним участливо. Но множество других священнослужителей, прибывавших в Америку, было на стороне колонистов. Они обращали индейцев в христианство, часто скопом, так что те даже не успевали понять, что это такое, и потому продолжали поклоняться своим деревянным идолам — кто тайно, а кто и явно. Тогда в дело вступала инквизиция. Требовалось личное признание каждого виновного в том, что он — еретик.
Для начала индеец, заподозренный в измене христианству, получал двести ударов плетью. Затем его подвешивали на дыбе, жгли раскаленным железом, обливали спину кипящим воском. Через рог в горло индейцу посильно вливали горячую воду. Когда живот набухал, кто-то из инквизиторов становился сверху. И тогда вода, вместе с кровью, красными фонтанами била изо рта, носа, ушей…
— Мы — мирные телята в сравнении с этими зверюгами из святой инквизиции, — говорил Фрис пиратам. — Разве не так, парни? У нас разговор простой: не хочешь — не надо. А заставлять человека под пытками — ну, это, я вам скажу, сущее безобразие. Смотрите: недавно нас было двое: я и Чед. Потом нас стало пятеро. А теперь пас — целая флотилия! Спасибо тебе, король Испании, за твои безмозглые запретные указы! Спасибо тебе, папа римский, за твою инквизицию! К нам прут и моряки, и каторжане, и белые, и черные, и краснолицые, и женщины, и дети. Вот нам бы еще одну — свою! новую! — Америку открыть, и тогда к нам рванула бы вся Европа, никого там не осталось бы, кроме святош!
Он хохотал, и пиратам тоже становилось весело, они кивали:
— Да, это уж как пить дать!
В глухомани на бразильском берегу Фрис облюбовал глубокую бухту.
— Здесь и будем жить! — сказал он. — Построим пиратский город! Бразильские земли, как я слышал, принадлежат португальцам? Ничего, мы и их поколошматим, как и испанцев!..
Однажды утром на берегу бухты нашли мертвого Чеда. У него был прострелен висок. Рядом, на песке, валялось его ружье.
Это был последний выстрел Чеда — в себя,
— Он устал, — пробормотал Фрис. — Но он был и останется моим лучшим другом. Он меня никогда не подводил…
Вскоре, при взятии на абордаж португальского нао, погиб и сам Фрис.
Он умер не сразу. Пуля попала ему в живот. Кишки вывалились наружу. Фрис хрипел от боли, он был без сознания. Он кричал что-то, по голосу, по интонации можно было понять, что Фрис кого-то зовет. Но никто из пиратов не знал, на каком это языке. Все привыкли, что Фрис говорит только по-испански. Кроме застрелившегося Чеда, никому не было известно, откуда Фрис родом. Знали только, что с севера. Среди пленных португальских моряков, служивших на нао, пираты отыскали матроса-датчанина. Подвели его к умирающему Фрису.
Датчанин прислушался.
— Это он по-норвежски, я бывал в Норвегии, — сказал он. — Маму зовет…
Как и Чеда, Фриса похоронили по морскому обычаю. Труп завернули в парусину, привязали к йогам груз и бросили в воду — под залп корабельных пушек.
А город в честь обоих друзей назвали Фрис-Чедом.
Такая была легенда.
Подобно цыганскому табору, город перекочевывал вдоль океанского побережья — туда, где, казалось, было безопаснее, чем на прежнем месте. Из Бразилии — в Мексику, из Мексики — на Карибы, пока, наконец, лет десять назад не обосновались на нынешнем своем острове. Перевозили с места на место и свое имущество, и название города, и железную твердость его обычаев.
Старую легенду пираты вспоминали не часто. Так, разве что по случаю. Но уж, вспомнив о ней, любили поспорить.
4
Спорили о Фрисе и Чеде.
Точнее, даже больше о Чеде, чем о норвежце.
Обычно такие споры возникали в городской таверне, которая находилась на берегу бухты и была похожа на огромный деревянный амбар. Внутри стояли дубовые столы и лавки. С утра до поздней ночи здесь пахло жареным мясом, специями, вином и табаком.
Уже давно померли фрис-чедские старики и старухи, помнившие, как в годы их молодости то один, то другой пират оказывался тайно верующим и, забывшись, позволял себе вдруг в минуты отчаянья — при всех — перекреститься, за что его немедленно убивали: выстрелом в упор или ударом ножа.
Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс» он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках».
Еще гремит «Битва за Англию», но Германия ее уже проиграла. Италия уже вступила в войну, но ей пока мало.«Михаил Фрунзе», первый и единственный линейный крейсер РККФ СССР, идет к берегам Греции, где скоропостижно скончался диктатор Метаксас. В верхах фашисты грызутся за власть, а в Афинах зреет заговор.Двенадцать заговорщиков и линейный крейсер.Итак…Время: октябрь 1940 года.Место: Эгейское море, залив Термаикос.Силы: один линейный крейсер РККФ СССРЗадача: выстоять.
Тяжела работа моряков, особенно кочегаров, проводящих затяжные рейсы в адской жаре котельной. И вот в команде появляется необычный новичок-ирландец. Что принесет в их устоявшуюся жизнь появление Мак-Интайра, какие истории мимоходом приоткроются им, и какую смертельную партию играет он с королем морей — огромной акулой-молот?
В повести моряка по призванию Свирида Ефимовича Литвина описаны подлинные события, произошедшие с автором этого произведения и экипажем российского парохода «Юг», совершавшего рейс в Индийском океане в начале первой мировой войны.
Рассказ о путешествии капитана Александра на остров Мория, о необыкновенной жизни и подвигах Великого Федерального Канцлера этого острова, несгибаемого государственника, магистра юридических и богословских наук, профессора боевых искусств стиля Нельзя, простого парня с рабочих окраин, «великого и ужасного» Ганса ГАНСа, о жизни его Братанов, четких пацанов кооператива «Лужа», о жизни пастуха бездны Симона Рыбака, чернеца Световида-воина, а также о жизни прекрасной Беллы Кулы, вновь явленной нам божественной Мории.
В сборник вошли повести, рассказы, очерки, посвященные морю и морякам. Молодой читатель познакомится с работами русских классиков и советских мастеров художественной прозы, охватывающими значительный период истории отечественного флота.